stringtranslate.com

Т-глоттализация

В английской фонологии t - глоттализация или t- глоттализация — это звуковое изменение в некоторых английских диалектах и ​​акцентах , особенно в Соединенном Королевстве, в результате которого фонема / t / произносится как гортанная остановка [ ʔ ] на определенных позициях. Он никогда не бывает универсальным, особенно в осторожной речи, и чаще всего чередуется с другими аллофонами/t/такими как [t] ,[tʰ],[tⁿ](перед носовым),[tˡ](перед латеральным). , или[ɾ].

По изменению звука это разновидность дебуккализации . Произношение, к которому это приводит, называется глоттализацией . По-видимому, достаточно распространенное в английском языке подкрепление голосовой щели представляет собой этап, предшествующий полной замене стопы, [1] и действительно, подкрепление и замена могут находиться в свободной вариации .

История

Самые ранние упоминания об этом процессе относятся к Шотландии в 19 веке, когда Генри Свит прокомментировал это явление. Питер Трудгилл утверждал, что это началось в Норфолке , основываясь на исследованиях сельских диалектов тех, кто родился в 1870-х годах. [2] Полевой сотрудник СЕПГ Питер Райт нашел это в некоторых районах Ланкашира и сказал: «Это считается ленивой привычкой, но, возможно, она существовала в некоторых диалектах на протяжении сотен лет». [3]

Большая часть ранней английской диалектологии была сосредоточена на сельской местности, поэтому трудно установить, как долго этот процесс существовал в городских районах. Это уже давно считается особенностью диалекта кокни , [4] и исследование диалекта Лидса, проведенное в 1955 году, показало, что оно происходит с «монотонной регулярностью» перед согласными и часто между гласными звуками. [5] Дэвид Кристал утверждает, что этот звук можно услышать в динамиках принятого произношения (RP) начала 20-го века, таких как Дэниел Джонс , Бертран Рассел и Эллен Терри . [6] Кембриджский словарь английского произношения утверждает, что t -глоттализация сейчас наиболее распространена в Лондоне , Лидсе , Эдинбурге и Глазго . [7]

Уникально для английского языка в Вест-Индии, барбадосский английский использует гортанный аллофон для /t/, а также реже для /k/ и /p/. [8]

Подкрепление голосовой щели (предварительная глоттализация)

Предварительная глоттализация /t/ встречается в RP и General American (GA), когда согласная /t/ встречается перед другой согласной или перед паузой:

Закрытие голосовой щели перекрывается с согласным, которому оно предшествует, но участвующие в нем артикуляционные движения обычно можно наблюдать только с помощью лабораторных инструментов. [9] В таких словах, как «съеденный» и «пуговица», произносимых с закрытием голосовой щели, обычно почти невозможно узнать, был ли звук /t/ произнесен (например, [ˈiːʔtn̩] , [ˈbʌʔtn̩] ) или опущен (например, [ˈiːʔn̩] , [ˈbʌʔn̩] ).

Однако в той же позиции слоговой коды /t/ вместо этого может быть проанализировано как невыпущенная остановка . [10]

В некоторых акцентах английского языка звук /t/ может быть предварительно голосовален интервокально, если он наконец встречается в ударном слоге. На северо-востоке Англии и в Восточной Англии встречаются такие произношения, как «бумага» [ˈpeɪʔpə] , «счастливый» [ˈhæʔpi] . [1]

Существуют различия в возникновении глоттализации в пределах RP, в зависимости от того, какая согласная следует за /t/ : например, некоторые говорящие не глоттируют /t/, когда следует /r/ , в таких словах, как «бензин» /ˈpɛtrəl/, «матрас». /ˈmætrəs/. [11]

Т-глоттализация редко происходит в начале слога в английском языке, но сообщается о некоторых словах, начинающихся на /tə/, в некоторых северных диалектах. [12] [13]

Замена голосовой щели

В RP и во многих акцентах, таких как кокни , /t/ обычно полностью заменяется гортанной остановкой перед другой согласной, [14] [15], как в не сейчас [nɒʔnaʊ] и отделе [dɪpɑː(ɹ) ʔmənʔ] . Эта замена также происходит перед слоговым / n / , как в button (представляемом как [ˈbʌʔn̩] ) и некоторых произношениях шаблона (представляемых как [ˈpæʔn̩] ).

Среди носителей Британии, особенно молодых, голосовая замена /t/ часто слышится в интервокальной позиции перед безударной гласной. Чаще всего это встречается между ударной гласной и редуцированной гласной ( /ə/, /ɪ/ ):

И в RP, и в GA /t/ -замена находится в абсолютной конечной позиции:

Считается , что T -глоттализация распространялась в Южной Англии более быстрыми темпами, чем th - fronting . Круттенден комментирует, что «использование [ʔ] для /t/ в медиальном интервокальном контексте, как в воде , все еще остается стигматизированным в Великобритании. [16] » (GB - его альтернативный термин для RP). Считается, что более частое использование голосовых остановок в RP является влиянием кокни и другой городской речи рабочего класса. [ нужна цитата ] В публикации 1985 года о речи Западного Йоркшира К. М. Петит обнаружил, что t -глоттализация распространялась из Брэдфорда (где о ней сообщалось на традиционном диалекте) в Галифакс и Хаддерсфилд (где о ней не сообщалось на традиционном диалекте). ). [17] В 1999 году Шоррокс отметил это явление среди молодежи в Болтоне, Большой Манчестер : «Это совсем не типично для традиционного разговорного языка, в отличие от некоторых других разновидностей английского языка, но молодые люди используют [ʔ] посередине между гласными». больше, чем их старшие». [18]

Недавние исследования (Milroy, Milroy & Walshaw 1994, Fabricius 2000) показали, что t -глоттализация увеличивается в речи RP. Принц Гарри часто глотает буквы «т » . [19] Одно исследование, проведенное Анной Фабрициусом, предполагает, что t -глоттализация увеличивается в RP, причиной этого является выравнивание диалектов Юго-Востока. Она утверждала, что в регионах наблюдается волнообразный профиль t- глоттализации, который начался с говорящих в Лондоне, из-за влияния кокни . Она говорит, что такое развитие событий обусловлено численностью населения столицы, а также доминированием Лондона на юго-востоке Англии. [20] Однако Мирослав Ежек утверждает, что лингвисты слишком легко приписывают изменения Лондону и что имеющиеся данные свидетельствуют о том, что t -глоттализация началась в Шотландии и постепенно распространилась до Лондона. [21]

Североамериканские диалекты

Хотя внешний вид, как правило, более ограничен, чем у кокни, в американском и канадском английском акценты характеризуются t -глоттализацией, которую можно услышать в следующих контекстах:

Замена голосовой щели — или даже полное удаление в быстрой речи — в кодовой позиции слога — отличительная особенность речи некоторых говорящих в американском штате Коннектикут . [22]

Т- глоттализация, особенно на границах слов, считается как географическим, так и социолингвистическим явлением, причем ее уровень увеличивается как на западе США, так и среди более молодых женщин, говорящих на нем. [23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Лодж, Кен (2009). Критическое введение в фонетику. Международная издательская группа «Континуум». п. 177. ИСБН 978-0-8264-8873-2.
  2. ^ Трудгилл, Питер (2016). Диалект имеет значение: уважение к народному языку . Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 132. ИСБН 9781107130470.
  3. ^ Райт, Питер (1981), Долговязый звук: Как говорят , Ланкастер: Дейлсман, стр. 22
  4. ^ Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка. Том 2: Британские острова (стр. 323–327). Издательство Кембриджского университета. 0-52128540-2.
  5. ^ Кортни, Морин Р. (1955), Живой диалект Лидса в Западном Йоркшире , стр. 7. Доступно в Архиве народной культуры Лидса.
  6. ^ Кристал, Дэвид (2005), The Stories of English , Penguin, стр. 416
  7. ^ Джонс, Дэниел (2004), Кембриджский словарь английского произношения , Cambridge University Press, стр. 216
  8. ^ Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка 3: За пределами Британских островов , страница 584, Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-28541-0 
  9. ^ Роуч, П.Дж. (1979) «Коартикуляция гортани и рта в голосовых английских взрывных звуках», Журнал Международной фонетической ассоциации , 9, стр. 1-6)
  10. ^ Одден, Дэвид (2005). Введение в фонологию . Страница 32.
  11. ^ Роуч, П.Дж. «Глоттализация английского языка /p,t,k,tʃ/ - пересмотр», Журнал Международной фонетической ассоциации , 3, 10-21. (1973)
  12. ^ К.М. Петит, Диалект и акцент в промышленном Западном Йоркшире , Издательство John Benjamins Publishing Company, 1985, стр. 219
  13. ^ Дочерти, Фоулкс, Милрой, Милрой и Уолшоу (1997) Описательная адекватность в фонологии в Журнале лингвистики 33, стр. 290
  14. ^ Роуч, Питер (2004), «Британский английский: полученное произношение», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 240, doi : 10.1017/S0025100304001768
  15. ^ Гимсон, Альфред К. (1970), Введение в произношение английского языка , Лондон: Эдвард Арнольд
  16. ^ Гимсон, изд. А. Круттенден (2014). Произношение Гимсона на английском языке (8-е изд.). Рутледж. п. 184.
  17. ^ Петит, К.М. (1985), Диалект и акцент в промышленном Западном Йоркшире , John Benjamins Publishing, стр. 146–147.
  18. ^ Шоррокс, Грэм (1999). Грамматика диалекта Болтона, Часть 1 . Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. п. 319. ИСБН 3-631-33066-9.
  19. ^ Уэллс, Джон (29 февраля 2008 г.), «Интонационные идиомы в германских языках (ii)», фонетический блог Джона Уэллса .См. также Кембриджскую энциклопедию английского языка , стр. 365
  20. ^ Фабрициус, Энн (2000), Т-глотка между стигмой и престижем: социолингвистическое исследование современной RP (PDF) (доктор философии), стр. 141, заархивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2011 г.
  21. ^ Ежек, Мирослав (2009), Модель RP Аптона: на основе исследования текущего уровня осведомленности носителей и респондентов об английском языке (PDF) (MA), с. 27
  22. ^ «Акцент Коннектикута, или он вообще есть в Коннектикуте?» Историческое общество Новой Англии . 8 декабря 2019 г.
  23. ^ Эддингтон, Дэвид. «Т-глоттализация в американском английском». Издательство Университета Дьюка .