stringtranslate.com

Флорина

Флорина ( греч . Φλώρινα , Flórina ; также известна под некоторыми альтернативными названиями) — город и муниципалитет в горной северо-западной Македонии , Греция . Его девиз: «Там, где начинается Греция». [3]

Город Флорина является столицей региональной единицы Флорина , а также местом расположения одноименного муниципалитета. Он относится к административному региону Западная Македония . Население города составляет 17 188 человек (перепись 2021 года). Он расположен в лесистой долине примерно в 13 км (8 миль) к югу от международной границы Греции с Северной Македонией .

География

Река Сакулевас и собор Флорины

Флорина является воротами в Преспанские озера и, до модернизации дорожной системы, в старый город Касторья . Он расположен к западу от Эдессы , к северо-западу от Козани и к северо-востоку от городов Янина и Кастория . За пределами греческих границ он находится в непосредственной близости от Корчи в Албании и Битола в Северной Македонии. Ближайшие аэропорты расположены на востоке и юге (в Козани ). Горы Верно лежат на юго-западе, а Варнус на северо-западе.

Зимы приносят обильные снегопады и длительные периоды температуры ниже нуля. Кроме того, город и окружающая долина обычно покрыты густым туманом в зимние месяцы, который может длиться даже неделями при определенных условиях. Летом он становится оживленным рыночным городом с экономикой, стимулируемой летним и, в основном, зимним туризмом из-за обильных снегопадов и близлежащих горнолыжных курортов.

Несмотря на то, что Флорина была местом первой железнодорожной линии, построенной в южных османских провинциях в конце 19 века, ее железнодорожная система остается неразвитой. Сегодня Флорина связана однопутной линией стандартной колеи с Салониками и Битолой, а также с Козани (метровая колея), где она должна была продолжиться на юг и соединиться с терминалом в Каламбаке в Фессалии , но этого не произошло из-за финансового кризиса 1930-х годов.

Через Флорину проходят GR-2 ( озеро ПреспаЭдесса ) и GR-3 / E65 (Козани – Флорина – Ники – Битола). Новая автомагистраль A27 пройдет к востоку от Флорины, ее участок Флорина-Ники уже введен в эксплуатацию в 2015 году. Историческая Виа Эгнатия расположена на востоке.

Климат

Флорина — один из самых холодных городов Греции из-за своей высоты и географического положения. Снегопады, иногда сильные, густые туманы и температуры ниже нуля обычны в зимние месяцы, а лето теплое или жаркое. Согласно классификации климата Кёппена , во Флорине влажный субтропический климат ( Cfa ), граничащий с влажным континентальным климатом ( Dfa ).

Холодная волна 2012 года

В дни, предшествовавшие началу европейской волны холода 2012 года , а именно 18 января 2012 года, температура -25,1 °C была зарегистрирована станцией HNMS [ 4] с несколькими сообщениями в местной прессе о температурах в деревнях муниципалитета, которые достигли -32 °C, но официальной записи о такой температуре не было. Станция Национальной обсерватории Афин сообщила о температуре -22,2 °C днем ​​ранее во Флорине, в то время как та же станция непрерывно регистрировала минимальные температуры ниже -20 °C с 16 января 2012 года по 19 января 2012 года, при этом средняя максимальная температура в январе составляла всего -0,6 °C, а преобладание в течение 13 последовательных дней температур ниже 0 °C 24 часа в сутки. [5] Вышеуказанная ситуация привела к тому, что 16 января 2012 года Генеральный секретариат гражданской обороны Греции по просьбе мэра Флорины объявил в муниципалитете Флорина чрезвычайное положение из-за полярных температур и сильного снегопада, продолжавшегося в течение нескольких дней.

Имя

Первоначальное византийское название города , Χλέρινον ( Chlérinon , «полный зеленой растительности»), происходит от греческого слова χλωρός ( chlōrós , «свежий» или «зеленая растительность»). Название иногда латинизировалось как Florinon (от латинского flora , «растительность») в поздневизантийский период, а в ранних османских документах используются обе формы Chlerina и Florina , причем последняя стала стандартной после 17-го века. Форма с [f] (φλωρός) является местной диалектной формой χλωρός в греческом языке. Местное славянское название города — Lerin (Лерин), которое является заимствованием византийского греческого названия, но с потерей начального [x], характерного для местного диалекта. Албанское название города — Фоллорина . [7] На арумынском языкеФлорина , а на болгарском и македонском — Лерин ( Lerin ) .

Муниципалитет

Ратуша

Нынешний муниципалитет Флорина был образован в ходе реформы местного самоуправления 2011 года путем слияния следующих 4 бывших муниципалитетов, которые с 2011 года стали муниципальными единицами: [8]

Площадь муниципалитета составляет 819,698 км 2 , а муниципального образования — 150,634 км 2 . [9]

Подразделения муниципальных единиц

Муниципальная единица Флорина делится на следующие общины: [8]

История

Панорама города Флорина, 1898–1912. Фотография сделана братьями Манакис (разбитая стеклянная пластина)
Неоклассические дома на берегу реки Сакулевас

Древнее поселение Мелитонус располагалось в районе Флорины. [10]

В границах современного города находятся остатки поселения эллинистической эпохи на холме Агиос Пантелеймон. [11] Археологи проводили раскопки на этом месте в 1930–1934 годах, но позже на руинах был построен отель. Раскопки возобновились в 1980-х годах, и общая раскопанная площадь сейчас составляет около 8000 квадратных метров. Обнаруженные здания в основном представляют собой жилые кварталы, а спектр находок предполагает, что это место было непрерывно заселено с 4 века до н. э. до его уничтожения пожаром в 1 веке до н. э. Многие из этих находок сейчас выставлены в Археологическом музее Флорины .

Город с его нынешним названием связан с византийским Хлороном. [10] Впервые он упоминается в 1334 году, когда сербский король Стефан Душан назначил некоего Сфранцеса Палеолога командиром крепости Хлеренон . [12] К 1385 году это место перешло к османам . [13] [10] Османский defter (кадастровая налоговая перепись) за 1481 год регистрирует поселение из 243 домохозяйств. [14]

Османский путешественник Эвлия Челеби проезжал через Флорину в семнадцатом веке. [15] Он писал, что Флорина состояла из шести кварталов и имела 1500 домов, одну текке, несколько мечетей, медресе и мектебов , две бани и две гостиницы. [16] Во время османского правления Флорина была региональным экономическим и административным центром, резиденцией казы и принадлежала санджаку в вилайете Монастир. [17] Членами Filiki Eteria были братья Лукас Неделькос и Николаос Неделькос, которые родились в регионе Флорина . [ требуется ссылка ]

Флорина и ее жители внесли большой вклад в борьбу за Македонию . Среди видных лидеров были Николаос Пирзас , [18] и Петрос Хацитасис . [19]

В поздний османский период территория вокруг Флорины поддерживала Внутреннюю македонскую революционную организацию (ВМРО), которая боролась против османов. [20] Во время Македонской борьбы греческие македономахи добились значительного преимущества над болгарскими экзархистами в течение 10 месяцев в 1905 году и расширили зону своего контроля в различных регионах западной Македонии, включая равнины к северу и югу от Флорины. [21]

Балканские войны (1912-1913) положили конец османскому правлению, когда Флорина и прилегающая территория были захвачены Грецией в ноябре 1912 года. [15] Аннексированная Грецией, Флорина стала частью греческой провинции Македония. [15] В 1916 году Флорина стала полем битвы Македонского фронта Первой мировой войны и была оккупирована Болгарией , а затем отвоевана французской армией . [22] Многие проболгарские люди или мусульмане Флорины и близлежащих районов были расстреляны греческими нерегулярными войсками Антанты после захвата города французами. [23]

Флорина продолжала оставаться многонациональным городом после греко-турецкого обмена населением , и, как следствие, стала местом, находящимся под строгим надзором со стороны греческого государства при содействии местных органов власти и Православной церкви. [24] В ноябре 1925 года, в ходе «Попытки динамита», Комитаджис напал на кофейню во Флорине с гранатой, ранив двух детей. [25] Некоторые преступники бежали в Албанию, другие были схвачены греческими властями, а некоторые местные жители, предположительно причастные к этому, также были арестованы. [25] Во время оккупации Греции странами Оси во Второй мировой войне Флорина находилась под контролем Германии [26] , и город стал центром славянского сепаратизма. [27]

Часть греческой гражданской войны (1946–1949) горы в районе Флорины находились под контролем коммунистов . Славяно-македонский национальный фронт освобождения , позже просто Национальный фронт освобождения или НОФ, имел значительное присутствие в этом районе: [28] к 1946 году в районе Флорины действовало семь славяно-македонских партизанских отрядов, [29] и у НОФ был региональный комитет, базирующийся во Флорине. Когда НОФ объединился с Демократической армией Греции (ДАГ), многие славяне-македонцы в регионе записались добровольцами в ДАГ. [30]

В начале февраля 1949 года Греческая национальная армия и жандармерия отразили попытку захвата Флорины греческой коммунистической Демократической армией Греции. [31] Потери коммунистов составили 750-850 человек, и все они были похоронены в братской могиле, расположенной на юго-востоке Флорины. [31] [32] Когда коммунисты были разбиты 12 февраля 1949 года греческой армией, тысячи коммунистов и славян-македонцев были эвакуированы или бежали в Югославию и Восточный блок.

Железнодорожный вокзал во Флорине

Транспорт

Железнодорожный

Город обслуживается станцией Флорина на линии Салоники–Битола , с пригородными поездами до Салоников . [33] [34]

Экономика

Перец Флорина

Флорина — это рыночный город, в экономике которого доминируют сельское хозяйство, лесное хозяйство, летний и зимний туризм, приграничная торговля и продажа местных продуктов, таких как зерно , виноград и овощи, включая перец Флорина . Здесь также есть текстильные фабрики, и город известен местными изделиями ручной работы из кожи .

Наиболее заметной промышленной деятельностью является очень крупная шахта по добыче лигнита Птолемая-Флорина .

В 2002 году его университет изменил статус филиала Университета Аристотеля в Салониках , став частью Университета Западной Македонии . После 2004 года четыре факультета, ранее принадлежавшие Университету Аристотеля, усилили его потенциал.

Во Флорине 8 радиостанций, [35] 2 ежедневные политические газеты, 4 еженедельные, одна женская газета и две спортивные газеты.

В 1950-х и 1960-х годах регион потерял большую часть своего населения из-за эмиграции в Афины и Салоники , а также в США, Канаду, Австралию и Германию. После вступления Греции в ЕС и экономического подъема многие из Германии вернулись.

В 2016 году был открыт новый участок автомагистрали А27 от Флорины до границы с Северной Македонией.

Достопримечательности

Флорина, вид с северного входа (1916–1918)

Мусульманская община существовала в течение пяти столетий во Флорине, и они построили различные общественные и религиозные здания. [17] Османский архитектурный ландшафт из нескольких мечетей, двух бань, часовой башни и нескольких османских особняков сохранялся до обмена населением в 1923 году. [15] Было семь мечетей, и все они были снесены в течение двадцатого века. [17] Первые пять мечетей были снесены в 1926 году по приказу Генеральной администрации Македонии, префекта Флорины и по решению муниципального совета. [36] Мечети Флорины: мечеть Минаре де Капит (разрушена), мечеть Минаре Зантиал (разрушена в 1928 году), мечеть Куршумли или Минаре Осо (разрушена), мечеть Минаре Уэст (разрушена) и еще одна мечеть (разрушена). [37] В 1952 году во Флорине все еще была открыта одна мечеть. [38] Мечеть Чарши и Якосу-бея была построена в восемнадцатом веке, здание и большая часть минарета, за исключением его основания, были снесены в 1953-1954 годах. [39] [40] Другим разрушенным зданием была Текке, на месте которой в настоящее время находится городской банк. [41]

Другими достопримечательностями османской эпохи были часы, расположенные в центре города и снесенные в 1927 году; хаммам (баня), снесенный в 1925 году, и нынешнее место дома Папастефы. [42] Мусульманское кладбище было разрушено, поскольку ранняя греческая администрация реализовала новый городской план, а позже большое мусульманское кладбище было экспроприировано на севере Флорины для проекта. [42] Еще один хаммам все еще существует, построенный либо в конце шестнадцатого, либо в начале семнадцатого века, он использовался до 1958 года и находился в плохом состоянии сохранности в 2010-х годах. [43] [44] Кула, фортификационная башня, построенная либо в конце восемнадцатого, либо в начале девятнадцатого века, была частью более крупного жилого комплекса, снесенного в 1985 году, башня осталась, но обветшала. [45] На протяжении двадцатого века большинство мусульманских памятников были разрушены, а в ходе реконструкции Флорины после 1960-х годов почти все следы мусульманского присутствия исчезли. [24] Сохранившиеся османские достопримечательности в хорошем состоянии: тюрьма, построенная в начале двадцатого века; и административное здание, построенное в 1904 году и позже перепрофилированное под суды Флорины после османского правления. [45]

Школа Болгарского Экзархата

После того, как Флорина стала частью Греции, правительство предприняло новый городской план по модернизации и эллинизации города. [24] Флорина претерпела изменения, и места или здания, связанные с различными прошлыми культурами и народами, такие как мечети, синагоги и кладбища, исчезли. [15] После Второй мировой войны не осталось никаких следов еврейского кладбища во Флорине. [46] Собор Святого Пантелеймона был построен в 1870 году, и славянские архитектурные формы были представлены на его окнах, трех куполах и иконостасе со славянской письменностью, позже замененной греческой. [47] Со временем были внесены изменения в алтарь и окна. [47] В 1971 году собор был объявлен угрозой общественной безопасности и снесен. [48]

В Флорине болгарская школа была построена между 1905 и 1908 годами горожанами, входившими в состав Болгарского экзархата , и действовала до 1913 года. [49] Несколько раз перепрофилированная, она дважды становилась греческой средней школой и использовалась в военных целях французами (Первая мировая война), немцами (Вторая мировая война) и Греческой национальной армией (Греческая гражданская война). [48] Позже она служила коммерческой школой и экономической средней школой (1961-1977). [48] Двухэтажное здание, предназначенное для возможного сохранения правительством, было предложено для размещения будущего Художественного музея Флорины. [48] Вместо этого школа была снесена в конце 1978 года местными муниципальными властями при поддержке архиепископа Флорины Кантиотиса, который выступал против болгарского церковного происхождения здания. [48] Место было перестроено в среднюю школу. [50]

В начале двадцать первой Флорины в городе насчитывалось более 40 памятников, в том числе скульптуры, статуи, надгробия, бюсты и другие объекты, изображающие или ссылающиеся на его историю, в частности, на борьбу за Македонию, Вторую мировую войну и гражданскую войну в Греции. [51] Существует двенадцать памятников борцам, таким как Капитан Коттас, и политикам, участвовавшим в македонской борьбе, которые были установлены в основном после 1960 года во Флорине в ознаменование успеха греческих усилий над болгарами. [51] На городской площади имени Джорджа Модиса находятся бюсты деятеля македонской борьбы Л. Пирзаса и генерала И. Паппуса из Национальной армии во время гражданской войны с экспозицией пушек, отобранных у коммунистов, проигравшей стороны в конфликте. [52] Эти памятники были возведены в эпоху, когда их визуальное присутствие и символизм использовались правительством как способ ассимиляции местных многокультурных жителей. [53] Другие памятники на городской площади — статуя, символизирующая свободу, и мемориал греческим военным жертвам Греко-итальянской войны (1940-1941). [54] Во Флорине есть военное кладбище для погибших греческих солдат Гражданской войны в Греции. [55]

Надгробная стела римского периода, Археологический музей Флорины

В середине 2000-х годов две попытки воздвигнуть мемориал коммунистическим бойцам, погибшим во время попытки захвата Флорины в 1949 году, были осквернены и уничтожены неизвестными лицами. [31] Греческая коммунистическая партия выкупила участок в 2009 году и воздвигла мемориал в 2016 году, включающий несколько скульптурных изображений людей на поле в память о бойцах. [31] [56] В 2005 году в центре города были установлены три мраморные репродукции погребальных памятников, древнегреческие оригиналы, датируемые классической и римской античностью, экспонируются в Археологическом музее Флорины. [54] Местные жители предприняли некоторые усилия, чтобы продемонстрировать наследие Флорины периода Османской империи и другие менее заметные или забытые части прошлого города с помощью выставки, документального фильма и научной лекции. [57] Некоторые из этих инициатив также пытались подчеркнуть прошлые практики цензуры и получили различные отклики с некоторой местной поддержкой или противодействием. [57]

Демография

Во времена правления Османской империи население Флорины включало мусульман, греков, евреев, славяноязычных и цыган. [17]

Австрийский дипломат Иоганн Георг фон Ган посетил город в 1861 году и написал о нем в своем путевом журнале « Из Белграда в Салоники» . В нем он пишет, что «о домах во Флорине следует указать, что их не более 3000, причем половина населения — албанцы и турки -мусульмане , а другая половина — христиане- болгары ». [58] Согласно французской этнографической книге 1878 года, Флорина была городом с 1500 домохозяйствами, в которых проживало 2800 мусульман и 1800 болгар. [59]

В 1896 году путешественник Виктор Берар посетил Флорину и заявил, что там было 1500 домов, состоящих из албанцев и «обращенных славян», со 100 «турецкими» семьями и 500 христианскими семьями. [60] Берар писал, что «эти славяне, тем не менее, называют себя греками и говорят по-гречески — по крайней мере, с нами», в то время как во Флорине несколько сотен были сторонниками Болгарии, а османская администрация в этом районе была проболгарской. [60] Журналист Х. Н. Брейлсфорд находился в Македонии после восстания Илинден (1903). [61] Он писал, что греческий епископ Флорины говорил по-турецки с церковной общиной, поскольку они были «болгарами», в то время как город считался греческим, потому что оставался привязанным к Патриарху. [61]

Еврейская община сефардов присутствовала во Флорине в 17 веке. [62] Во времена правления Османской империи евреи Флорины имели тесные связи с еврейской общиной Монастира (современная Битола). [63] Цыгане мигрировали из Анатолии во Флорину. [ 64] В середине и конце 1910-х годов некоторые цыгане Флорины мигрировали в Эльбасан и Корчу и составляют большую часть их городского современного цыганского населения. [64]

Турецкие женщины Флорины (1916–1918)

По словам историка Тасоса Костопулоса, после того, как Флорина стала частью Греции, ее население составляло 10 000 человек, две трети из которых были мусульманами. [65] Многие христианские жители Флорины были славяноязычными, а остальная часть состояла из 30 арумынских семей и 89 греческих семей беженцев из Фракии и Малой Азии. [65] Христиане Флорины поддерживали греческое дело, и болгары знали, что более половины были « грекоманами ». [65]

Эфтимиос Будонас, директор Управления народного образования и бывший генеральный инспектор школ Македонии, писал (1914): Флорина была негрекоязычным городом, неспособным лингвистически эллинизировать своих жителей или любых негрекоязычных новичков, хотя в ней была сильная греческая фракция. [66] В 1916 году греческий дипломат Николаос Политис писал, что во Флорине проживало 10 392 человека, в том числе 6 227 мусульман, 3 576 греков и 589 бывших экзархистов. [67]

Филолог Андре Мазон был во Флорине и более обширной области, проводя исследования в 1917-1918 и 1920 годах. [68] [69] Во Флорине проживало в общей сложности 10 000 человек. [70] Мазон писал, что Флорина была заселена тюркизированными албанцами и христианскими славянами, примерно поровну между 9000 жителей, а остальная часть состояла из греков, аромунов и евреев, которые недавно прибыли из Битолы после ее разрушения в 1917 году. [70] Большая часть христианского населения оставалась патриархами, даже в период экзархата, некоторые стали эллинизированными, и за исключением нескольких исключений они говорили на (македонском) болгарском языке в своих домах. [70]

После Балканских войн (1912-1913) большая община арумын в Монастире (современная Битола) была разочарована тем, что город стал частью Сербии, и они мигрировали в Грецию. [71] Многие отправились в Салоники, а другие поселились во Флорине, где в конце 1920-х годов был основан новый район под названием Агия Параскеви с населением 600 семей беженцев-арумын. [72] Прибытие многих эллинизированных арумын из Монастира во Флорину привело к созданию большого грекоязычного населения в регионе. [73] Во время Первой мировой войны 60 еврейских семей переселились во Флорину после того, как они покинули Монастир в 1916 году, чтобы избежать обстрелов города, позже некоторые другие еврейские семьи Монастира также переехали жить во Флорину после войны. [74] [63] [75]

Греческая перепись 1920 года зафиксировала в городе 12 513 человек, а 4 650 жителей (1 076 семей) были мусульманами в 1923 году. [76] Мусульманские албанцы из Флорины и более широкого региона во время греко-турецкого обмена населением (1923) на основе религиозных критериев были отправлены в Турцию и в основном переселены в Бурсу . [7] [77] После греко-турецкого обмена населением греческие семьи беженцев во Флорине были из Восточной Фракии (79), Малой Азии (54), Понта (7) и Кавказа (44) в 1926 году. [76] Греческая перепись 1928 года зафиксировала 10 585 жителей города. [76] В 1928 году семьи беженцев насчитывали 178 (750 человек) [76] , а еврейская община насчитывала 500 человек. [78] Город оставался многонациональным, и после обмена населением в нем продолжали проживать славяноязычные, еврейские и цыганские народы. [24]

Местные евреи были заняты в текстильном, сельскохозяйственном и сырьевом секторах экономики Флорины. [79] Флорина была оккупирована во время Второй мировой войны, и евреи попали под власть немцев. [80] Еврейская община насчитывала 400 человек в 1940 году. [81] В апреле 1943 года 372 еврея Флорины были отправлены немцами сначала в гетто Хирш в Салониках, а затем в мае отправлены в концентрационный лагерь Освенцим , где они были отравлены газом. [82] [83] В 1945 году еврейская община Флорины насчитывала 64 человека, что на 84 процента меньше из-за Холокоста . [84] Еврейское население сократилось, и к 1959 году во Флорине было 7 евреев, в 1973 году — 1, а в 1983 году — 0. [85]

Цыгане Флорины ведут оседлый образ жизни, и в 1968 году они перешли из ислама в православие. [86] В современный период цыгане Флорины дистанцировались от своих родственников в Эльбасане и Корче из-за опасений, что связи с цыганами-мусульманами могут негативно повлиять на их местное положение в районе их проживания. [86]

В конце двадцатого века Флорина насчитывала около 15 000 жителей. [87] Ее население состояло из славяноязычных допиев , греков-анатолийцев, беженцев из греко-турецкого обмена населением, и их потомков, греков, которые недавно покинули бывший Советский Союз , аромунов и эллинизированных аромунов из Битолы, которые переехали во Флорину в 1913 году, цыган, албанцев и небольшого числа иностранцев. [87]

В полевых работах, проведенных Рики Ван Боесхотеном в конце 1993 года, население Флорины смешанное, и греческий язык часто является языком общения. [88] В городе используются языки меньшинств, особенно в рыночные дни, когда фермеры из деревень приезжают во Флорину, чтобы продать свою продукцию. [88] Цыганская община Флорины говорит на цыганском языке и владеет всеми другими языками, используемыми в регионе. [88] Ван Боесхотен подсчитал, что во Флорине насчитывается около 3000 цыган, живущих в районе на окраине города. [89]

Центр македонского языка в Греции находится во Флорине. [90]

В популярной культуре

Флорина и ее окрестности в период позднего Османского правления и обмена населением стали местом действия романа « Опустошенные холмы: Македония 1900» писателя Неджати Джумали . [91] В греческом кинематографе несколько фильмов, снятых во Флорине Теодоросом Ангелопулосом,«Заторможенный шаг аиста» , «Взгляд Улисса» [92] и «Пчеловод» .

Известные люди

Бюст Николаоса Пирзаса

Галерея

Ссылки

  1. ^ Муниципалитет Флорины, Муниципальные выборы – октябрь 2023 г., Министерство внутренних дел
  2. ^ "Αποτελέσματα Απογραφής Πληθυσμού - Κατοικιών 2021, Μόνιμος Πληθυσμός κατά οικισμό» [Результаты 202 1 Население - Перепись жилищного фонда, Постоянное население по поселениям] (на греческом языке). Греческое статистическое управление. 29 марта 2024 г.
  3. ^ "Главная страница". Περιφερειακή Ενότητα Φλώρινας . 24 октября 2023 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2006 года.
  4. ^ Α.Ε., tovima.gr – Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη (6 марта 2012 г.). "tovima.gr – Ο πιο βαρύς χειμώνας όλων των εποχών εφέτος". В БХМА . Проверено 6 августа 2017 г.
  5. ^ "NOA's Monthly Weather Report for January 2012" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 января 2013 года.
  6. ^ "Средние климатические значения Флорины". Греческая национальная метеорологическая служба . Получено 11 декабря 2020 г.
  7. ^ ab Baltsiotis, Lambros (2011). «Мусульманские чамы северо-западной Греции: основания для изгнания «несуществующего» меньшинства». Европейский журнал тюркских исследований . 12 .. пункт 28-29; сноска 48. «Албанские претензии к албаноязычному населению районов Кастории [Костур на албанском языке] и Флорины [Фоллорина на албанском языке] не гарантировали невключения этого албаноязычного мусульманского населения в греко-турецкий обмен населением. Тем не менее, эти претензии и связанная с ними борьба были далеки от того, чтобы привести к каким-либо крупным двусторонним или международным дебатам».
  8. ^ ab "ΦΕΚ B 1292/2010, Калликратис реформирует муниципалитеты" (на греческом языке). Правительственная газета .
  9. ^ "Перепись населения и жилого фонда 2001 года (включая площадь и среднюю высоту)" (PDF) (на греческом языке). Национальная статистическая служба Греции. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2015 года.
  10. ^ abc Broilo 2011, стр. 91.
  11. ^ Мария Акамати-Лилибати и Иоаннис М. Акаматис, Эллинистический город Флорина . Министерство культуры (Греция), 2006. ISBN 960-86162-3-9, стр. 53ff. 
  12. Кравари 1989, стр. 247.
  13. ^ Кравари 1989, стр. 55., прим. 178.
  14. ^ Кравари, Василики (1989). Виллес и деревни Западного Македуана. Париж: Editions P. Lethielleux. п. 248. ИСБН 9782283604526.
  15. ^ abcde Андреу и Касвикис 2018, стр. 153.
  16. ^ Бройло 2011, стр. 92.
  17. ^ abcd Ставридопулос 2015, с. 276.
  18. ^ Дуглас Дейкин , Македонская борьба, 1985, стр. 65-67
  19. Генеральный штаб греческой армии, Управление истории армии, Македонская борьба и события во Фракии, 1979, стр. 115.
  20. ^ Джингерас, Райан (2016). Падение султаната: Великая война и конец Османской империи 1908-1922. Oxford University Press. стр. 66. ISBN 9780191663581.«Одной из областей, где эта стратегия проявилась открыто, были окрестности Флорины, района, печально известного своей поддержкой ВМРО».
  21. ^ Гунарис, Базиль К. «Национальные претензии, конфликты и развитие в Македонии, 1870-1912» (PDF) . macedonian-heritage.gr. стр. 194 . Получено 8 мая 2012 г. .
  22. ^ Холл, Ричард С. (2012). Современные Балканы: История. Reaktion Books. стр. 82. ISBN 9781780230061.
  23. ^ Костопулос 2011, п. 25. «После повторной оккупации Флорины в рамках французской армии в 1916 году, например, нерегулярные греческие труппы, которые успешно участвуют в расстрелах жителей «болгар» или мусульман де ла Виль et de ses environs (Григориу 1916; Модис 1950: 241-2)».
  24. ^ abcd Ставридопулос, Иоаннис (2015). Для этого необходимо: ό το 1912 έως σήμερα [ Памятники другого: Управление османским культурным наследием Македонии с 1912 года по настоящее время ] (доктор философии) (на греческом языке). Университет Янины. п. 280. Получено 9 марта 2024 г.
  25. ^ ab Karakasidou 2002, стр. 134. [1]
  26. Плаут 2000, стр. 55.
  27. ^ Веремис, Танос (2017). Современная история Балкан: национализм и идентичность в Юго-Восточной Европе. Bloomsbury Publishing. стр. 204. ISBN 9781786731050.
  28. ^ Симпсон, Нил (1994). Македония: ее спорная история. Виктория: Aristoc Press, 105,106 и 94. ISBN 0-646-20462-9
  29. ^ "Les Archives de la Macedonine, Fond: Aegean Macedonia in NLW" – (Полевой отчет Михаила Керамиджиева Главному командованию NOF), 8 июля 1945 г.
  30. ^ Η Τραγική αναμέτρηση, 1945–1949 – Ο μύθος και η αλήθεια. Ζαούσης Αλέξανδρος» ( ISBN 9607213432 ). 
  31. ^ abcd Андреу и Касвикис 2018, с. 150.
  32. ^ Вальчинова 2023, стр. 3, 5.
  33. ^ "Visit Florina". Архивировано из оригинала 18 января 2021 г. Получено 23 июля 2020 г.
  34. ^ "Δρομολόγια ΤΡΑΙΝΟΣΕ" . Архивировано из оригинала 23 июля 2020 года . Проверено 23 июля 2020 г.
  35. ^ греческий радиогид Архивировано 18 февраля 2009 года на Wayback Machine , radiofono.gr Архивировано 4 марта 2010 года на Wayback Machine
  36. ^ Ставридопулос 2015, стр. 276, 280.
  37. ^ Ставридопулос 2015, стр. 276–277.
  38. ^ Цицеликис, Константинос (2012). Старый и новый ислам в Греции: от исторических меньшинств до иммигрантов-новоприбывших. Martinus Nijhoff Publishers. стр. 383. ISBN 9789004221529.
  39. ^ Бройло 2011, стр. 93–94.
  40. ^ Ставридопулос 2015, с. 277.
  41. ^ Ставридопулос 2015, стр. 277–278.
  42. ^ ab Stavridopoulos 2015, стр. 278.
  43. ^ Бройло, Федерика (2011). «Забытое османское наследие Флорины на реке Сакулевас и малоизвестное османское здание на берегу озера Волвис в греческой Македонии». В Hartmuth, Maximilian (ред.). Центр и периферия в османской архитектуре. Повторное открытие балканского наследия. Культурное наследие без границ (CHwB). стр. 95–96.
  44. ^ Ставридопулос 2015, стр. 278–279.
  45. ^ ab Stavridopoulos 2015, стр. 279.
  46. ^ Карми, Илан (1997). «Еврейские кладбища в Северной Греции в эпоху после Второй мировой войны». В Chasiotes, Иоаннес К. (ред.). Еврейские общины Юго-Восточной Европы. От пятнадцатого века до конца Второй мировой войны. Институт балканских исследований. стр. 237. ISBN 9789607387035.«В то время как в Кастории военные, по крайней мере, сохранили некоторые камни, в соседнем городе Флорина не осталось никаких остатков еврейского кладбища».
  47. ^ аб Андреу и Касвикис 2018, стр. 154–155.
  48. ^ abcde Андреу и Касвикис 2018, стр. 155–156.
  49. ^ Андреу и Касвикис 2018, с. 155.
  50. ^ Андреу и Касвикис 2018, с. 156.
  51. ^ аб Андреу и Касвикис 2018, стр. 157.
  52. ^ Андреу и Касвикис 2018, стр. 158–159.
  53. ^ Андреу и Касвикис 2018, с. 158.
  54. ^ аб Андреу и Касвикис 2018, стр. 159.
  55. ^ Вальчинова 2023, стр. 5.
  56. ^ Вальчинова, Галия (2023). «Памятник, который не следует эксгумировать: тишина, речь и проблемы, связанные с братской могилой коммунистических бойцов в битве при Флорине (1949), Северная Греция». Исследования смерти . 47 (6): 4–5. doi :10.1080/07481187.2022.2131053.
  57. ^ ab Андреу, Андреас; Касвикис, Костас (2018). «Трудное прошлое города: звучное молчание и подавленные воспоминания о культурном наследии Флорины» (PDF) . MuseumEdu . 6 : 160.
  58. ^ Вольф, Фердинанд; Миклошич, Франц Риттер фон; Штюльц, Йодокус; Хан, Иоганн Георг; Бергманн, Йозеф (1861). Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe (на немецком языке). Aus der Kaiserlich-Königlichen Hof- und Staatsdruckerei.
  59. ^ Этнография вилайетов Андринополя, Монастира и Салоников , Этнография Вилайета де Монсати., стр.6-21
  60. ^ ab Hart, Laurie Kain (2006). «Провинциальная антропология, иносказательность и обильное использование всего». Journal of Modern Greek Studies . 24. (2): 310: «Экстремальные перемещения населения конца девятнадцатого и начала двадцатого веков в (том, что должно было стать) западной македонской пограничной зоне Греции выявляют то, что Патрик Финни назвал «длительным качеством формирования нации» (Finney 1993). Они включают в себя не только болгаро-греческий обмен населением 1919 года и греко-турецкий обмен 1923 года, но и бесчисленные значительные, неформальные, более ранние перемещения в такие города, как Флорина, мусульманских и христианских албанцев, турок, валахов, цыган, евреев, а также иммиграцию греческих христиан с юга после реформ Османской империи середины девятнадцатого века». стр. 314. «Флорина не пользовалась большим уважением у европейских путешественников в последние дни Османской империи, особенно, кажется, в отличие от ее конкурента немного южнее, Кастории. Французский путешественник Берар описывает ее в 1896 году как состоящую из 1500 домов албанцев и «обращенных славян», с, возможно, сотней «турецких» семей и 500 христианских семей. «Эти славяне, тем не менее, называют себя греками и говорят по-гречески — по крайней мере, с нами» (Берар 1911 (1896):307). Берар выделяет лишь несколько сотен болгарских сторонников, но отмечает, что местная турецкая администрация настроена проболгарски».
  61. ^ ab Danforth, Loring M. (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире. Princeton University Press. стр. 61. ISBN 9780691043579.«Он также указывает на то, что греческий епископ Флорины должен был обращаться к своей пастве на турецком языке, поскольку все они были «болгарами», хотя Флорина считалась греческим городом, поскольку была лояльна Патриарху (1971:167,197)».
  62. ^ Ставрулакис, Николас; ДеВинни, Тимоти Дж. (1992). Еврейские места и синагоги Греции. Talos Press. стр. 236. ISBN 9789607459015.
  63. ^ ab Plaut 2000, стр. 26.
  64. ^ ab De Soto, Hermine; Beddies, Sabine; Gedeshi, Ilir (2005). Рома и египтяне в Албании: от социальной изоляции к социальной интеграции. Издательства Всемирного банка. стр. 231. ISBN 9780821361719.
  65. ^ abc Karakasidou, Anastasia (2020). «Избиратели и клиенты: выборы во Флорине до и после Преспанского соглашения». В Neofotistos, Vasiliki P. (ред.). Македония и политика идентичности после Преспанского соглашения . Routledge. стр. 130. ISBN 9781000281835.
  66. ^ Костопулос, Тассос (2011). «Как был завоеван Север. Épuration ethnique, échange des Populations et Politique de Colonization dans la Macédoine grecque» [Как был завоеван Север. Этническая чистка, обмен населением и поселенческая политика в Греческой Македонии. Европейский журнал тюркских исследований (на французском языке) (12). пункт. 23. дои : 10.4000/ejts.4437 .
  67. ^ Kontogiorgi, Элизабет (2006). Обмен населением в греческой Македонии: сельское поселение беженцев 1922-1930. Clarendon Press. стр. 247. ISBN 9780191515552.
  68. ^ Вайлант, Андре (1969). «Андре Мазон (1881–1967)». «Ревю этюдов рабов» . 48 (1–4): 8–9.
  69. ^ Иоанниду, Александра (2023). «Перевод с «первого языка»: цензурированные сказки Эдессы в Греции XXI века». Культура-Границы-Гендер/Исследования . 2 : 63, 68.
  70. ^ abc Мазон, Андре (1979). «Сказки о рабах южной западной Македуны». В Мирчев, Кирилл (ред.). Чуждестранни учени за юго-западные български говори . Болгарская академия на науките (БАН). п. 81.Виль де Лерин (в греческом стиле Φλωρίνα) — важный центр, дорога к маршрутам Северного Эпира, Монастира и Салоников, коменданта плодородной равнины и соседних деревень. Она учитывает население, составленное из тысяч жителей, в албанских тюркских и христианских рабах, формируя пропорции в зависимости от количества населения (окружающая 9 000 жителей), какие-то греческие и валакские элементы, enfin des Juifs, ces derniers venus surtout de Monastir depuis la разрушение этого города в 1917 году. il en est plusieurs qui sont fortement hellénisés, но есть некоторые исключения, le «macédonien», c'est-à-dire le bulgare, n'en reste pas moins pour eux la langue de la maison.
  71. ^ Кукудис 2003, стр. 466-468. [2]
  72. ^ Кукудис, Астериос (2003). Влахи: метрополия и диаспора. Публикации Зитроса. стр. 467, 473. ISBN. 9789607760869.
  73. ^ Каракасиду, Анастасия (2002). «Культурная нелегитимность в Греции: славяно-македонское «не меньшинство». В Клогг, Ричард (ред.). Меньшинства в Греции: аспекты многообразного общества . Hurst & Company. стр. 152. ISBN 9781850657057.
  74. ^ Коэн, Марк (2003). Последний век сефардской общины: евреи Монастира, 1839-1943. Фонд содействия развитию сефардских исследований и культуры. стр. 134. ISBN 9781886857063.
  75. ^ Михайловский, Роберт (2021). Религиозный и культурный ландшафт Османского монастыря. Brill. стр. 232. ISBN 9789004465268.
  76. ^ abcd Пелагидис, Эфстатиос (1992). Η αποκατάσταση των προσφύγων στη Δυτική Μακεδονία (1923–1930) [ Реабилитация беженцев в Западной Македонии (1923–1930) ] (доктор философии) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках. п. 75 . Проверено 30 марта 2022 г.
  77. ^ Gingeras, Ryan (2009). Sorrowful Shores: Violence, Ethnicity, and the End of the Ottoman Empire 1912-1923. Оксфорд: Oxford University Press. С. 158–159. ISBN 9780199561520.
  78. ^ Плаут 2000, стр. 69.
  79. ^ Плаут 2000, стр. 43.
  80. ^ Плаут 2000, стр. 56.
  81. Плаут 2000, стр. 68.
  82. ^ Плаут 2000, стр. 60.
  83. ^ Боуман, Стивен Б. (2009). Агония греческих евреев, 1940–1945. Stanford University Press. стр. 80, 83, 85–86, 91. ISBN 9780804772495.
  84. ^ Плаут 2000, стр. 68–69, 71.
  85. ^ Plaut, Joshua Eli (2000). Греческое еврейство в двадцатом веке, 1913-1983: Модели еврейского выживания в греческих провинциях до и после Холокоста. Associated University Presses. С. 20, 69, 96, 98. ISBN 9780838639115.
  86. ^ ab Baltsiotis, Lambros (2015). «Балканские цыгане-иммигранты в Греции: первоначальный подход к особенностям миграционного потока». Международный журнал языка, перевода и межкультурной коммуникации . 2 : 5. doi : 10.12681/ijltic.47 .
  87. ^ ab Cowan, Jane K. (2003). "Неопределенные политические пределы культурных требований: политика прав меньшинств в юго-восточной Европе". В Mitchell, Jon P.; Wilson, Richard A. (ред.). Права человека в глобальной перспективе: антропологические исследования прав, требований и прав . Routledge. стр. 149. ISBN 9781134409754.
  88. ^ abc Ван Боешотен, Рики (2001). «Использование языков меньшинств в департаментах Флорина и Аридея (Македония)» [Использование языков меньшинств в департаментах Флорина и Аридея (Македония)]. Стратегии . 10 .пункт 15.
  89. ^ Van Boeschoten, Riki (2012). «Политизированные границы: случай греческой Македонии». В Knippenberg, Hans; Markusse, Jan (ред.). Национализация и денационализация европейских приграничных регионов, 1800–2000: взгляды с точки зрения географии и истории . Springer. стр. 101. ISBN 9789401142939.«Город Флорина, не включенный в таблицу, имеет смешанное население, насчитывающее около 15 000 жителей, где единственной «видимой» группой является цыганская община, насчитывающая около 3000 душ, проживающих в районе на окраине города».
  90. ^ Стаматуку, Элени; Марушич, Синиша Яков (30 ноября 2022 г.). «Македонцы приветствуют открытие пионерского языкового центра в Греции». Балканский взгляд .
  91. ^ Сойсал Эшитти, Аслы (2021). «Necati Cumalı'nın Makedonya 1900 Adlı Eserinde Kültürel Bellek İnşası» [Создание культурной памяти в работе Неджати Джумали «Македония 1900». ИСКУССТВО: Артуклу Санат ве Бешери Билимлер Дергиси (Неджати Джумалы Озель Сайысы): 114, 117–119, 121, 124, 126, 131–132.
  92. ^ Камбурели, Смаро (2015). «Память в осаде: Архивная лихорадка в «Взгляде Улисса» Тео Ангелопулоса». В Koutsourakis, Angelos (ред.). Кино Тео Ангелопулоса . Издательство Эдинбургского университета. стр. 263. ISBN 9780748697960.

Внешние ссылки