stringtranslate.com

Фортицион

В артикуляционной фонетике фортитион , также известный как усиление , представляет собой изменение согласного, увеличивающее степень стриктуры. Это противоположность более распространенному лениции . [1] Например, фрикативный звук или аппроксимант могут стать стопом (т.е. [v] становится [b] или [r] становится [d] ). Хотя фортиция не так типична для изменения звука, как лениция, она может возникать на видных позициях, например, в начале слова или ударного слога; как эффект снижения выраженности ; или за счет морфологического нивелирования . [ нужна цитата ]

Примеры

Чрезвычайно распространенный аппроксимантный звук [j] иногда подвергается фортитиону; поскольку это полугласный звук , почти любое изменение звука, кроме простого удаления, будет представлять собой фортицию. Он изменился на звонкий фрикативный звук [ʝ] в ряде языков коренных народов Арктики , таких как эскимосско-алеутские языки и кетский , а также в некоторых разновидностях испанского языка . В южно-рюкюанском языке Ёнагуни слово изначально изменилось на [d] . Через глухой небный аппроксимант он превратился в некоторых германских языках в [ç] , глухой эквивалент [ʝ] и также межлингвистически редкий, хотя и в меньшей степени, чем [ʝ] . Еще одно изменение превратило [j] в аффрикату [dʒ] во время развития романских языков из латыни.

Фортирование межлингвистически редких межзубных фрикативов [θ] и [ð] к почти универсальным соответствующим остановкам [t] и [d] относительно распространено. Это произошло, среди прочего, в большинстве континентальных германских языков и нескольких английских диалектах , нескольких уральских языках и нескольких семитских языках . Это приводит к уменьшению выраженности звуков [θ] и [ð] .

Фортиция также часто встречается с глухими версиями общего латерального аппроксиманта [l] , обычно образующегося из комбинаций [l] с глухим шумящим звуком . Продукт представляет собой глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук [ɬ] .

В валлийском языке слова, унаследованные от протокельтского языка с начальным [l] или [r], затвердели до [ɬ] и [r̥] соответственно. Примеры: от древневаллийского lau /laʊ̯/ до современного валлийского llaw /ɬaʊ̯/ ; Староваллийский ros /rɔs/ на современный валлийский rhos /r̥ɔs/ .

В кушитском языке Иракв *d сменился на /r/ между гласными, но *r изначально подвергся замене на слово /d/ .

Во фриульском языке ž > d: yoyba, jobia > dobia, doba; гель (тоск. giallo) > дал; Джоване > Довен; Джуньо > серовато-коричневый [2]

Близнецирование согласных в начале слова происходит в итальянском языке , если ударная гласная в конце слова предшествует без промежуточной паузы. Конечные ударные гласные по своей природе короткие, а короткие ударные гласные предшествуют согласной в (фонетическом) слове только в том случае, если эта согласная заканчивает слог. Таким образом, такой предмет, как comprò 'он/он купил', вызывает удвоение следующего согласного, тогда как compra 'он/он покупает/покупает' не вызывает: comprò la макароны [komˈprɔllaˈpasta] 'он/он купил макароны', но compra la макароны [компралапаста] 'он/он покупает/покупает макароны'.

Помимо внутреннего развития языка, фортификация может также происходить, когда язык приобретает заимствованные слова. Гойделские языки часто демонстрируют фортитион в заимствованных словах, поскольку большинство начальных фрикативов (за исключением [s̪] , [ʃ] и [f] ) запрещены в форме цитирования гойдельских слов. Таким образом, начальные фрикативы заимствований усиливаются до соответствующего неленизированного варианта или ближайшего эквивалента, если фрикатив не входит в состав фонем.

Примеры из шотландского гэльского языка : [3]

Постназальное укрепление

Постназальное зажатие очень распространено в языках банту . Например, суахили l и r становятся d после носового префикса, а w становится b ; глухие остановки становятся придыхательными. В Шамбале l и r становятся d , а h и gh [ɣ] также становятся p и g . В Букусу v [β] и w становятся b , y становятся j [dʒ] , а l, r становятся d . В других языках глухие фрикативы f, s, hl становятся аффрикатами pf, ts, tl ; см., например , Коса . [4] Это похоже на эпентетическую остановку в таких словах, как танец ( [ˈdæns ~ ˈdænts] ) во многих диалектах английского языка, что фактически представляет собой замену фрикативного [s] на аффрикатное [ts] .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Карр, Филип (1996). Фонология . Макмиллан. стр. 24. ISBN 0333519086.
  2. ^ Sach- und Sprachatlas Italiens, sub vocibus
  3. ^ Макбейн, А. (1911) Этимологический словарь гэльского языка. Гаирм.
  4. ^ Джефф Мильке, 2008. Появление отличительных черт , стр. 139 и далее.