stringtranslate.com

Викарий Уэйкфилда

Викарий Уэйкфилда , подзаголовок: «История, предположительно написанная им самим» , — роман 1766 года англо-ирландского писателя Оливера Голдсмита (1728–1774). Он был написан в 1761–1762 годах и опубликован в 1766 году. Это был один из самых популярных и читаемых романов XVIII века среди британских граждан.

Публикация

Доктор Сэмюэл Джонсон , один из ближайших друзей Голдсмита, рассказал, как «Викарий Уэйкфилда» был продан для публикации: [1]

Однажды утром я получил сообщение от бедного Голдсмита, что он в большом горе, и, поскольку он не в силах прийти ко мне, умолял меня приехать к нему как можно скорее. Я послал ему гинею и обещал приехать к нему немедленно. Поэтому я пошел, как только оделся, и обнаружил, что его квартирная хозяйка арестовала его за арендную плату, из-за чего он был в сильном гневе: я понял, что он уже разменял мою гинею и поставил перед собой бутылку мадеры и стакан. Я вставил пробку в бутылку, пожелал, чтобы он успокоился, и начал говорить с ним о средствах, с помощью которых его можно вызволить. Затем он сказал мне, что у него готов к печати роман, который он мне и показал. Я заглянул в него и увидел его достоинства; сказал квартирной хозяйке, что скоро вернусь; и, отправившись к книготорговцу, продал его за шестьдесят фунтов. Я принес Голдсмиту деньги, и он заплатил арендную плату, не без того, чтобы отругать свою квартирную хозяйку в высоком тоне за то, что она так плохо с ним обошлась.

Роман назывался «Викарий Уэйкфилда» , и Джонсон продал его Фрэнсису Ньюбери, племяннику издателя Джона Ньюбери . Ньюбери «держал его у себя почти два года неопубликованным». [1]

Издание 1929 года было проиллюстрировано Артуром Рэкхемом (1867–1939).

Краткое содержание сюжета

Уильям Пауэлл Фрит : Измерение высоты , 1863 (сцена из главы 16: Оливия Примроуз и сквайр Торнхилл стоят спиной к спине, чтобы миссис Примроуз могла определить, кто из них выше)

Викарий – доктор Чарльз Примроуз – живет идиллической жизнью в сельском приходе со своей женой Деборой, сыном Джорджем (старшим) и Моисеем, дочерьми Оливией и Софией и тремя другими детьми. Он богат , инвестируя наследство, полученное им от умершего родственника, и он жертвует £35, которые его работа выплачивает ежегодно, вдовам и сиротам местного духовенства. Вечером свадьбы Джорджа с богатой Арабеллой Уилмот викарий теряет все свои деньги из-за банкротства своего инвестора-торговца, который внезапно покинул город.

Свадьба отменяется отцом Арабеллы, который известен своей расчетливостью в отношении денег. Джордж, получивший образование в Оксфорде и достаточно взрослый, чтобы считаться взрослым, отправляется в город. Остальные члены семьи переезжают в новый и более скромный приход на земле сквайра Торнхилла, который известен как ловелас. По дороге они слышат о сомнительной репутации своего нового землевладельца. Также упоминается дядя сквайра сэр Уильям Торнхилл, который известен по всей стране своим достоинством и щедростью.

Бедный и эксцентричный друг, мистер Берчелл, с которым они встречаются в гостинице, спасает Софию от утопления. Она сразу же испытывает к нему влечение, но ее амбициозная мать не поощряет ее чувства.

Затем следует период счастливой семейной жизни, прерываемый лишь регулярными визитами лихого сквайра Торнхилла и мистера Берчелла. Оливия пленена пустым обаянием Торнхилла; но он также поощряет социальные амбиции миссис Примроуз и ее дочерей до смехотворной степени.

Наконец, сообщается, что Оливия сбежала. Сначала подозревают Берчелла, но после долгого преследования доктор Примроуз находит свою дочь, которую на самом деле обманул сквайр Торнхилл. Он планировал жениться на ней на фиктивной церемонии и вскоре после этого бросить, как он уже делал с несколькими женщинами до этого.

Когда Оливия и ее отец возвращаются домой, они находят свой дом в огне. Хотя семья потеряла почти все свое имущество, злой сквайр Торнхилл настаивает на уплате арендной платы. Поскольку викарий не может заплатить, его сажают в тюрьму.

Далее следует череда ужасных событий. Дочь викария, Оливия, сообщается о смерти, София похищена, а Джорджа тоже отправляют в тюрьму в цепях и залитого кровью, так как он вызвал Торнхилла на дуэль, когда услышал о его злодеяниях.

Затем появляется мистер Берчелл и решает все проблемы. Он спасает Софию, Оливия не мертва, и выясняется, что мистер Берчелл на самом деле достойный сэр Уильям Торнхилл, который путешествует по стране под прикрытием. В конце концов, происходит двойная свадьба: Джордж женится на Арабелле, как он изначально и намеревался, а сэр Уильям Торнхилл женится на Софии. Слуга сквайра Торнхилла оказывается обманутым, и то, что сквайр считал фиктивным браком между ним и Оливией, на самом деле оказывается действительным. Наконец, даже богатство викария восстанавливается, поскольку сообщается, что обанкротившийся торговец найден.

Структура и повествовательная техника

Книга состоит из 32 глав, которые делятся на три части:

Глава 17, в которой сообщается, что Оливия сбежала, может считаться кульминацией, а также важным поворотным моментом романа. Начиная с главы 17, комическое повествование о сельской жизни восемнадцатого века превращается в патетическую мелодраму с дидактическими чертами.

Существует немало вставок из различных литературных жанров, таких как поэмы, истории или проповеди, которые расширяют ограниченный кругозор рассказчика от первого лица и служат дидактическими баснями.

Роман можно рассматривать как вымышленные мемуары , поскольку он рассказан самим викарием в ретроспекции.

Главные герои

Выбор свадебного платья Уильяма Малреди , иллюстрация к гл. 1

Чарльз Примроуз

Он викарий в названии и рассказчик истории. Он представляет собой одну из самых безобидно простых и бесхитростных, но также иронически сложных фигур, когда-либо появлявшихся в английской художественной литературе . У него мягкий, снисходительный характер, как видно, когда он прощает свою дочь Оливию с распростертыми объятиями. Он любящий муж и отец шестерых здоровых, цветущих детей. Однако, хотя у него обычно милый, доброжелательный характер, иногда он может быть немного глупым, упрямым или тщеславным. Например, он одержим особенно неясным и не очень важным вопросом церковной доктрины. Одна из его «любимых тем», как он заявляет, это супружество, и объясняет, что гордится тем, что является «строгим моногамистом» (в том смысле, что он выступает против повторных браков любого рода и считает, что Священное Писание допускает только одного партнера по браку на всю жизнь человека). Он бестактно придерживается своих «принципов» перед лицом бурного разногласия с соседом, который вскоре должен был стать тестем его сына (который собирался жениться в четвертый раз). Его «... вызвал один из моих родственников, который с выражением обеспокоенности на лице посоветовал мне прекратить спор, по крайней мере, до тех пор, пока не закончится свадьба моего сына ». Однако он сердито кричит, что не «откажется от дела истины», и горячо говорит: «Вы могли бы также посоветовать мне отказаться от моего состояния в качестве моего аргумента». Это иронично, поскольку он немедленно обнаруживает, что его состояние неожиданно сократилось почти до нуля. Это заставляет мистера Уилмота разорвать предполагаемый брак с сыном мистера Примроуза Джорджем и мисс Арабеллой Уилмот, и таким образом счастье его сына почти разрушено. Иногда он гордится тем, что он воображает своей способностью спорить, и часто неверно оценивает предполагаемых друзей и соседей своей семьи. Однако, несмотря на все свои недостатки, он ласковый, верный, любящий, терпеливый и по сути добродушный человек.

Дебора Примроуз

Жена доктора Чарльза Примроуза. Она верна, хотя все еще довольно независима. Однако у нее есть свое собственное тщеславие: у нее есть «страсть» к одежде, и ее можно увидеть стирающей «белье» для своих девочек. Она также жаждет увидеть своих дочерей великолепно замужними, и это честолюбие иногда ослепляет ее. Доктор Чарльз Примроуз называет ее «добродушной знатной женщиной; а что касается воспитания, то было мало деревенских леди, которые могли бы показать (показать) больше. Она могла бы прочитать любую английскую книгу без особого знания орфографии, но в мариновании , консервировании и кулинарии никто не мог бы превзойти ее». Она гордится своими детьми даже больше, чем своим мужем, особенно своими прекрасными девочками.

Оливия и София Примроуз

Их отец изначально хотел назвать каждую в честь их тети Гриссель, но другие соображения помешали ему. Они ласковые, в целом послушные дочери. О своих дочерях викарий утверждает: «Оливия... обладала той роскошью красоты , с которой художники обычно рисуют Гебу ; открытая, живая и властная... Черты лица Софии не были такими поразительными поначалу; но часто более определенно исполнялись; поскольку они были мягкими, скромными и соблазнительными. Одна побеждалась одним ударом, другая - усилиями, успешно повторенными... Оливия желала иметь много любовников, София - одного. Оливия часто страдала от слишком большого желания нравиться. София даже подавляла [сдерживала] совершенство из-за страха обидеть». Они обе одинаково отражают натуру своего отца, который был добросердечным, хотя и склонным к случайным ошибкам; Оливия убегает с мистером Торнхиллом в порыве неистовой страсти, и даже более разумная София присоединяется к ней, готовя себе «стирку» и наряжаясь в нарядные наряды.

Прием

В литературных исторических книгах «Викарий из Уэйкфилда» часто описывается как сентиментальный роман , в котором отображена вера во врожденную доброту людей. Но его также можно читать как сатиру на сентиментальный роман и его ценности, поскольку ценности викария, по-видимому, несовместимы с реальным «грешным» миром. Только с помощью сэра Уильяма Торнхилла он может выбраться из своих бедствий. Более того, можно провести аналогию между страданиями мистера Примроуза и Книгой Иова . Это особенно актуально для вопроса о том, почему существует зло .

Роман упоминается в « Романе о некоторых старых платьях » Генри Джеймса, «Миддлмарче » Джордж Элиот , «Жизни Генри Брюлара » Стендаля, « Искусстве быть правым » Артура Шопенгауэра , «Эмме » Джейн Остин , «Повести о двух городах » и «Дэвиде Копперфилде » Чарльза Диккенса , «Франкенштейне » Мэри Шелли , «Небесных близнецах » Сары Гранд , «Учителе и Виллете » Шарлотты Бронте, «Маленьких женщинах » Луизы Мэй Олкотт и в «Страданиях юного Вертера» Иоганна Вольфганга фон Гёте , а также в его «Dichtung und Wahrheit» . Гёте писал:

«Теперь пришел Гердер и вместе со своими большими знаниями принес много других пособий и более поздних публикаций. Среди них он объявил нам « Викария Уэйкфилда» как превосходную работу, с немецким переводом которой он познакомит нас, прочитав ее нам вслух. … Протестантский сельский священник, возможно, является самым блаженным субъектом для современной идиллии; он появляется, подобно Мельхиседеку, как священник и царь в одном лице». Автобиография Иоганна Гете , стр. 368 и далее.

Адаптации

Пьеса «Викарий Уэйкфилда: драма в 3 частях » (1850) Джозефа Стерлинга Койна . Немые экранизации романа были сделаны в 1910 , 1913 и 1916 годах .

В 1959 году на итальянском телевидении вышел сериал «Викарий Уэйкфилда» .

Композитор Лиза Леманн написала в 1906 году комическую оперу «Викарий из Уэйкфилда» на либретто Лоуренса Хаусмана .

Примечания

  1. ^ ab Ирвинг, Вашингтон , Оливер Голдсмит: Биография , Глава XV

Внешние ссылки