stringtranslate.com

Унесенные ветром (песня)

" Gone with the Wind " — популярная песня , которая стала джазовым стандартом. Музыка была написана Элли Врубель , слова — Хербом Магидсоном , и была опубликована в 1937 году . Версия, записанная Хорасом Хайдтом и его Brigadiers, была песней № 1 в 1937 году . [1] [2]

Вдохновение

В нотах указано, что песня «основана на романе Маргарет Митчелл и величайшем из всех фильмов «Унесенные ветром». Помимо популярности песни, книга также получила огромную рекламу в 1937 году, возглавив списки бестселлеров и завоевав Пулитцеровскую премию. В тексте песни используются образы из этой истории; например, строка «Как пламя, любовь ярко горела, а затем стала пустым дымом мечты, которая ушла. Унесенные ветром» вызывает в памяти ад, поглотивший Тару.

Эта песня не связана ни с одной из известных музыкальных композиций, использованных в экранизации книги 1939 года . [3]

Записи

Телевизионные выступления

Ссылки

  1. Обзор AllMusic Брюса Эдера.
  2. ^ «Унесённые ветром (1939) | Саундтреки», IMDb.
  3. ^ «Перси Фейт: Тема Тары из «Унесенных ветром/Ревность», AllMusic.
  4. ^ "Унесенные ветром (испанский саундтрек)". YouTube.
  5. ^ "Маппет-шоу. Джим Нэйборс - Унесенные ветром". YouTube.