stringtranslate.com

Уничтожить всех монстров

Destroy All Monsters ( яп .怪獣総進撃, Хепбёрн : Kaijū Sō-shingeki , букв. « Атака всех монстров » ) — японский эпический фильм в жанре кайдзю 1968 года, снятый Иширо Хондой , со спецэффектами, поставленными Садамасой Арикавой и контролируемыми Эйдзи Цубурая . Фильм, который был спродюсирован и распространен Toho Co., Ltd , является девятым фильмом во франшизе «Годзилла» , и включает в себя одиннадцать персонажей-монстров, включая Годзиллу , Мотру , Родана , Кинга Гидору , Ангируса и Миниллу . В фильме снимались Акира Кубо , Дзюн Тадзаки , Юкико Кобаяси и Ёсио Цутия .

В фильме люди достигли мира во всем мире к 1999 году, и различные гигантские монстры были заключены в область, известную как Монстерленд. Монстры освобождены из области и находятся под контролем инопланетян, известных как Килааки, которые посылают их атаковать крупные города. Когда монстры освобождаются от влияния Килааков, инопланетяне посылают Гидору бросить вызов другим монстрам.

Фильм «Уничтожить всех монстров» был выпущен в кинотеатрах Японии 1 августа 1968 года. Фильм был выпущен American International Pictures с англоязычным дубляжом в Соединенных Штатах 23 мая 1969 года. Современные американские обзоры были смешанными, с похвалой в основном за кульминационную битву монстров. Ретроспективно фильм получил больше похвал и считается любимым среди поклонников Годзиллы за его «дерзкую и простую историю», «новаторские последовательности действий» [5] и «незабываемый громкий» саундтрек Акиры Ифукубэ .

За фильмом последовал десятый фильм франшизы «Годзилла»«Все монстры атакуют» , выпущенный 20 декабря 1969 года.

Сюжет

В конце 20-го века (1999 в дубляже) все кайдзю Земли были собраны Научным комитетом ООН и заключены в районе, известном как Монстерленд, расположенном в цепи островов Огасавара . Специальный центр управления построен под островом, чтобы гарантировать, что монстры остаются в безопасности, и служить исследовательским центром для их изучения.

Когда связь с Monsterland внезапно и загадочно прерывается, и все монстры начинают атаковать мировые столицы, доктор Ёсида из UNSC приказывает капитану Ямабэ и экипажу его космического корабля Moonlight SY-3 исследовать Огасавару. Там они обнаруживают, что ученые во главе с доктором Отани стали рабами, контролируемыми разумом женской инопланетной расы, называющей себя Килааками, которые показывают, что контролируют монстров. Их лидер требует, чтобы человеческая раса сдалась или столкнулась с полным уничтожением.

Годзилла атакует Нью-Йорк , Родан вторгается в Москву , Мотра опустошает Пекин , Горозавр уничтожает Париж (хотя Барагон был признан ответственным за его разрушение), а Манда атакует Лондон . Атаки были приведены в действие, чтобы отвлечь внимание от Японии, чтобы инопланетяне могли основать подземную крепость возле горы Фудзи . Затем килааки направляют свою следующую крупную атаку на Токио и, не встречая серьезного сопротивления, становятся высокомерными в своих целях, пока UNSC не обнаруживает, после изъятия чудовищных устройств контроля разума килааков по всему миру, что они переключились на трансляцию сигналов управления со своей базы под поверхностью Луны. В отчаянной битве экипаж SY-3 уничтожает лунный форпост килааков и возвращает систему управления пришельцами на Землю.

Со всеми монстрами под контролем UNSC, Kilaaks вызывают короля Гидору , который отправляется защищать инопланетную цитадель на горе Фудзи, сражаясь с Годзиллой, Миниллой , Мотрой, Роданом, Горозавром, Ангирусом , Кумонгой и Вараном . Несмотря на то, что Гидора кажется непобедимым, он в конечном итоге оказывается побеждённым объединённой силой монстров Земли и погибает. Отказываясь признать поражение, Kilaaks выпускают своего туза, горящего монстра, которого они называют Огненным Драконом, который начинает поджигать Токио и уничтожает центр управления на Огасаваре. Внезапно Годзилла атакует и уничтожает подземную базу Kilaaks, показывая, что монстры Земли инстинктивно знают, кто их враги. Затем капитан Ямабэ преследует Огненного Дракона на SY-3 и едва достигает победы для человеческой расы. Огненный Дракон оказывается пылающей тарелкой Kilaak и уничтожается. После победы над Килааками Годзилла и другие монстры в конце концов возвращаются в Монстерлэнд, чтобы жить в мире.

Бросать

Производство

Письмо

Режиссер по спецэффектам Садамаса Арикава отметил, что Toho потенциально собирались закрыть серию фильмов о Годзилле , поскольку «продюсер Танака решил, что все идеи просто исчерпаны». [7] [8] Несколько источников подтверждают, что фильм был анонсирован одновременно с «Сыном Годзиллы» , возможно, как конкурирующий проект.

Фильм был написан Такеши Кимурой и Иширо Хондой , что сделало его первым фильмом о Годзилле со времен «Годзилла снова нападает», сценарий к которому не написал Синъити Сэкидзава . [9] В титрах фильма Такеши Кимура указан под псевдонимом Каору Мабучи. [8] Сценарий Кимуры и Хонды развивал концепцию Монстерленда (в будущих фильмах именуемого Островом Монстров). [9]

Самый ранний сценарий, написанный Кимурой в 1967 году, назывался Monster Chushingura (怪獣忠臣蔵, Kaiju Chūshingura). (Слово chushingura относится к известной исторической истории в Японии о восстании 47 самураев , которые отомстили после того, как их хозяин был несправедливо вынужден покончить жизнь самоубийством). [10] Предположительно, в этой версии должны были быть включены все монстры из арсенала Toho, даже Кинг-Конг, Санда и Гайра. В интервью Дэвиду Миллеру Иширо Хонда даже сказал: «Изначальная идея состояла в том, чтобы показать всех монстров».

Первый первоначальный сценарий Такаши Камуры (в роли Каору Мабути) под предварительным названием Monster Total Advancement Order (怪獣総進撃命令, Кайдзю Сошингеки Мейрей) был представлен 22 ноября 1967 года и включал подтвержденный состав Годзиллы, Мотры (личинка). , Кинг Гидора, Родан, Барагон, Варан, Кумонга, Манда, Магума и Эбира. Все происходит так же, как в законченном фильме, за исключением того, что Магума и Барагон охраняют базу Килаак, а Барагон фактически атакует Париж. Кроме того, в этой версии Варан и Родан работают вместе, чтобы атаковать Гидору в финальной битве.

Когда было решено адаптировать Two Godzillas!: Japan SOS (более раннюю версию Son of Godzilla ), сценарий был отложен на следующий год. К тому времени права на Kong истекли. Хонда также хотел показать лунные колонии и совершенно новых гибридных монстров, результаты скрещивания и генетического сплайсинга. Он планировал глубже погрузиться в подводное фермерство, чтобы прокормить монстров, но из-за бюджетных ограничений это не было включено. В более поздних сценариях количество монстров также было сокращено.

Съемки

Режиссер Хонда был очарован концепцией «фермы монстров», в частности идеей того, как человечество могло бы их прокормить. Он отметил, что потребуется «огромное количество белка», и представил клонирование вместе с подводным фермерством, чтобы достичь этого. Однако, несмотря на увлечение режиссера этой концепцией, в финальном фильме ей уделено очень мало времени, за исключением краткого введения в Monsterland и показа Родана, пирующего на дельфине. Режиссер сетует, что из изначальной сложной идеи выжила только основная «идея [a] Monster Island».

Поскольку в фильме есть несколько монстров, которые постоянно возвращаются в фильмах, местом действия был выбран далекий остров, где монстры умиротворяются. [9] Это связывало другие фильмы, не связанные с серией Годзилла в ее вселенной, поскольку существуют такие существа, как Манда (из Атрагона ) и Варан ( Варан Невероятный ). [9] В фильме показаны кадры из фильма Гидора, Трехголовый Монстр (1964), в частности огненная сцена рождения Кинга Гидоры . [2] [11]

Как и в случае с Ebirah, Horror of the Deep , Тейсё Арикава был фактическим режиссёром спецэффектов для фильма, хотя Эйдзи Цубурая указан как автор. Цубурая играл скорее роль супервайзера в отношении спецэффектов.

Во время атаки монстра на Токио можно увидеть, как Годзилла перешагивает через модель строительного крана. Оглядываясь назад, Харуо Накадзима сделал это, потому что боялся, что споткнется об него и упадет. Он пожалел об этом, так как должен был отбросить его с дороги, так как это было совсем не похоже на монстра.

Школьники посещают съемочную площадку во время съемок, позируют с некоторыми актерами, в костюмах монстров и с реквизитом.

Во время съемок фильма Toho организовала посещение горы Фудзи группой из примерно 100 детей, которые пошли в первый класс, и которые увидели всех монстров в действии, а также актеров Акиру Кубо и Джуна Тадзаки. Актриса Юкико Кобаяси, а также монстры, также нанесли визит участнику детского актерского состава постановки « Оливер!» в Имперском театре Лондона в Токио.

В решающей битве у горы Фудзи Харуо Накадзима хотел, чтобы Годзилла повторил свой «прыгающий шиэ» из «Вторжения астромонстров» , но Иширо Хонда удалил его из финальной версии фильма.

Спецэффекты

Для фильма были созданы новые костюмы монстров для Годзиллы и Ангируса , в то время как костюмы Родана , Кумонги, Миниллы, Горозавра, Манды, Барагона, Мотры и Кинга Гидоры были модифицированы из предыдущих фильмов, при этом у Гидоры было меньше деталей, чем в предыдущих фильмах. [12]

Было создано 3 различных масштаба Moonlight SY-3 для фильма. Самый большой был длиной 1 метр (3 фута) и использовался в основном для кадров космического корабля, летящего по поверхности Луны, приземляющегося и взлетающего, а также для битвы с Огненным Драконом (НЛО). Основа модели была из цельного дерева с поверхностными деталями из бальзового дерева и формованного стекловолокна с замазкой и краской, используемыми для маскировки текстуры древесины и швов. Эта модель имела складные крылья, функциональное шасси и полностью работающие двигатели. Версия 50 см была сделана для использования в качестве ступени ускорителя, а версия 30 см была сделана для перспективных кадров полета. Обе меньшие версии были сделаны из бальзового дерева, покрытого замазкой и краской.

Для сцены, когда Горозавр выходит из-под земли (через туннель, предположительно вырытый Барагоном) под Триумфальной аркой , пол декорации находился на высоте шести с половиной футов над землей, а арка была построена на нем. Под декорацию завезли погрузчик, и монстра поместили на погрузчик. Затем они подняли монстра через землю, подняв погрузчик.

Огненная ловушка, установленная Килааками для захвата Moonlight SY-3, использовала настоящие огнеметы. В каменных стенах кратера использовались огнезащитные материалы.

Удаленная сцена

После атаки на Нью-Йорк Годзилла должен был прибыть в Лондон и сразиться с Мэндой, но сцену вырезали. Сцена, выпущенная в 1990-х годах, включала бонусные материалы японского LaserDisc фильма. Каскадеры дерутся ради развлечения, чтобы пошалить между дублями, режиссер Иширо Хонда сказал: «Почему сцену вырезали? Потому что это не имеет смысла, мудрая история, Годзилла и Мэнда находились под контролем своих же злодеев, они бы просто так не начали сражаться друг с другом. Это был не лучший бой, так как Мэнда — один из немногих монстров во франшизе, с которым Годзилла никогда не сражался, и они появились в двух фильмах с Годзиллой, но они не сражались ни в одном из них». [13]

Выпускать

Театральная касса

Destroy All Monsters был выпущен в Японии 1 августа 1968 года, где его распространяла компания Toho . [2] [7] Он был выпущен в двойном прокате с переизданием фильма Atragon . [2] [14] Бюджет фильма составлял около 200 000 000 иен, а посещаемость составила 2 580 000 человек. Фильм был переиздан в кинотеатрах Японии в 1972 году, где он был перемонтирован компанией Honda до 74-минутной продолжительности и выпущен под названием Godzilla: Lightning Fast Strategy (ゴジラ電撃大作戦, Gojira Dengeki Daisakusen). [2] Destroy All Monsters продолжил падение продаж билетов в Японии на серию Godzilla , заработав 2,6 миллиона билетов. [15] Для сравнения, «Вторжение Астро-Монстра» собрало 3,8 миллиона, а «Сын Годзиллы» — 2,5 миллиона. [15]

релиз в США

Фильм был выпущен в Соединенных Штатах компанией American International Pictures с англоязычным дубляжем 23 мая 1969 года. [2] Премьера фильма состоялась в Соединенных Штатах в Цинциннати . [7] American International Pictures наняла Titra Studios для дубляжа фильма на английский язык. [16] Американская версия фильма остается относительно близкой к японскому оригиналу. [11] Среди наиболее заметных удаленных элементов можно отметить заглавную тему Акиры Ифукубэ (титры перенесены в конец фильма) и короткий кадр, где Минилла прикрывает глаза и пригибается, когда король Гидора сбрасывает Ангируса с неба. [16] Destroy All Monsters показывали по американскому телевидению до начала 1980-х годов. [16] Он снова появился в кабельном эфире на канале Sci-Fi в 1996 году. [16]

Домашние медиа

Выпущенный AIP фильм « Уничтожь всех монстров» никогда не выпускался на домашнем видео в Соединенных Штатах, несмотря на то, что в какой-то момент права на его распространение были у Orion Home Video. Наконец, в 1998 году фильм был выпущен на VHS компанией ADV Films , включавшей дублированные на английский язык диалоги из собственной международной версии фильма Toho. [16] [17] В 2011 году Tokyo Shock выпустила фильм на DVD и Blu-ray , а в 2014 году компания переиздала его на DVD и Blu-ray. [18] В 2019 году японская версия и экспортная английская версия были включены в бокс-сет Blu-ray, выпущенный Criterion Collection, в который вошли все 15 фильмов эпохи Сёва франшизы . [19]

В 2021 году Toho представила 4K-ремастер фильма на Nippon Classic Movie Channel , а также семь других фильмов о Годзилле, также ремастерированных в 4K. Для трансляции фильм был уменьшен до 2K . [20]

Критический ответ

Из современных обзоров и Variety , и Monthly Film Bulletin отметили, что лучшие сцены фильма связаны с монстрами вместе, при этом раскритиковав режиссуру. Variety рассмотрел англоязычную версию фильма, заявив, что она может понравиться «фанатам научной фантастики и фанатам монстров», заявив, что «сюжет на уровне комиксов, спецэффекты зависят от очевидных миниатюр, а актёрская игра (человеческая) из школы Флэша Гордона », и что сила фильма опирается на его «монстр-митинг». [21] Monthly Film Bulletin высказал мнение, что «модель плохая, и, как обычно, сценарий — это детский комикс». [22] В обоих обзорах упоминалась финальная сцена с монстрами, Variety отметил, что она «умная», а Monthly Film Bulletin заявил, что «кроме [монстров] предусмотренного законом опустошения мировых столиц [...] у монстров, к сожалению, мало что есть, пока они не соберутся вместе в последней части для великолепной битвы» [21] [22] Monthly Film Bulletin прокомментировал, что фильм «почти стоил того, чтобы высидеть все банальности ради финального противостояния на горе Фудзи», отметив сына Годзиллы, «мило аплодирующего с безопасного расстояния», и «победоносных монстров, исполняющих праздничную джигу». [22]

В ретроспективных обзорах Стив Биодровски из Cinefantastique прокомментировал, что фильм «слишком тонок в своей сюжетной линии, слишком тонок в своих персонажах, чтобы считаться по-настоящему великим фильмом [...] Но для десятилетнего ребенка, живущего внутри каждого из нас, это развлечение самого потрясающего сорта». [23] Мэтт Папроцки из Blogcritics сказал, что фильм «далек от совершенства» и «иногда может быть откровенно скучным», но посчитал, что «сцены разрушений компенсируют все остальное», а «финальная битва — это эпическое зрелище, с которым просто невозможно сравниться». [24]

Фильм считается культовым среди поклонников франшизы «Годзилла» . [5] [25] В книге Стива Райфла и Эда Годзишевски 2017 года, посвященной фильмографии Исиро Хонды, они выразили, что « Уничтожить всех монстров » теперь рассматривается как «последняя по-настоящему энергичная запись» в первоначальной серии фильмов о кайдзю студии Toho из-за «своей смелой и простой истории, изобилия монстров и разрушений, а также запоминающегося мощного саундтрека от Акиры Ифукубэ». [25]

На агрегаторе отзывов Rotten Tomatoes рейтинг одобрения составляет 80% на основе 10 отзывов, средняя оценка — 6,6/10. [26]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcde Гэлбрейт IV 1996, с. 149.
  2. ^ abcdefg Гэлбрейт IV 1996, с. 150.
  3. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 244.
  4. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 247.
  5. ^ ab "Destroy All Monsters (1968)". The Criterion Collection . The Criterion Collection . Получено 26 июля 2019 г. ... Destroy All Monsters представляет собой захватывающую демонстрацию инновационных боевых сцен и запоминающихся образов, которые сделали его любимым фильмом для поколений зрителей.
  6. ^ abc Ryfle 1998, стр. 357.
  7. ^ abc Ryfle 1998, стр. 145.
  8. ^ ab Ryfle 1998, стр. 146.
  9. ^ abcd Калат 1997, стр. 98.
  10. ^ Райфл и Годзишевски 2011, 00:01:23.
  11. ^ ab Kalat 1997, стр. 99.
  12. ^ Райфл 1998, стр. 147.
  13. Шерлок, Бен (21 октября 2023 г.). «Вселенной монстров может быть показана эпическая битва с Годзиллой, которую эта удаленная сцена лишила нас 55 лет назад». Screen Rant .
  14. ^ Райфл и Годзишевски 2011, 00:00:32.
  15. ^ ab Kalat 1997, стр. 100.
  16. ^ abcde Ryfle 1998, стр. 148.
  17. ^ Райфл 1998, стр. 368.
  18. J Hurtado (12 декабря 2011 г.). "DESTRUCT ALL MONSTERS Blu-ray Review". Screen Anarchy . Получено 16 ноября 2016 г.
  19. Patches, Matt (25 июля 2019 г.). «Criterion представляет 1000-й диск коллекции: окончательный набор Godzilla». Polygon . Архивировано из оригинала 17 декабря 2019 г. . Получено 25 июля 2019 г. .
  20. ^ "『ゴジラ』シリーズ 4Kデジタルリマスター 最恐画質 8ヶ月連続放送" . Nihon–eiga.com (на японском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2022 года . Проверено 26 марта 2022 г.
  21. ^ ab Willis 1985, стр. 246: «Рецензия на 88-минутную версию на английском языке, просмотренную 23 мая 1969 года»
  22. ^ abc "Kaiju Soshingeki (Уничтожить всех монстров)". Monthly Film Bulletin . Том 36, № 420. Лондон: Британский институт кино . 1969. стр. 267. ISSN  0027-0407.
  23. Стив, Биодровски (11 апреля 2009 г.). «Уничтожить всех монстров (1968) – Обзор Kaiju». Cinefantastique . Архивировано из оригинала 10 августа 2013 г. . Получено 26 января 2017 г. .
  24. ^ Paprocki, Matt (6 июля 2004 г.). "Обзор DVD Destroy All Monsters". Blogcritics . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 г. . Получено 26 января 2017 г. .
  25. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 243.
  26. ^ «Уничтожить всех монстров!». Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 19 сентября 2023 г. .

Источники

Внешние ссылки