Коренные жители Австралии, проживающие в Квинсленде
Turrbal — австралийские аборигены из области, которая сейчас известна как Брисбен . Границы их традиционной территории неясны, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, говорили ли они на отдельном языке или на диалекте языка Yuggera. Топоним Turrbal/Yuggera для центральной части Брисбена — Meanjin. [a]
Имя
Этноним Turrbal является экзонимом , который, как полагают, происходит от корня turr/dhur ( кольцо бора ) и -bal , что означает «те, кто говорят turr или dhur для кольца бора», а не используют обычный термин другого племени bool . Это был топоним , который использовали в 1841 году местные проводники из Нунды , которые привели группу немецких лютеранских миссионеров в Нинги-Нинги, что стало мысом Турбул , в районе, где они основали миссию Zion Hill .
Язык
Turrbal считается либо диалектом языка Yuggera, либо отдельным языком, одной из пяти подгрупп дурубаликской ветви языков Pama-Nyungan . Том Петри , сын одной из семей-основателей поселений в районе Брисбена, свободно смешивался с Turrbal и овладел языком и смежными диалектами с раннего возраста. Он утверждал, что на Turrbal говорили от Gold Creek и Moggill , на севере до North Pine и на юге до реки Логан . Коннорс, однако, утверждает, что языковая группа Yaggera (Yuggera) распространилась к югу от реки Брисбен от долины реки Брисбен до нынешнего Южного берега почти до залива Мортон.
Meanjin (также Meeanjin, Mianjin) — это слово из языка туррбал/юггера, чья различная этимология предполагает значение «место с шипами» или «тюльпановый лес». [b] Оно использовалось для обозначения территории, которая сейчас занимает Гарденс-Пойнт и центральный деловой район Брисбена . Туррбал называли раннее поселение в Брисбене «Умпи Коррумба», что означает «много домов».
Страна
Традиционные земли народа туррбал располагались вокруг реки Брисбен . Том Петри утверждал, что их земля совпадала с территориальным ареалом их языка. Однако Форд и Блейк утверждают, что туррбал и джагера были отдельными народами, джагера в основном жили к югу от реки Брисбен, а туррбал в основном жили к северу. Группа состояла из ряда семейных кланов, таких как нгундари. Соседние аборигенные народы включают губби-губби и вакка-вакка на севере, далла на северо-западе и квандамука из залива Мортон.
Во времена европейского поселения туррбал состоял из местных групп, каждая из которых имела «главу» и определенную территорию. Европейские названия местных групп, иногда называемых кланами, в районе Брисбена включают клан герцога Йоркского, Северную сосну (или Петри), Курпуру, Чепара, Йеронгпан и другие.
Несмотря на коллективное право собственности на участок земли, Туррбал разрешал частную собственность на определенные участки земли. Петри утверждает:
Хотя земля принадлежала всему племени, вожди часто говорили о ней как о своей. Племя в целом владело животными и птицами на земле, а также корнями и гнездами, но некоторые мужчины и женщины владели различными фруктовыми или цветочными деревьями и кустарниками. Например, мужчина мог владеть деревом боний ( Araucaria bidwilli ), а женщина — деревом минти ( Banksia amula ), дуланделлой ( Persoonia Sp. ), мидйимом ( Myrtus tenuifolia ) или даккабином ( Xanthorrhoea aborea ). Затем мужчина иногда владел частью реки, которая была хорошим местом для рыбалки, и никто другой не мог ловить там рыбу без его разрешения.
Мифология
В представлении туррбалов происхождение разделения полов приписывалось двум ночным летающим существам. Все мужчины произошли от billing ( маленькая домашняя летучая мышь ). Женщины, в свою очередь, произошли от wamankan ( ночной ястреб ). Учитывая их мифическую функцию, их нельзя было есть, но ловить и убивать их разрешалось. [c]
История
Исследователь Джон Оксли , впервые увидев туррбалов в 1824 году, назвал их «самыми сильными и мускулистыми людьми, которых я когда-либо видел в какой-либо стране»
Следы Туррбала легли в основу многих современных дорог. Дорога Waterworks Road от Эшгроува построена на тропе Туррбала, которая ведет к горе Кут-та . Люди Туррбала отправлялись на гору Кут-та, чтобы собрать мед ( ку-та ) у пчел там; это место снов медоносных пчел. Аналогично, Старая Северная дорога от Эвертон Хиллз построена на тропе Туррбала, которая вела к месту трехгодичного праздника Бунья в соседней стране Вакка-Вакка . [ требуется ссылка ]
Многие пригороды и места в Брисбене имеют названия, полученные от слов Turrbal/Yuggera. Woolloongabba происходит либо от woolloon-capemm, что означает «вихревая вода», либо от woolloon-gabba, что означает «место для драки и разговоров». Toowong происходит от tuwong , звукоподражательного названия тихоокеанского коэля . Bulimba означает «место сороки -жаворонка ». Indooroopilly происходит либо от nyindurupilli , что означает «овраг пиявок», либо от yindurupilly, что означает «овраг текущей воды». Enoggera является искажением слов yauar-ngari, что означает «песня и танец».
Экономика охоты и собирательства
Туррбалы использовали широкий спектр местных видов животных и насекомых в качестве части своей повседневной кухни. Их можно разделить на морскую и речную пищу, материковые продукты и овощи.
Овощи и фрукты
- Туррбалы собирали ямс-карандаш ( тарм ) на границах кустарников, где его часто находили почти на глубине метра под землей.
- Побеги с крон как капустной пальмы ( бинкар ) , так и королевской пальмы ( пикки ) служили овощами.
- Вид Blechnum , болотный папоротник под названием бангвал был деликатесом, встречавшимся в изобилии, и обычно употреблялся в качестве гарнира к рыбе или мясу, похожего на хлеб. Также собирали пресноводный тростник под названием ( йимбун ) , который после приготовления имел вкус, похожий на маранту .
- Каштан залива Мортон ( mai ) , корень , называемый в Турбале бундал , но более широко известный как кунжевой , бобы Canavalia Obtusifolia ( yugam ) и орехи замия , хотя и ядовиты, стали съедобными после длительного замачивания после того, как орехи были расколоты. Затем их обжаривали. Mai толкли в лепешку (как и бобы югам и bundal ), и это слово позже стало использоваться для обозначения европейского хлеба. В книге 1889 года «Полезные местные растения Австралии» записано, что «семена едят... после приготовления, так как в сыром виде они ядовиты. Некоторые моряки, потерпевшие кораблекрушение в Северо-Западной Австралии, были отравлены ими».
- geebung ( dulandella ) смаковали и ели сырым, как и два сорта дикого инжира, называемые соответственно ngoa-nga и nyuta . Ягоды белого мирта ( midyim ) , растущие на песчаных островах, как и ягоды dubbul , пользовались большим спросом как сладость. Камедь кизила ( denna ) также высоко ценилась.
- Плоды хлебного дерева ( виннам ) жевали и сосали.
Мясо
- Были съедены различные змеи: ковровая змея ( кабул ) ; [г] черная змея ( тумгу ) ; коричневая змея ( куралбанг ) и смертельная гадюка ( мулункун ).
- Помимо ящериц, охотились на две разновидности гоанн , более крупная из которых называлась гивар , а меньшая — барра . Ехидна ( кагарр ), черепахи ( бинкин ), черепаха ( бовайя ) [e] также входили в их рацион.
- Охотились на две разновидности кенгуру и опоссума: громан или старый кенгуру и мурри , а также на лесного опоссума ( купи ) и кустарникового опоссума ( капполла ) . Коалы ( думрипи ) также высоко ценились.
- Большая черная летяга ( panko ) , малая серая белка ( chibur ) , сумчатая куница ( mibur ) были съедены, как и летучая лисица ( gramman ), в то время как динго ( mirri ) не входил в их рацион, а детеныши были взяты в целях одомашнивания. [ необходима цитата ]
- Среди видов птиц, на которых велась охота, были индейка-кустарник ( wargun ) , эму ( ngurrun ) , черный лебедь ( marutchi ) , местные утки ( ngau'u ) , перепела duwir , попугаи ( pillin ) и какаду ( kaiyar ) , последние высоко ценились за желтые хохолки ( billa billa ), используемые мужчинами в качестве церемониального украшения.
Они часто искали яйца гоанн ( magil ), которые можно было найти около муравейников в мягкой почве. Turrbal иногда охотились на морских животных, таких как дюгони ( yangon ), морские свиньи ( talobilla ), рыба-портной ( punba ) и кефаль ( andakal ).
Альтернативные названия
Турубул, Туррубул, Туррубал, Терабул, Торбул, Турибул.
Родной титул
Потомки как Turrbal, так и Jagera (Yugara) считают себя традиционными хранителями земли, на которой построена большая часть Брисбена. Заявления о коренных исках были поданы Turrbal в 1998 году и Jagera в 2011 году соответственно, и два отдельных иска были объединены в 2013 году. В январе 2015 года судья Кристофер Джессап из Федерального суда Австралии в деле Sandy от имени народа Yugara против штата Квинсленд (№ 2) отклонил иски на том основании, что в соответствии с традиционным правом, которое теперь отсутствует, ни один из истцов не будет считаться имеющим такое право на землю. [39] Решение было обжаловано в полном составе Федерального суда, который 25 июля 2017 года отклонил обе апелляции, подтвердив решение 2015 года о том, что право собственности коренных народов не существует в районе Большого Брисбена.
Известные люди
- Даки-Якка: Даки-Якка был лидером, который сменил Турбала, и которого белые поселенцы называли «герцогом Йоркским». Это прозвище сохранилось в названии их места для кемпинга «Йоркская лощина». Коренное название этого места было Баррамбин , и сейчас оно покрыто парком Виктория и выставочным комплексом .
- Кулкарава. Молодая женщина из племени туррбал, которую забрал из племени беглый заключенный-индеец. Они оба выжили, когда краденная лодка перевернулась, и оказались в Нуса-Хедс , где за ними присматривало местное племя . Заключенный устал от жизни в кустах и вернулся в Брисбен, где туррбалы убили его за то, что он забрал одну из их женщин без согласия. Кулкарава сочинила песню, выражающую ее ностальгию по ее клану и прежней жизни, которая стала популярной, когда ее пели под особый танец на бунья- корробори . В конце концов она воссоединилась со своей семьей в Барранбине.
- Маручи Барамба — один из старейшин народа туррбал и известный артист
Смотрите также
Примечания
- ↑ Том Петри , который свободно говорил на языке туррбал с ранней юности, утверждал, что «Минджин» ( Meeanujin ) относится конкретно к области « Гарден-Пойнт от моста вокруг до Крик-стрит, включая поселение» (Petrie 1901, стр. 7)
- ^ "Оригинальное название Брисбена можно проследить всего до двух фонетических версий одного имени". Варианты транскрипции варьируются от Makandschin, Megandsin ( экзоним ) Miantjun, Mientjin. , Magoo-jin, Magandjin (от magan , тюльпановое дерево ). Предположение, что это относится к шипу ( migan ), допускает различные значения, такие как "форма острия, вскапываемая земля и оружие". Суффикс (d)jin обозначает множественное число (от "место, район, река".) (Charlton 2023)
- ^ Среди туземцев рек Бернетт, Мэри и Доусон летучая мышь, deering , была другом всех мужчин, в то время как маленькая сова или ночной ястреб, boorookapkap , была другом женщин. Т. Петри сообщает, что чернокожие жители реки Брисбен верят, что летучая мышь, называемая там billing , создала всех их мужчин, а wamankan , или ночной ястреб, создал женщин. В 1834 году преподобный LE Threlkeld сообщил, что племя на озере Маккуори, Новый Южный Уэльс, верило, что некая маленькая птица была первым создателем женщин, и что летучая мышь почиталась мужчинами на тех же основаниях. Дж. Доусон в 1881 году, описывая обычаи и верования аборигенов западной Виктории, утверждает, что летучая мышь обыкновенная принадлежит мужчинам, а сова папоротниковая — женщинам (Мэтьюз, 1910, стр. 47).
- ^ это слово лежит в основе топонима Квинсленда, Кабултур , «место множества ковровых змей» (Петри и Петри 1904, стр. 80)
- ^ Черепахи были связаны с районом Брисбена, который сейчас называется Нью-Фарм , а раньше назывался Бинкинба (место обитания сухопутных черепах) (Петри и Петри, 1904, стр. 82)
Цитаты
Источники
- Bowern, Claire, ред. (2013). Оксфордский путеводитель по австралийским языкам . Oxford University Press . ISBN 978-0-198-82497-8.
- Карселдин, Эми (18 сентября 2017 г.). «Отрицательное определение права собственности коренных народов на Брисбен оставлено без изменения». Закон о короне . Закон о короне (правительство Квинсленда) . Получено 22 мая 2024 г. .
- Чарльтон, Гаджа Керри (зима 2023 г.). «Макунчан, Меанджан, Миганчан, Меанджан, Магандджин». Минджин .
- Коннорс, Либби (2015). Воин: драматическая жизнь и жестокая смерть легендарного лидера на колониальной границе. Аллен и Анвин . ISBN 978-1-760-11048-2.
- Crump, Des (16 марта 2015 г.). «Языки аборигенов Большого Брисбена». Языки аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Государственная библиотека Квинсленда . Получено 31 октября 2017 г.
- Диксон, Роберт М. В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Том 1. Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-47378-1.
- Эванс, Рэймонд (1992). «Могви берут ми-ан-джин: расовые отношения и исправительное поселение в заливе Мортон, 1824–1842». В Фишере, Роде (ред.). Брисбен: присутствие аборигенов, 1824–1860 . Документы группы по истории Брисбена. стр. 7–30.
- Фишер, Род (2009). Повышение популярности Брисбена: запечатление колониальной столицы Квинсленда. Boolarong Press . ISBN 978-1-921-55522-0.
- Форд, Роджер; Блейк, Том (1998). Коренные народы Юго-Восточного Квинсленда: аннотированное руководство по этноисторическим источникам . Вуллунбабба, Квинсленд: Фонд исследований аборигенов и островитян (FAIRA). ISBN 1-876487-00-3.
- Холл, Ноэлин (1974). «Томас (Том) Петри (1831–1910)». Австралийский биографический словарь . Получено 21 мая 2024 г. .
- "История". Turrbal Aboriginal Nation, Traditional Owners of Meanjin (Brisbane). Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Получено 10 января 2020 года .
- "История Вуллунгаббы в Брисбене". ourbrisbane.com. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 7 августа 2014 г.
- Мейден, Дж. Х. (1889). Полезные местные растения Австралии: включая Тасманию. Сидней: Тернер и Хендерсон.
- «Маручи Барамба». АустЛит . 29 августа 2019 г.
- Мэтьюз, Р.Х. (1910). «Die Bundandaba-Zeremonie в Квинсленде» (Церемония инициации Бундандаба в Квинсленде)». Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft в Вене . 40 : 44–47 – через press-files.anu.edu.au.
- "Наша история". Turrbal Tribe . Получено 21 июля 2024 г.
- Петри, Том (10 сентября 1901 г.). «Старые брисбенские негры». Brisbane Courier – через Trove .
- Петри, Том ; Петри, Констанция Кэмпбелл (1904). Воспоминания Тома Петри о раннем Квинсленде (PDF) . Брисбен: Watson, Ferguson & Co – через интернет-архив .
- Рига, Рэйчел (28 января 2015 г.). «Требование о праве собственности коренных народов Туррбал-Югара на Брисбен отклонено». ABC News . Получено 22 мая 2024 г.
- «Сэнди от имени народа Югара против штата Квинсленд (№ 2) [2015] FCA 15». Федеральный суд (Австралия)Федеральный суд Австралии. 27 января 2015 г. Получено 22 мая 2014 г.
- Стил, Джон Гладстон (2015) [Впервые опубликовано в 1984]. Пути аборигенов: в Юго-Восточном Квинсленде и на реке Ричмонд. Издательство Университета Квинсленда . ISBN 978-0-702-25742-1.
- Тиндейл, Норман (1974). Аборигенские племена Австралии, Джагара (Квинсленд). Издательство Австралийского национального университета .
- Ассоциация Turrbal (1998). История коренных народов дороги Waterworks Road, Брисбен. Ann Wallin & Associates.
- де Врис, Джейк; де Врис, Сусанна (2012). Исторический Брисбен: поселение заключенных в Ривер-Сити. Boolarong Press . ISBN 978-1-922-10980-4.
- Уотсон, Фредерик Джеймс (1944). Словари четырех репрезентативных племен юго-восточного Квинсленда . Брисбен: Королевское географическое общество Австралазии.
Дальнейшее чтение
- «Туррбал-Диппил». Племя Туррбал .