stringtranslate.com

Уильям Карлос Уильямс

Уильям Карлос Уильямс (17 сентября 1883 г. — 4 марта 1963 г.) — американский поэт и врач латиноамериканского происхождения, тесно связанный с модернизмом и имажинизмом . Его «Весна и всё » (1923) была написана вслед за «Бесплодной землей » Т. С. Элиота (1922). В своей пятитомной поэме «Патерсон» (1946–1958) он взял Патерсон, штат Нью-Джерси, как «мой „случае“ для работы. Он требовал поэзии, какой я не знал, моим долгом было обнаружить или создать такой контекст для „мысли“». Некоторые из его самых известных стихотворений, « Это просто сказать » и « Красная тачка », являются размышлениями о повседневности. Другие стихотворения отражают влияние изобразительного искусства. Он, в свою очередь, оказал влияние на изобразительное искусство; его стихотворение «Великая фигура» вдохновило на картину « Я увидел цифру 5 в золоте» Чарльза Демута . [1] Уильямс был посмертно удостоен Пулитцеровской премии в номинации «Поэзия» за «Картины из Брейгеля и другие стихотворения» (1962).

Уильямс занимался как педиатрией, так и общей медициной. Он был связан с больницей Пассаик, где он был заведующим педиатрией с 1924 года до своей смерти. Больница, которая сейчас известна как больница Св. Марии , воздала должное Уильямсу мемориальной доской с надписью «Мы ходим по палатам, по которым ходил Уильямс». [2]

Рэндалл Джаррелл писал, что Уильямс «чувствует, а не просто говорит, что различия между людьми менее важны, чем их сходства — что он, вы и я, вместе взятые, — Маленькие Люди». Марк Хофштадтер писал, что Уильямс «стремился выразить свою демократию через свою манеру речи. Его целью было говорить на равных с читателем и использовать язык и мыслительные материалы Америки для выражения своей точки зрения». По словам Хью Фокса, Уильямс видел «реальную [ оригинальный акцент] функцию воображения в том, чтобы прорваться через отчуждение близкого и возродить его удивление». [3]

Жизнь и карьера

Уильямс родился в Резерфорде, штат Нью-Джерси , в 1883 году. Его отец, Уильям Джордж Уильямс, родился в Англии, но вырос с «очень раннего возраста» в Доминиканской Республике и «был наиболее комфортным для разговора на испанском языке, который был основным языком, на котором говорили в семье Уильямсов в Нью-Джерси»; [4] его мать, Ракель Элен Хохеб, из Маягуэса, Пуэрто-Рико , была французского происхождения. [5] [6] Кстати, бабушку Уильямса по материнской линии звали Эмили Дикинсон, хотя он не был родственником поэта с таким именем . [7]

Ученые отмечают, что карибская культура семейного дома оказала важное влияние на Уильямса. Джеффри Херлихи-Мера замечает: «Английский не был его основным средством общения, пока он не стал подростком. Дома его мать и отец, которые выросли в Пуэрто-Рико и Доминиканской Республике соответственно, говорили по-испански друг с другом и с молодым Уильямом Карлосом». [8] Хотя он писал на английском, «первым языком поэта» был испанский, а его «сознание и социальная ориентация» были сформированы карибскими обычаями; на его жизнь «в очень значительной степени повлияла множественная культурная основа». [9]

Джон Китс и Уолт Уитмен оказали важное влияние на Уильямса в раннем возрасте. [7] Уильямс получил начальное и среднее образование в Резерфорде до 1897 года, когда его отправили на два года в школу недалеко от Женевы и в лицей Кондорсе в Париже. Он посещал школу Хораса Манна по возвращении в Нью-Йорк и, сдав специальный экзамен, был принят в 1902 году в медицинскую школу Пенсильванского университета , которую окончил в 1906 году. [10] [11] Покинув Пенн, Уильямс проходил стажировку во Французской больнице и Детской больнице в Нью-Йорке, затем отправился в Лейпциг для углубленного изучения педиатрии. [10] Он опубликовал свою первую книгу «Стихи » в 1909 году.

Уильямс женился на Флоренс («Флосси») Герман (1891–1976) в 1912 году после возвращения из Германии. [10] Они переехали в дом на 9 Ridge Road в Резерфорде, штат Нью-Джерси, где прожили много лет. [12] Вскоре после этого его вторая книга стихов, The Tempers , была опубликована лондонским издательством с помощью его друга Эзры Паунда , с которым он познакомился во время учебы в Пенсильванском университете. Около 1914 года у Уильямса и его жены родился первый сын, Уильям Э. Уильямс, а в 1917 году — второй сын, Пол Х. Уильямс. [13] Уильям Э. также стал врачом. [14]

Хотя его основным занятием была работа семейным врачом, Уильямс сделал успешную литературную карьеру как поэт. Его творчество тесно связано с живописью, к которой он проявлял интерес на протяжении всей жизни. Помимо поэзии (его основной литературной направленности), он иногда писал короткие рассказы, пьесы, романы, эссе и переводы. Днем он занимался медициной, а ночью писал. В начале своей карьеры он ненадолго вовлекся в движение имажинистов благодаря своей дружбе с Паундом и HD (с которыми он подружился во время учебы на врача в Пенне), но вскоре он начал развивать мнения, отличающиеся от их, и его стиль изменился, чтобы выразить свою приверженность модернистскому выражению своего непосредственного окружения. На него повлияли «нечленораздельные поэмы» его пациентов. [7]

В 1920 году Уильямс подвергся резкой критике со стороны многих своих коллег (включая HD, Паунда и Уоллеса Стивенса ), когда он опубликовал одну из своих более экспериментальных книг Kora in Hell: Improvisations . Паунд назвал работу «бессвязной», а HD посчитал, что книга «легкомысленная». [15] Дадаистская художница и поэтесса баронесса Эльза раскритиковала сексуальную и художественную политику Уильямса в своем экспериментальном обзоре стихотворений в прозе под названием «Тебя я называю „Гамлет обручального кольца“», опубликованном в The Little Review в марте 1921 года. [16] Уильямс имел роман с баронессой и опубликовал три стихотворения в Contact, описав сорокалетнюю женщину как «старую леди» со «сломанными зубами [и] сифилисом». [17]

В 1923 году Уильямс опубликовал Spring and All , одну из своих основополагающих книг поэзии, в которую вошли классические произведения «По дороге в инфекционную больницу», « Красная тачка » и «Элси». Однако в 1922 году публикация « Бесплодной земли » Т. С. Элиота стала литературной сенсацией, которая затмила совершенно иной стиль поэтического модернизма Уильямса . В своей «Автобиографии » Уильямс позже писал о «великой катастрофе для наших писем — появлении « Бесплодной земли » Т. С. Элиота » . [12] Он сказал:

Я сразу почувствовал, что «Бесплодная земля» отбросила меня на двадцать лет назад, и я уверен, что так оно и было. Что важно, Элиот вернул нас в класс как раз в тот момент, когда я почувствовал, что мы собираемся уйти к вопросам, гораздо более близким к сути новой формы искусства — укорененной в местности, которая должна дать ей плоды.

Хотя Уильямс уважал творчество Элиота, он стал открыто критиковать его высокоинтеллектуальный стиль с его частым использованием иностранных языков и аллюзиями на классическую и европейскую литературу. [18] Вместо этого Уильямс предпочитал разговорный американский английский. [19]

В 1930-х годах Уильямс начал работать над оперой. Названная «Первый президент» , она была посвящена Джорджу Вашингтону и его влиянию на историю Соединенных Штатов Америки и была призвана «побудить нас к осознанию того, кем мы являемся сегодня». [20]

— Скажи это, никаких идей, кроме как в вещах,
— ничего, кроме пустых лиц домов
и цилиндрических деревьев
, изогнутых, раздвоенных предубеждением и случайностью, —
расколотых, изборожденных, измятых, испещренных пятнами, —
тайных — в теле света!

из Патерсона: Книга I

В «Патерсоне» (опубликованном между 1946 и 1958 годами), рассказе об истории, людях и сути Патерсона, штат Нью-Джерси , Уильямс написал свою собственную современную эпическую поэму, сосредоточившись на «местном» в более широком масштабе, чем он пытался сделать ранее. Он также исследовал роль поэта в американском обществе и знаменито суммировал свой поэтический метод во фразе «No ideas but in things» (встречающейся в его поэме «A Sort of a Song» и повторяемой снова и снова в «Патерсоне »).

В последние годы своей жизни Уильямс был наставником и оказывал влияние на многих молодых поэтов. Он оказал значительное влияние на многие американские литературные движения 1950-х годов, включая движение битников , Сан-Франциско Ренессанс , школу Блэк-Маунтин и Нью-Йоркскую школу . [21]

Одним из наиболее динамичных отношений Уильямса как наставника было с поэтом из Нью-Джерси Алленом Гинзбергом . Уильямс включил несколько писем Гинзберга в «Патерсон» , заявив, что одно из них вдохновило его на пятую часть этой работы. Уильямс также написал введение к первой книге Гинзберга « Вопль и другие стихотворения» в 1956 году.

Уильямс перенес сердечный приступ в 1948 году, а после 1949 года — серию инсультов. Тяжелая депрессия после одного из таких инсультов заставила его быть прикованным к больнице Хиллсайд, Нью-Йорк, в течение четырех месяцев в 1953 году. Он умер 4 марта 1963 года в возрасте 79 лет в своем доме в Резерфорде. [22] [23] Он был похоронен на кладбище Хиллсайд в Линдхерсте, Нью-Джерси . [24]

Поэзия

Избранные стихи Уильяма Карлоса Уильямса на мемориальной доске в Нью-Йорке

Поэт и критик Рэндалл Джарелл сказал о поэзии Уильямса:

Уильям Карлос Уильямс столь же магически наблюдателен и подражателен, как хороший романист. Он воспроизводит детали того, что видит, с удивительной свежестью, ясностью и экономией; и он видит так же необычайно, иногда, формы этой земли, дух, движущийся за буквами. Его быстрые прозрачные линии имеют нервную и сжатую силу, движутся так же дергано и пристально, как птица. [25]

RP Blackmur сказал о поэзии Уильямса, как о «имажинизме 1912 года, превзошедшем себя». [26] Современница, Гарриет Монро , заявила, что «чтобы утвердить свою свободу, он должен играть дьявола, показывая себя буйствующим в пурпурных и бирюзовых лужах излишеств». [27]

Основные сборники Уильямса — «Весна и все » (1923), «Музыка пустыни и другие стихотворения» (1954), «Картины из Брейгеля и другие стихотворения» (1962) и «Патерсон» (1963, переиздание 1992). Его наиболее антологизированное стихотворение — « Красная тачка », пример стиля и принципов движения имажистов (см. также « Это просто так »). Однако Уильямс, как и его коллега и друг Эзра Паунд, отверг движение имажистов к тому времени, когда это стихотворение было опубликовано в составе « Весны и всего» в 1923 году.

Уильямс тесно связан с американским модернистским движением в литературе и считал свой поэтический проект отчетливо американским; он стремился обновить язык посредством свежей, сырой идиомы, выросшей из культурной и социальной неоднородности Америки, в то же время освобождая его от того, что он считал изношенным языком британской и европейской культуры. «Никто не верит, что поэзия может существовать в его собственной жизни», — сказал Уильямс. «Цель художника, какой бы она ни была, — взять жизнь, что бы он ни видел, и поднять ее на возвышенное положение, где она имеет достоинство». [28]

В 1920 году Уильямс обратил свое внимание на Contact , периодическое издание, основанное Уильямсом и его коллегой-писателем Робертом МакАлмоном : «Два редактора стремились к американскому культурному обновлению в местных условиях, явно противостоя интернационалистам — Паунду, The Little Review и Baroness». [29] Айвор Уинтерс , поэт/критик, считал, что стихи Уильямса имеют определенное сходство с лучшими лирическими поэтами XIII века. [30]

Уильямс стремился изобрести совершенно новую и уникальную американскую форму поэзии, тематика которой была сосредоточена на повседневных обстоятельствах жизни и жизни простых людей. Он придумал концепцию «переменной стопы», которую Уильямс никогда четко не определял, хотя эта концепция смутно ссылалась на метод Уильямса определять переносы строк. Paris Review назвал ее «метрическим приемом для разрешения конфликта между формой и свободой в стихе». [31]

Одной из целей Уильямса в экспериментах с его «переменной стопой» было показать американский (в отличие от европейского) ритм, который, как он утверждал, присутствовал в повседневном американском языке. Стилистически Уильямс также работал с вариациями на шаблоне разрыва строки, который он назвал « триадической поэзией », в которой он разбивал длинную строку на три сегмента свободного стиха. Известный пример «триадической строки [разрыва]» можно найти в любовной поэме Уильямса « Асфодель, этот зеленый цветок ». [32]

В рецензии на биографию Уильямса, написанную Гербертом Лейбовицем, литературный критик Кристофер Бенфей писал:

В ранние и поздние годы Уильямс был убежден, что поэзия была, по выражению его друга Кеннета Берка, «оборудованием для жизни, необходимым проводником среди неразберихи жизни». Американская земля была дикой и новой, местом, где цветущий иностранец нуждался во всей помощи, которую он мог получить. Стихи были так же необходимы для полноценной жизни, как физическое здоровье или любовь мужчин и женщин. [33]

Уильямс и художники

Я увидел цифру 5 в золоте.
Чарльз Демут , 1928.

Великая фигура

Среди дождя
и огней
я увидел цифру 5
в золоте
на красной
пожарной машине, напряженно
движущейся , не обращая внимания на звон гонга, вой сирены и грохот колес по темному городу. Уильям Карлос Уильямс, 1920.







Мать Уильямса училась на художника в Париже и передала свой энтузиазм сыну, который также рисовал в ранние годы. [34] Одна из его картин теперь висит в библиотеке Бейнеке Йельского университета [35] , и даже в 1962 году он все еще вспоминал в интервью, что «я хотел бы стать художником, и это дало бы мне по крайней мере такое же удовлетворение, как быть поэтом». [36] Большую часть своей жизни Уильямс писал художественную критику и предисловия к выставкам своих друзей.

В 1915 году Уильямс начал общаться с нью-йоркской группой художников и писателей, известной как «Другие». [37] Основанная поэтом Альфредом Креймборгом и художником Маном Рэем , она включала Уолтера Конрада Аренсберга , Уоллеса Стивенса , Мину Лой , Марианну Мур , Оррика Глендей Джонса и Марселя Дюшана . С ними тесно общались американские художники, которые встречались в студии Аренсбурга, в том числе Марсден Хартли , Джозеф Стелла , Чарльз Демут и Чарльз Шилер , с которыми Уильямс завязал тесную дружбу.

Хотя он отстаивал новый способ видения и представления, впервые предложенный европейским авангардом , Уильямс и его друзья-художники хотели уйти от того, что они считали чисто производным стилем. В результате он основал журнал Contact с Хартли в 1920 году, чтобы создать выход для работ, демонстрирующих веру в то, что творческая работа должна исходить из непосредственного опыта художника и чувства места, и отвергать традиционные представления о том, как это должно быть сделано. [38]

Прецизионизм возник в ответ на такое мышление. В своем исследовании влияния живописи на Уильямса Рут Гроган посвятила несколько абзацев зависимости некоторых его стихотворений от картин Чарльза Шилера в этом стиле, выделив, в частности, описание электростанции в «Классической сцене» Уильямса. [39] Но тесная связь с Чарльзом Демутом была более явной. Стихотворение Уильямса «Горшок с цветами» (1923) ссылается на картину Демута «Туберозы» (1922), которой он владел. Со своей стороны, Демут создал свое «Я увидел цифру 5 в золоте» (1928) как дань уважения стихотворению Уильямса «Великая фигура» (1921). Сборник Уильямса « Весна и все » (1923) был посвящен художнику, а после его ранней смерти он посвятил длинную поэму «Багровый цикламен» (1936) памяти Демута.

Более поздние совместные работы с художниками включают сборник из двух стихотворений и двух рисунков, который он поделил с Уильямом Зораком в 1937 году [40], а также его стихотворение «Jersey Lyric», написанное в ответ на картину Генри Низа 1960 года с тем же названием: [41]

Вид на зимние деревья
перед
одним деревом

на переднем плане,
где
под свежевыпавшим

снегом
лежат 6 поленьев, готовых
к разжиганию костра.

На протяжении всей своей карьеры Уильямс думал о своем подходе к поэзии как о живописном развертывании слов, открыто заявив в интервью: «Я пытался объединить поэзию и живопись, сделать их одним и тем же... Дизайн в стихотворении и дизайн в картине должны сделать их более или менее одним и тем же». [42] Однако в случае его ссылок на гораздо более ранних художников, достигших кульминации в «Картинах Брейгеля» (1962), его подход был более комментаторским. Об этой поздней фазе его творчества утверждалось, что «Уильямс видел, как эти художники решали, по-своему, те же проблемы, которые волновали его», [43] но его взаимодействие с ними было на расстоянии.

Наследие, награды и почести

Это просто так
(стихотворение на стене в Гааге)

Национальная книжная премия США была восстановлена ​​в 1950 году с наградами книжной индустрии авторам книг, опубликованных в 1949 году в трех категориях. Уильямс выиграл первую Национальную книжную премию за поэзию , отметив как третий том Патерсона , так и избранные стихотворения . [44]

В 1952 году Уильямс был назначен консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, но был отстранен от отбывания своего срока из-за необоснованных обвинений в членстве Уильямса в коммунистической организации. Уильямс нанял адвоката, чтобы опровергнуть обвинения, но ему так и не разрешили ответить на его критику, и он так и не получил извинений от Библиотеки Конгресса. [45] [46] Однако в следующем году он получил премию Боллингена вместе с Арчибальдом Маклишом .

В мае 1963 года ему посмертно была присуждена Пулитцеровская премия за «Картины из Брейгеля и другие поэмы» (1962) и золотая медаль за поэзию Национального института искусств и литературы . Поэтическое общество Америки ежегодно вручает премию Уильяма Карлоса Уильямса за лучшую книгу стихов, опубликованную небольшим, некоммерческим или университетским издательством.

Дом Уильямса в Резерфорде был добавлен в Национальный реестр исторических мест в 1973 году. [47] Он был включен в Зал славы Нью-Джерси в 2009 году. [48]

Библиография

Сборники стихов

Книги, проза

Драма

Переводы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Чарльз Демут, я видел цифру 5 в золоте». Музей Метрополитен .
  2. ^ «В больнице Святой Марии в Пассаике создан Фонд Уильяма Карлоса Уильямса по охране здоровья матери и ребенка». Rutherfordlibrary.typepad.com .
  3. ^ Фокс, Хью (1974). «Подлинный авангард: кредо Уильяма Карлоса Уильямса». Southwest Review . 59 (3): 285–289.
  4. ^ Санчес, Лиза (2019). «Модернизм и литература Борикуа: переосмысление Артуро Шомбурга и Уильяма Карлоса Уильямса». Американская литературная история . 13 (лето 2001 г.): 242–264. JSTOR  3054603. Получено 7 марта 2024 г.
  5. ^ Колон, Дэвид (весна 2015 г.), «Вот тебе, Мистэр Робэнгсон: межамериканский Уильям Карлос Уильямс» (PDF) , Label Me Latina/o , 5 :9
  6. ^ Херлихи-Мера, Джеффри (2019). «Латиноязычие и американский модернизм: скрытые транскультурные глубины в английском языке Уильяма Карлоса Уильямса». Voces del Caribe . 11 (осень 2019 г.): 1059–1095 . Получено 29 сентября 2020 г.
  7. ^ abc "Уильям Карлос Уильямс". Poetry Foundation .
  8. ^ Херлихи-Мера, Джеффри (2019). «Латиноязычие и американский модернизм: скрытые транскультурные глубины в английском языке Уильяма Карлоса Уильямса». Voces del Caribe . 11 (осень 2019 г.): 1060. Получено 29 сентября 2020 г.
  9. ^ Херлихи-Мера, Джеффри (2019). «Латиноязычие и американский модернизм: скрытые транскультурные глубины в английском языке Уильяма Карлоса Уильямса». Voces del Caribe . 11 (осень 2019 г.): 1061. Получено 29 сентября 2020 г.
  10. ^ abc Вагнер-Мартин, Линда. "Жизнь и карьера Уильямса". Современная американская поэзия . Иллинойсский университет . Получено 17 декабря 2013 г.
  11. ^ Дэвис, Хизер. "Уильям Карлос Уильямс". Penn Current. Архивировано из оригинала 2012-11-12 . Получено 2011-10-27 .
  12. ^ ab Уильямс, Уильям Карлос. Автобиография Уильяма Карлоса Уильямса . New Directions Paperbooks, 1948.
  13. ^ "William C. Williams". Перепись населения США 1920 года . Бюро переписи населения США . Получено 17 декабря 2013 года .
  14. ^ "Mrs. William Carlos Williams" (PDF) . The New York Times . 20 мая 1976 . Получено 17 декабря 2013 .
  15. ^ Берт, Стивен. "Биография Уильямса на Poetry Foundation". Poetryfoundation.org . Получено 14 октября 2012 г.
  16. ^ Гаммел, Ирен , Баронесса Эльза: гендер, дадаизм и повседневная современность. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 2002, 272.
  17. ^ Джонс, Амелия (2004). Иррациональный модернизм: неврастеническая история нью-йоркского дадаизма. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. С. 7–10. ISBN 978-0-262-27638-2. OCLC  57141752.
  18. Уильямс, Уильям Карлос. Избранные эссе . Нью-Йорк: Random House, 1954.
  19. ^ Уильямс, Уильям Карлос. В американском зерне . Нью-Йорк: Новые направления, 1999.
  20. ^ Капуччи, Пол Р. (2013). «Либретто в поисках музыки: напряжение совместного творчества в «Первом президенте» Уильяма Карлоса Уильямса». Журнал современной литературы . 36 (2): 80–104. doi : 10.2979/jmodelite.36.2.80. JSTOR  10.2979/jmodelite.36.2.80. S2CID  162014617.
  21. ^ XJ Kennedy & Dana Gioai, Введение в поэзию , Нью-Йорк: Addison Wesley Longman Inc, 1998. ISBN 0-321-01556-8 
  22. ^ Кейси, Фил (1963-03-05). «Поэт Уильямс умирает от инсульта. Работы в 40 томах, сравнимые с Чеховым». Washington Post . Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года . Получено 2008-08-07 .
  23. ^ "Умер Уильям Карлос Уильямс. Врач, долгое время ведущий поэт. Завоевавший множество литературных наград за полвека. Ему было 79 лет. Совмещал две профессии. Получил литературные премии". The New York Times . 1963-03-05 . Получено 2008-04-11 .
  24. ^ Штраус, Роберт (28.03.2004). «Иногда могила — прекрасное и публичное место». The New York Times . Получено 21.08.2007 .
  25. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Нет другой книги: избранные эссе . Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
  26. ^ Пратт, Уильям. Имажинистская поэма, современная поэзия в миниатюре (Story Line Press, 1963, расширено в 2001). ISBN 1-58654-009-2 
  27. ^ Обзор «Others Again» под ред. Альфреда Креймборга Поэзия: Журнал стихов 1915 г.
  28. ^ «Это просто так – поэма и ее пародии». The Attic . 20 июля 2019 г. Получено 31 июля 2019 г.
  29. ^ Гаммель, баронесса Эльза , 264–65.
  30. Примитивизм и декаданс: исследование американской экспериментальной поэзии . Нью-Йорк: Arrow Editions, 1937.
  31. Интервью со Стэнли Келером, Paris Review , том 6, 1962.
  32. Энциклопедия американской поэзии: Двадцатый век , ISBN 978-1-57958-240-1 
  33. ^ Бенфей, Кристофер (2011-12-15). "Цветущий иностранец". The New Republic . Получено 2011-12-07 .
  34. ^ Брэм Дейкстра, Кубизм, Стиглиц и ранняя поэзия Уильяма Карлоса Уильямса , стр. 6–7
  35. Эмили Копли, «Искусство по неправильной причине», первоначально в The New Journal , декабрь 2004 г.
  36. Интервью Стэнли Келера, Paris Review 32, 1964 г.
  37. ^ "Архив поэзии, биография Уильямса" . Получено 14 октября 2012 г.
  38. ^ Каселла, Донна. «Журнал «Контакты» Уильяма Карлоса Уильямса: восстание против поклонников искусства», Форум государственного университета Болла 28.3 (1987): 60–75.
  39. Рут Гроган, «Влияние живописи на Уильяма Карлоса Уильямса» (1969), в сборнике критических сочинений издательства The Penguin Critical Anthology, посвященном Уильямсу, стр. 290–3.
  40. ^ Библиотеки Пенна
  41. Илзе Манро, «О ремесле: Генри Нис и Уильям Карлос Уильямс», Little Patuxen Review, октябрь 2011 г.
  42. Уолтер Саттон, «Визит к Уильяму Карлосу Уильямсу», Minnesota Review 1 (апрель 1961 г.)
  43. Бонни Костелло , «Уильям Карлос Уильямс в мире художников», Boston Review, июнь/июль 1979 г.
  44. ^ "Национальные книжные премии – 1950". Национальный книжный фонд . Получено 25.02.2012.
  45. ^ «Библиотека и ее лауреаты: примеры Ослендера, Уильямса, Дики и Кумина» Дэна Веры , Beltway Poetry Quarterly , том 10.4, осень 2009 г. http://washingtonart.com/beltway/fourlaureates.html
  46. Уильям Карлос Уильямс: Поэт из Джерси , Рид Уиттемор , страницы 309–314, Houghton Mifflin, 1975, ISBN 978-0395207352 
  47. ^ «Комиссия по сохранению исторического наследия Резерфорда представляет свою четвертую историческую памятную дату – «Дом Уильяма Карлоса Уильямса»». rutherford-nj.com . Резерфорд, Нью-Джерси. 15 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2006 г. Получено 16 марта 2023 г.
  48. ^ Санти, Анджела Делли (2010-06-01). "Из Нью-Джерси в Bon Jovi: Вы даете нам доброе имя". CBS News . Получено 2012-10-14 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Профили

Архив и работы