stringtranslate.com

La fedelta premiata

La fedeltà premiata (Верность вознаграждена),Hob.XXVIII/10 —операв трёх актахЙозефа Гайдна,впервые исполненная воЭстерхазавФертёде, Венгрия, 25 февраля 1781 года в честь открытия придворного театра после пожара. Опера была переработана для новой версии, впервые исполненной в 1782 году.

История сочинения и исполнения

Главный оперный театр, примыкавший к дворцу в Эстерхазе, был уничтожен пожаром в ноябре 1779 года; La fedeltà premiata , написанная в 1780 году, открыла новый современный театр на территории, который открылся после серьезных задержек 15 месяцев спустя. Опера была написана в самый плодотворный период оперного творчества Гайдна между 1773 и 1783 годами, когда он сочинил восемь итальянских опер.

Либретто было адаптировано Гайдном и анонимным коллегой из оперы Джамбаттисты Лоренци « Непокорная федерация» , поставленной Чимарозой в 1779 году. Гайдн имел доступ к партитуре Чимарозы, [1] хотя неаполитанский диалект и грубые шутки были удалены, а девять персонажей в прежней постановке сокращены до восьми за счет объединения двух женских ролей. [2] В своей переработанной (и сокращенной) версии «Премия федерации» обозначена как dramma pastorale giocoso (комическая опера с элементами пасторали ).

Опера была возобновлена ​​дважды в Эстерхазе после 1782 года. В декабре 1784 года Моцарт посетил немецкоязычную постановку в Театре Ам Кернтнертор в Вене [3] , работу своего будущего соавтора Эмануэля Шиканедера . [4] Однако после нескольких представлений в Братиславе в 1785–1787 годах [2] , как и все оперы Гайдна, она полностью исчезла со сцены после его смерти.

В 1958 году BBC транслировала отрывки из неполной рукописи. [5] Первое современное исполнение состоялось на фестивале в Холланде в 1970 году, а первая полная запись была сделана Philips в 1976 году совместно с Radio Suisse Romande и Европейским вещательным союзом . [5] Постановка на сцене Глайндборна 1979 года должна была быть записана Southern Television . [6]

Премьера оперы состоялась в Мюнхене в театре Кювилье 25 марта 2011 года – спустя 230 лет после премьеры там же оперы Моцарта « Идоменей» , ее точного современника. Кристофер Уорд дирижировал выступлением Баварского государственного оркестра и певцов оперной студии Баварской государственной оперы .

Роли

[1] [7]

Синопсис

Жители Кум поклоняются Диане , богине охоты и целомудрия. Однако их обряды были осквернены нимфой , предательство которой навлекло на них проклятие. Чтобы умилостивить разгневанную богиню, два верных любовника должны быть принесены в жертву озерному чудовищу каждый год, пока не найдется верный любовник, который пожертвует своей жизнью. Поэтому верность в Кумах в большом почете, и жертв найти трудно.

Сюжет представляет собой «частично триллер о влюбленных, принесенных в жертву монстру, частично бурлеск, вызывающий псевдоклассические и ранние романтические эмоции» [5] .

Акт 1

Храм, посвящённый Диане

Мелибео председательствует на подготовительных обрядах в день жертвоприношения, ему помогают Линдоро и Нерина, чей роман подходит к концу; Линдоро устал от Нерины и надеется на связь с пастушкой «Селией». Сестра Линдоро Амаранта, недавно прибывшая в Кумы, приходит поклониться. Она ищет любовника, но поражена, услышав о риске настоящей любви. Мелибео предполагает, что, поскольку верховные жрецы освобождены от этого, она может уделить ему свое внимание. Она соглашается, при условии, что он окажет содействие ее брату в ухаживании Селии.

Перруккетто, путешественник, волокита и трус, прибывает, утверждая, что за ним гнались грабители. Его учащенный пульс учащается, когда он видит Амаранту, которой он быстро признается в любви. Она также подавлена, особенно когда узнает, что он граф. Мелибео угрожает Перруккетто, который реагирует, размещаясь у верховного жреца.

Сад

Молодой пастух Филено оплакивает смерть своей возлюбленной Филлиде (Селии), убитой змеей. Нерина рассказывает ему о дезертирстве Линдоро, и она умоляет его заступиться за нее; Филено соглашается (не понимая, что это его возлюбленная).

Другое дерево

Селия приходит усталая со своими овцами в поисках своего возлюбленного Филено и спит среди своего стада. Нерина возвращается с Филено, который, к своему изумлению и восторгу, узнает Селию — живую и здоровую. Он не знает о смертельной каре, ожидающей верных любовников, но Селия, заметив Мелибео, готовящегося наброситься, отвергает Филено, чтобы спасти его жизнь: естественно, он зол и одинок.

Филено, намереваясь покончить с собой, уходит, за ним следует Селия, за которой следуют Линдоро и Перручетто, который видит в Селии более заманчивую перспективу, чем Амаранта, которая, в свою очередь, оскорблена и возвращается к Мелибео. Перручетто, отвергнутый Селией, возвращается, чтобы помириться с Амарантой, но затем преследует Нерину, что приводит Амаранту в ярость.

Темное дерево

Мелибео пытается шантажом заставить Селию выйти за Линдоро, предложенного Амарантой – она должна согласиться или умереть с Филено. Селия просит Нерину предупредить Филено, что его жизнь в опасности. Хотя Нерина соглашается помочь, поскольку она теперь влюблена в Филено, ее помощь не совсем бескорыстна.

В кульминации первого акта Мелибео связывает Филено. Филено проклинает Селию, когда узнает, что она должна выйти замуж за Линдоро. В этот момент появляется Нерина, преследуемая сатирами , которые уносят множество нимф, включая Селию.

Акт 2

Роща

Селия спасена пастухами. Мелибео оценивает ситуацию. Если бы он мог сделать пару между Нериной и Филено, это освободило бы Селия для Линдоро, и тогда он мог бы заявить права на Амаранту. Он призывает Нерину использовать свои чары на Филено и позволяет ей освободить его от уз. Сначала Филено благодарен, но, увидев Селию с Линдоро, притворяется пылким любителем Нерины, чтобы разозлить Селия. Она возражает Нерине, которая советует ей забыть Филено.

Филено решает заколоть себя, но сначала вырезает на стволе дерева послание любви к Селии. Однако, делая это, он ломает свой кинжал, поэтому решает вместо этого спрыгнуть со скалы.

Склон горы

Когда он собирается это сделать, в честь Дианы собирается охота. Входит Перручетто, преследуемый медведем, за ним следует Амаранта, спасающаяся от кабана. Перручетто укрывается на дереве; Амаранта теряет сознание как раз в тот момент, когда Филено убивает кабана. Когда она приходит в себя, Перручетто заявляет, что он спас ее, но кабана уносят в храм.

Ужасный грот

Селия находит послание на дереве и ищет уединения в пещере. Мелибео, увидев это, снова меняет свои планы: если Нерина сможет заманить Перруккетто в пещеру с Селией, их можно будет «подставить» как любовников и отправить к чудовищу. Это достигается, и пара облачается в одежды жертвенных животных. Гром возвещает гнев Дианы.

Акт 3

Зал, затем пейзаж с видом на озеро.

Жертвы прощаются со своими настоящими возлюбленными. В последний момент Филено решает пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти Селию. Когда он предлагает себя чудовищу, оно превращается в Диану, которая принимает чистоту и бескорыстие его поступка и навсегда освобождает Кумы от рокового проклятия. За исключением Мелибео, сраженного стрелами Дианы, опера заканчивается счастливо союзом Селии и Филено, Амаранты и Перручетто, Нерины и Линдоро. [8]

Музыка

В этой опере Гайдн соединил миры оперы-сериа и оперы-буффа , достигнув баланса между героическим и комическим и позволив себе исследовать широкий спектр музыкальных стилей — от серьезных эмоций до уморительной пародии. [1]

С одной стороны, оба персонажа благородного происхождения, Селия и Филено, в начале оперы испытывают глубокое чувство каватины, а позднее Селия размышляет о собственной смерти в музыкально-авантюрной сцене «Ah come il core» [1] .

С другой стороны, «Mi dica, il mio signore» Мелибео комична [1] , а во втором акте у графа есть комическая песня «Di questo audace ferro», адресованная не совсем инертному кабану. [2] Испуг, трусость и невменяемое состояние Перручетто — чье имя буквально означает «парикмахер» — показаны в его захватывающей вступительной арии соль минор, которая заканчивается просьбой о бутылке бордоского вина. [1]

В то время как взаимодействие Амаранты с остальными обычно комично, ей дарована нежная и трагическая ария «Del amor mio fedele». [1] Это размывание героического и комического также видно в финале второго акта, где Гайдн пародирует хор фурий Глюка из «Орфея и Эвридики» . [2]

Как одна из немногих опер Гайдна, исполнявшихся в Вене (в немецком переводе), La fedeltà premiata почти наверняка была известна Моцарту. Сложный финал первого акта основан на тональностях, связанных терциями (четыре хода вниз на терцию, затем на полтона) – возможно, чтобы представить нисходящую прогрессию сюжета – Роббинс Лэндон заметил, что эта последовательность имитируется в начальных номерах Così fan tutte Моцарта . Ключевые отношения Гайдна в финале второго акта получают дальнейшее развитие в Così . [3] Сцена Файлено "Bastano i pianti" также могла произвести глубокое и неизгладимое впечатление на Моцарта. [9]

Джон Райс считает, что драматическое действие « La fedeltà premiata» развивается с большой энергией, успешно решая проблемы драматического темпа, которые отвлекают от некоторых других его опер. [1]

Увертюра была использована Гайдном в качестве финала его Симфонии № 73 «Охота» (1781/82). [10]

Сцена Селии «Ah come il core» была опубликована отдельно как кантата для сопрано и оркестра в 1782 году. [2]

Произведение написано для флейты, 2 гобоев, фагота, 2 труб, 2 валторн, литавр, скрипок I и II, альта, виолончели, баса и континуо . Ария Селии "Deh soccorri un infelice" включает соло на ручном рожке . [11]

Записи

Ссылки

  1. ^ abcdefgh Райс JA , Премия имени Гайдна (Oxford Composer Companion) , ред. Уин Джонс, Д. , Оксфорд, Oxford University Press, 2002.
  2. ^ abcde Кларк К., La Fedeltà Premiata в Оперном словаре Нью-Гроув под ред. Стэнли Сэди , Лондон и Нью-Йорк, Макмиллан, 1997.
  3. ^ ab Robbins, Landon HC Mozart – the Golden Years. Лондон, Thames & Hudson, 1989.
  4. ^ Дойч, Отто Эрих ; Эйзен, Клифф (1991). Новые документы Моцарта: Дополнение к документальной биографии О. Э. Дойча . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. С. 33–34. ISBN 0-8047-1955-1.
  5. ^ abc Крайтон Р. Одинокий рай , в программе Глайндборнского фестиваля, 1979.
  6. Из-за забастовки техников это сорвалось. Хьюз С. Глайндборн: История оперного фестиваля. Дэвид и Чарльз, 1981.
  7. ^ Кемп Л. Оперы Эстерхазы , примечания к записи Philips 1976 года, Philips, 2003.
  8. ^ основано на Cox J., Synopsis in Glyndebourne Festival program, 1979, и Kemp L, op. cit.
  9. ^ Райс, Джон А. Сцена из оперы Гайдна «Die belohnte Treue» (La fedeltà premiata), Ларгетто из фортепианного концерта си-бемоль Моцарта, K. 595 и «Der Hölle Rache».
  10. ^ Маквей С. «Симфонии», в издании Гайдна (Oxford Composer Companion) . Вин Джонс, Д. Оксфорд, Oxford University Press, 2002.
  11. ^ Опубликовано Bärenreiter-Verlag.