stringtranslate.com

Арат

Арат из Солы

Арат ( / ə ˈ r t ə s / ; греч . : Ἄρατος ὁ Σολεύς ; ок. 315/310 – 240 до н. э.) был греческим поэтом -дидактом . Его главное сохранившееся произведение — гекзаметрическая поэма « Феномены » ( греч . : Φαινόμενα , Phainómena , «Явления»; лат . : Phaenomena ), первая половина которой представляет собой стихотворную версию утерянного одноимённого произведения Евдокса Книдского . В ней описываются созвездия и другие небесные явления. Вторая половина называется « Диосемея» ( Διοσημεῖα , «Прогнозы») и в основном посвящена погодным знаниям. Хотя Арат был несколько невежественен в греческой астрономии , его поэма была очень популярна в греческом и римском мире, о чем свидетельствует большое количество комментариев и латинских переводов, некоторые из которых сохранились.

Жизнь

Существует несколько рассказов о жизни Арата анонимных греческих писателей, а также Суда и Евдокия также упоминают его. Из них следует, что он был уроженцем Сол [1] в Киликии (хотя один источник говорит о Тарсе ). Известно, что он учился у Менекрата в Эфесе и Филита в Косе . Будучи учеником перипатетического философа Праксифана , в Афинах он встречался со стоическим философом Зеноном , а также с Каллимахом из Кирены и Менедемом , основателем эретрийской школы . Он был сыном Афинодора, а также имел брата с таким же именем.

Около 276 г. до н. э. Арат был приглашен ко двору македонского царя Антигона II Гоната , чью победу над галлами в 277 г. Арат переложил на стихи. Здесь он написал свою самую известную поэму «Феномен» . Затем он провел некоторое время при дворе Антиоха I Сотера из Сирии , но впоследствии вернулся в Пеллу в Македонии, где и умер около 240/239 г. [2] [3] Его главными занятиями были медицина (которая, как говорят, также была его профессией), грамматика и философия .

Сочинения

Арату приписывают несколько поэтических произведений на различные темы, а также ряд прозаических посланий, но ни одно из них не дошло до нас, за исключением двух его астрономических поэм в гекзаметре . Обычно их объединяли как части одного и того же произведения; но они кажутся отдельными поэмами: первая, называемая Phenomena («Явления»), состоит из 732 стихов; вторая, Diosemeia («О погодных знаках»), из 422 стихов.

Феномены

Арат и знаки зодиака
Феномены

« Явления» , по-видимому, основаны на двух прозаических произведениях — «Явления» и «Эноптрон» (Ἔνοπτρον, «Зеркало», предположительно описательное изображение небес) — Евдокса Книдского , написанных примерно столетием ранее. Биографы Арата сообщают нам, что именно желание Антигона превратить их в стихи породило « Явления Арата»; и из фрагментов, сохраненных Гиппархом , следует , что Арат на самом деле стихосложил или близко подражал частям обоих, но особенно первого.

Цель « Явлений» — дать введение в созвездия с правилами их восходов и заходов; и кругов сферы, среди которых находится Млечный Путь . Положения созвездий к северу от эклиптики описываются со ссылкой на основные группы, окружающие северный полюс ( Большая Медведица , Малая Медведица , Дракон и Цефей ), в то время как Орион служит отправной точкой для тех, что к югу. Неподвижность Земли и вращение неба вокруг неподвижной оси сохраняются; описывается путь Солнца в зодиаке ; но планеты представлены просто как тела, имеющие собственное движение, без какой-либо попытки определить их периоды; и ничего не говорится об орбите Луны. В начале поэмы утверждается зависимость всех вещей от Зевса . Из-за отсутствия точности в описаниях, кажется, что Арат не был ни математиком, ни наблюдателем [4] или, во всяком случае, что в этой работе он не стремился к научной точности. Он не только неправильно представляет конфигурации отдельных групп, но и описывает некоторые явления, которые несовместимы с какой-либо одной предполагаемой широтой наблюдателя, и другие, которые не могли сосуществовать ни в одну эпоху. Эти ошибки частично следует приписать самому Евдоксу, а частично — тому, как Арат использовал предоставленные им материалы. Гиппарх (примерно столетие спустя), который был ученым-астрономом и наблюдателем, оставил комментарий к « Явлениям» Евдокса и Арата, сопровождаемый расхождениями, которые он заметил между своими собственными наблюдениями и их описаниями.

Опубликованные издания

Диосемея

« Диосемея» состоит из прогнозов погоды по астрономическим явлениям с описанием их влияния на животных. Похоже, что это подражание Гесиоду , и Вергилий подражал ему в некоторых частях « Георгик» . [2] Говорят, что материалы взяты почти полностью из «Метеорологики » Аристотеля , из работы Теофраста « О погодных знаках » и из Гесиода. Ни в одной из поэм ничего не говорится об эллинистической астрологии .

Позднее влияние

Эти две поэмы были очень популярны как в греческом, так и в римском мире [5] , о чем свидетельствует количество комментариев и латинских переводов. Он пользовался огромным авторитетом среди эллинистических поэтов, включая Феокрита , Каллимаха и Леонида из Тарента . Эту оценку подхватили латинские поэты, включая Овидия и Вергилия . Латинские версии были сделаны не кем иным, как Цицероном (в основном сохранились), [2] [6] Овидием (сохранилось только два коротких фрагмента), членом императорской династии Юлиев-Клавдиев Германиком (сохранились, со схолиями ) и менее известным Авиением (сохранились). Квинтилиан был менее восторжен. [2] Арат также цитировался автором Деяний (считается, что это был Лука Евангелист ) в Деяниях 17:28 , где он рассказывает речь Святого Павла на Ареопаге . Павел, говоря о Боге , цитирует пятую строку из «Явлений» Арата ( Эпименид , по-видимому, является источником первой части Деяний 17:28, [2] хотя это менее ясно):

Известны авторы двадцати семи комментариев; сохранились комментарии Теона Александрийского , Ахилла Татия и Гиппарха Никейского . Арабский перевод был заказан в девятом веке халифом Аль -Мамуном . Его цитируют Витрувий , Стефан Византийский и Стобеус . Сохранилось несколько рассказов о его жизни, написанных анонимными греческими писателями. [2]

В его честь названы кратер Арат на Луне и малая планета 12152 Арат .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сайт attalus получен 15/09/2011
  2. ^ abcdef Чисхолм 1911.
  3. ^ AW Mair и GR Mair, перевод, Каллимах и Ликофрон ; Aratus, Loeb Classical Library (Нью-Йорк: GP Putnam's Sons, 1921), стр. 363
  4. ^ комп. Цицерон, де Орат. я. 16
  5. ^ ср. Овидий, Амер. I. 15. 16
  6. ^ Цицерон, де Нат. Деор. ii. 41

Ссылки

Два важных недавних издания работы Арата:

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки