stringtranslate.com

Уничтожить всех зверей (книга)

«Истребить всех скотов» Свена Линдквиста — это историческое и философское исследование корней европейского колониализма , расизма и геноцида в Африке. Название книги взято из печально известной фразы, которую использовал персонаж Курц в романе Джозефа Конрада «Сердце тьмы» 1899 года.

Обзор

Линдквист исследует историю европейского расизма с конца восемнадцатого века до двадцатого века. В том же ключе, что и «Ориентализм » Эдварда Саида , Линдквист контекстуализирует «Сердце тьмы» Конрада и исследует влияние европейских исследователей, теологов, политиков и историков на развитие расистских идеологий. Цель Линдквиста — помочь читателям понять ужасное заявление «Истребить всех зверей», проследив его корни в европейской колониальной политике. Аргумент Линдквиста перекликается с аргументом Ханны Арендт из «Истоков тоталитаризма » 1951 года, но его подход уникален тем, что он смешивает свои художественные и биографические прозрения, чтобы создать отличную перспективу. [1]

Историк Адам Хохшильд пишет введение к книге, в которой Линдквист исследует историю европейского колониализма в Африке, от первых исследователей до геноцидов XX века, исследуя способы, с помощью которых европейский империализм опирался на дегуманизацию африканских народов и создание расистской идеологии, оправдывавшей их эксплуатацию и истребление.

В книге рассматривается, как эта идеология укреплялась в массовой культуре и литературе, например, в работах Конрада, и утверждается, что она продолжает формировать современное отношение к Африке и ее народу.

Линдквист опирается на широкий спектр источников, включая исторические свидетельства, литературу и личный опыт, чтобы проанализировать наследие колониализма в Африке и его продолжающееся влияние на современный мир.

В романе «Уничтожить всех скотов» вновь рассматривается колониальный геноцидный расизм, олицетворяемый мистером Курцем в исполнении Конрада , который путешествует по Конго на речном судне, как это делал Конрад в романе « Король Бельгийский» (на фото).

Эта работа была любимой среди книг Линдквиста. Ее название взято из фразы, произнесенной кровожадным расистом-империалистом г-ном Курцем в повести Джозефа Конрада 1899 года «Сердце тьмы» . Будучи мальчиком, Линдквист увидел фотографию истощенных трупов в концентрационном лагере Бухенвальд . Он заявил, что образ нацистских зверств и повесть сошлись в его сознании, и в «Истребить всех зверей» он утверждает, что Гитлер рос в то время, когда весь западный мир был «пропитан убеждением», что империализм был биологической необходимостью, которая неизбежно уничтожала «низшие расы». Линдквист спорно утверждал [2] , что это уже убило миллионы людей в геноциде до того, как Гитлер применил этот принцип к белым людям, и отметил, что его книга привела к академическому исследованию «влияния колониальных зверств на нацистские преступления». [2]

История публикации

Книга была впервые опубликована издательством Bonnier на шведском языке в 1992 году под названием Utrota varenda jävel  [sv] . [3]

Первый перевод на английский язык, в названии которого использовалась оригинальная английская фраза Конрада «Истребить всех зверей», был опубликован в Нью-Йорке издательством New Press в 1996 году. [4]

Книга переведена на финский, датский, норвежский, испанский, французский, немецкий, итальянский, корейский, португальский, хорватский, русский, польский, курдский и английский языки. [5]

Наследие

Книга проиллюстрирована историческими изображениями, такими как это для The Graphic в 1898 году битвы при Омдурмане Фрэнка Дадда. Пехота британской армии показана стреляющей в дервишей Махди из-за укрытия зерибы. Подпись к изображению в книге гласит: «Пулеметы и пехота уничтожили их. Целые батальоны были уничтожены смертоносным огнем». [6]

Книга Линдквиста «Истребить всех зверей» включена в сборник Яна Градвалла «Тысяча шведских классических произведений» ( Tusen svenska klassiker , 2009). [7]

Линдквист продолжил исследование истории колониального расизма и геноцида в книгах «Ошибка измерителя черепа» ( Antirasister: människor och Argument i kampen mot rasismen , 1996), «История бомбардировок» ( Nu Dog du: Bombernas århundrade , 2001), [2] Terra Nullius (2007), [2] и «Намерение уничтожить» ( Avsikt att förinta , 2008). [8]


Инсценировки этого контента были представлены на сцене в Швеции и Франции. [9] Весной 2020 года было объявлено, что режиссер Рауль Пек основал документальный сериал для HBO — об истории европейского колониализма — среди прочего, на книге Линдквиста. Отмеченный наградами телесериал «Истребить всех зверей» является одноименным с книгой. Линдквист появляется в роли самого себя в актерском составе сериала. [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. Овертон, Том (2019-06-03). "Некролог Свена Линдквиста". The Guardian . Получено 2023-03-11 .
  2. ^ abcd Джеффрис, Стюарт (22 июня 2012 г.). «Свен Линдквист: жизнь в писательстве». The Guardian . Получено 22 июня 2012 г. .
  3. ^ Линдквист, Свен (1992). Utrota varenda jävel (на шведском языке). Стокгольм: Боннье . ISBN 978-9-1005-5446-0.
  4. ^ Линдквист, Свен; Тейт, Джоан (1996). Уничтожить всех зверей . Нью-Йорк: New Press. ISBN 1-56584-002-X. OCLC  32894144.
  5. ^ "Утрота варенда jävel" . МирКэт . Проверено 13 марта 2023 г.
  6. ^ Линдквист, Свен (1992). Utrota varenda jävel (на шведском языке). Стокгольм: Боннье . стр. 90–91. ISBN 978-9-1005-5446-0.
  7. ^ Градвалл, январь (2009). Tusen svenska klassiker: böcker, Filmer, Skivor, телепрограмма с 1956 года по сегодняшний день [ Тысяча шведских классиков: книги, фильмы, пластинки, телепрограммы с 1956 года по сегодняшний день ] (на шведском языке). Норстедт. ISBN 978-91-1-301717-4. OCLC  434567845.
  8. Овертон, Том (3 июня 2019 г.). «Некролог Свена Линдквиста». The Guardian . Получено 6 июня 2019 г.
  9. ^ "En resa i rasismens historia" [Путешествие в историю расизма] (на шведском). Все о Стокгольме. Архивировано из оригинала 2012-05-25.
  10. ^ "Свен Линдквист классикер 'Utrota varenda jävel' blir телесериал" ["Истребить всех скотов" Свена Линдквиста становится телесериалом] (на шведском языке). СВТ. 24 февраля 2020 г. Проверено 20 ноября 2020 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки