stringtranslate.com

Фатма Алие Топуз

Фатма Алие Топуз (9 октября 1862 г. – 13 июля 1936 г.), часто известная просто как Фатма Алие или Фатма Алие Ханым , была турецкой писательницей , обозревателем , эссеисткой , активисткой за права женщин и гуманисткой . Хотя в 1877 году был опубликован роман турецкой писательницы Зафер Ханым, [1] поскольку он оставался ее единственным романом, Фатма Алие Ханым с ее пятью романами считается литературными кругами первой женщиной-романистом в турецкой литературе и исламском мире . [2] [3]

Ранний период жизни

Фатма Алие родилась в Стамбуле 9 октября 1862 года. Она была вторым ребенком ведущего османского государственного служащего, известного историка и бюрократа Ахмеда Джевдета-паши (1822–1895) [4] и его жены Адвие Рабии Ханым. [5] У нее было двое братьев и сестер: брат Али Седат и сестра Эмине Семие . [3] [6]

Из-за должности ее отца как вали (губернатора провинции) в Египте , а затем в Греции , она провела три года с 1866 по 1868 год в Алеппо и шесть месяцев в 1875 году в Джанине . В 1878 году она провела вместе со своей семьей девять месяцев в Дамаске , куда был назначен ее отец.

Фатма Алие получила неформальное образование дома, поскольку в то время не было принято, чтобы девочки записывались в формальные классы, хотя не было никаких правовых ограничений на женское образование. Благодаря своему интеллектуальному любопытству она достигла высокого уровня владения арабским и французским языками. [5] [7]

В 1879 году, когда ей было семнадцать лет, ее отец устроил ее брак с капитан-майором ( Османский турецкий : Kolağası ) Мехметом Фаик-беем, адъютантом султана Абдул-Хамида II и племянником Гази Османа-паши , героя осады Плевны (1877). Она родила четырех дочерей: Хатидже (родилась в 1880 году), Айше (родилась в 1884 году), Нимет (родилась в 1900 году) и Зубейде Исмет (родилась в 1901 году). [5]

Ее муж был человеком менее интеллектуально одаренным, чем она, и в первые годы их брака не позволял ей читать романы на иностранных языках. [5]

Писательская карьера

Фатма Алие Топуз была одной из первых активисток движения за права женщин, которая на протяжении всей своей общественной жизни появлялась в западной одежде.
Фатма Алие Топуз едет на трехколесном велосипеде, по-видимому, будучи беременной, около 1900 г.

Она дебютировала в литературе в 1889 году с переводом романа Жоржа Оне «Волонте» с французского на турецкий под названием «Мерам» с разрешения ее мужа, через десять лет после ее замужества. Книга была опубликована под ее псевдонимом «Бир Ханым» («Дама»). [5] Известный писатель Ахмет Митхат был настолько впечатлен ею, что объявил ее своей почетной дочерью в газете Tercüman-ı Hakikat («Толковательница истины»). Фатма Алие также привлекла внимание своего отца, так что он читал ей лекции и обменивался с ней идеями. После своего первого перевода она использовала псевдоним «Мютерджиме-и Мерам» (дословно: «Женщина-переводчик Волонте » ) в своих последовательных переводах. [7] [8]

В 1894 году она стала соавтором романа Hayal ve Hakikat («Мечта и правда») вместе с Ахметом Митхатом Эфенди. Она написала отрывки для героини, в то время как отрывки для мужского персонажа были написаны Ахметом Митхатом. Работа была подписана как «Bir Kadın ve Ahmet Mithat» («Женщина и Ахмет Митхат»). [9] После этого романа два автора долго обменивались письмами друг с другом, которые позже были опубликованы в газете Tercüman-ı Hakikat . [9]

Фатма Алие опубликовала свой первый роман «Мухазарат» («Полезная информация») в 1892 году под своим настоящим именем, в котором она попыталась опровергнуть мнение о том, что женщина не может забыть свою первую любовь. Это был первый роман во всей Османской империи, написанный женщиной. Книга была переиздана в 1908 году.

Ее третий роман «Уди» («Лютнист»), опубликованный в 1899 году, описывает женщину, играющую на уде , которую Фатьма Алие встретила в Алеппо. В этом романе она рассказывает простым языком историю жизни Бедии, которая вышла замуж несчастливой. [8] [9] Известный романист Решат Нури Гюнтекин называет «Уди» одним из важнейших произведений, которые привлекли его интерес к литературе. [10]

Другие ее романы — Raf'et (1898), Enin (1910) («Стон») и Levaih-i Hayat («Сцены из жизни»). В своих произведениях она тематизировала брак, гармонию между супругами, любовь и привязанность, а также важность сокращения, противоречащую договорному браку . Кроме того, она выбрала индивидуализм в качестве центральной темы, создав независимых и самостоятельных героинь, которые работают и зарабатывают собственные деньги без необходимости в мужчине. [11]

В 1893 году ее известность возросла после публикации книги Ахмета Митхата Bir Muharrire-i Osmaniye'nin Neşeti («Рождение османской писательницы»), составленной из писем Фатмы Алие. В этих письмах она выражает свой неиссякаемый энтузиазм к учебе.

Ее эссе Nisvan-ı İslâm было переведено на французский язык под названием Les femmes muselmannes Ольгой Лебедевой [12] , а также на арабский язык, а ее роман Udi — на французский. Критика ее, опубликованная во французской газете, о книге под названием «Женщины Востока и Запада» француза Эмиля Жюльяра привлекла большое внимание в Париже . Также получив международное признание, ее работа была выставлена ​​в библиотеке Всемирной Колумбийской выставки 1893 года в Чикаго , США, и была указана в каталоге Женской библиотеки на ярмарке. Несмотря на ее известность до Второй конституционной эры, со временем она канула в Лету. [9]

В 1914 году она опубликовала свою книгу Ahmed Cevdet Paşa ve Zamanı («Ахмет Джевдет Паша и его время»), чтобы защитить своего отца от политических нападок. В этой работе она намеревалась представить политическую сцену после Второй конституционной эры . [10] Однако ее противоречие официальному историческому тезису привело к исключению книги из литературы. [13]

Активистка по правам женщин

Помимо своих литературных работ, она в течение тринадцати лет между 1895 и 1908 годами писала колонки в журнале Hanımlara Mahsus Gazete («Женская газета») [14] о правах женщин, не отказываясь от своих консервативных взглядов. Ее сестра Эмине Семие Онасья (1864–1944), одна из первых турецких феминисток, [3] также была среди женщин-интеллектуалок в составе редакционного состава журнала, выходившего дважды в неделю. Они также внесли свой вклад в Mehâsin , который был начат после Младотурецкой революции в 1908 году. [15]

В своей опубликованной в 1896 году книге Nisvan-i Islam («Женщины ислама») Фатма Алие объяснила западному миру положение мусульманских женщин. Как она писала в своих журнальных колонках, в этой книге она защищала консервативные традиции, противопоставляя их современным персонажам, которых она создала в своих романах.

Гуманитарный

Фатма Алие также занималась благотворительностью . После греко-турецкой войны она основала в 1897 году благотворительную организацию «Nisvan-ı Osmaniye İmdat Cemiyeti» («Османская женская ассоциация помощи») для поддержки семей солдат. Это была одна из первых женских организаций в стране. За свои гуманитарные усилия она была награждена Орденом милосердия (Şefkat Nişanı) султаном Абдул-Хамидом II в 1899 году. [ 16]

Могила Фатмы Алие Топуз на кладбище Ферикёй , Стамбул

Фатма Алие также стала первой женщиной-членом Османлы Хилал-и Ахмер Джемиети ( Османский Красный Полумесяц ). Кроме того, она работала в «Müdafaa-i Milliye Osmanlı Kadınlar Heyeti» (Османский женский комитет национальной обороны), основанном после итало-турецкой войны и Балканских войн в 1910-х годах.

Последние годы

Ее младшая дочь Зубейда Исмет обратилась в христианство в 1926 году, покинула Турцию, чтобы стать римско-католической монахиней . [4] Фатма Алие в 1920-х годах несколько раз ездила во Францию ​​в поисках своей дочери, а также по состоянию здоровья. [5] В 1928 году она потеряла мужа. Фатма Алие приняла фамилию «Топуз» после введения в Турции Закона о фамилиях , который был принят 21 июня 1934 года. Прожив последние годы в плохом состоянии здоровья и финансовых затруднениях, она умерла 13 июля 1936 года в Стамбуле. [7] Она была похоронена на кладбище Ферикёй .

Признание и противоречия

Оборотная сторона банкноты достоинством 50 лир (2009 г.)

Хотя Зафер Ханым написала свой роман « Aşk-ı Vatan » («Любовь к родине») в 1877 году, за несколько лет до Фатьмы Алие Ханым, ее не считают первой турецкой женщиной-писателем, поскольку было опубликовано только одно ее произведение. [7]

Портрет Фатмы Алие изображен на оборотной стороне банкноты достоинством 50 турецких лир , выпущенной в 2009 году. [17] Однако решение Центрального банка Турции выбрать ее в качестве первой женщины, удостоенной такой чести, и первой женщины-турецкого писателя вызвало споры среди турецких литераторов и историков. [2] Критики утверждали, что женщины-писательницы, такие как Халиде Эдиб Адывар или Афет Инан эпохи республиканской власти, более подходят для украшения банкноты портретом Ататюрка на лицевой стороне, чем Фатма Алие, которая развивала свои идеи прав женщин в контексте шариата (исламского права) и выступала против реформ Ататюрка . [4]

Известные работы

Романы

Перевод

Эссе

Ссылки

  1. ^ "Zafer Hanim'in Ask-i Vatan Romani". Архивировано из оригинала 26 февраля 2012 года . Получено 5 марта 2016 года .
  2. ^ ab "50 лир edebiyat dünyasını ikiye böldü" (на турецком языке). Хюрриет. 24 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 г.
  3. ^ abc "Фатьма Алие'нин гёлгесинде калан кардеши" . Хабер7 (на турецком языке). 2009 . Проверено 23 апреля 2009 г.
  4. ^ abc Bayer, Ялчин (11 января 2009 г.). «Паралардаки Алие ханым...» (на турецком языке). Хюрриет . Проверено 5 октября 2017 г.
  5. ^ abcdef Юнус, Джейда (28 марта 2008 г.). «Фатьма Алие киме узак?» (на турецком языке). Миллиет . Проверено 3 мая 2009 г.
  6. ^ Франциска ДеХаан; Анна Лутфи; Красимира Даскалова, ред. (2006). «Алие, Фатма (1862–1936)». Биографический словарь женских движений и феминизмов: Центральная, Восточная и Юго-Восточная Европа, 19 и 20 века. Будапешт; Нью-Йорк: Издательство Центрально-Европейского университета. ISBN 978-963-7326-39-4.
  7. ^ abcd "E-9 Пятьдесят турецких лир". TC Merkez Bankası. Архивировано из оригинала 2009-04-17 . Получено 3 мая 2009 .
  8. ^ аб «Фатьма Алие Ханым» (на турецком языке). Эдебият Огретмени . Проверено 3 мая 2009 г.
  9. ^ abcd «Фатьма Алие Ханымын Вефатинын 70. Йылы» (на турецком языке). Тюркие Язарлар Бирлиги . Проверено 3 мая 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  10. ^ ab "Zavallı Fatma Aliye Hanım" (на турецком языке). Заман. Архивировано из оригинала 12 апреля 2009 года . Проверено 3 мая 2009 г.
  11. ^ Барбарошоглу, Фатма К. (31 октября 2008 г.). «ТУРЕЦКАЯ ПИОНЕРА 'Фатма Алие Ханым' Первое поколение турецких писательниц-2». Today's Zaman. Архивировано из оригинала 17 ноября 2008 г. Получено 3 мая 2009 г.
  12. ^ Олджай, Тюркан (2017). «Ольга Лебедева (мадам Гюльнар): русский востоковед и переводчик очаровывает османов». Слово . 29 (2): 48. doi : 10.14324/111.0954-6839.065 .
  13. ^ Барбарошоглу, Фатма К. (30 октября 2008 г.). «Турецкий пионер „Фатма Алие Ханым“. Книга без оглавления-1». Today's Zaman. Архивировано из оригинала 22 января 2019 г. Получено 3 мая 2009 г.
  14. ^ Элиф Акшит (2016). «Быть ​​девочкой в ​​османских романах». В Suraiya Faroqhi ; Halil İnalcık ; Boğaç Ergene (ред.). Детство в поздней Османской империи и после. Политика, общество и экономика. Лейден; Бостон: Brill. стр. 103. ISBN 978-90-04-29312-0. JSTOR  10.1163/j.ctt1w8h1jx.9.
  15. ^ Озгюн Учар (июнь 2022 г.). «Мехасин: Resimli-renkli ve 'kadınlara mahsus' ilk dergi». Тарих Дерги (на турецком языке) . Проверено 27 апреля 2023 г.
  16. ^ «Османская медаль для «сострадательной» британской леди уйдет с молотка». Hurriyet Daily News. 24 января 2015 г.
  17. ^ "Банкноты TL будут введены в обращение в 2009 году". Turkish Daily News. 15 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 28 сентября 2006 года .
  18. ^ "Чизги Китабеви Яинлары, Конья, Майис, 2006 г." Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Проверено 26 апреля 2009 г.

Библиография

Внешние ссылки