stringtranslate.com

Эдит Томпсон и Фредерик Байуотерс

Эдит Джесси Томпсон (25 декабря 1893 г. – 9 января 1923 г.) и Фредерик Эдвард Фрэнсис Байуотерс (27 июня 1902 г. – 9 января 1923 г.) были британской парой, казненной за убийство мужа Томпсон Перси. Их дело стало cause célèbre .

Ранний период жизни

Эдит Томпсон родилась под именем Эдит Джесси Грейдон 25 декабря 1893 года по адресу Норфолк-роуд, 97 в Далстоне , Лондон. Она была первой из пяти детей Уильяма Юстаса Грейдона (1867–1941), клерка в Imperial Tobacco Company , и его жены Этель Джесси Грейдон (урожденной Лайлз) (1872–1938), дочери полицейского констебля. В детстве Эдит была счастливой, талантливой девочкой, которая преуспевала в танцах и актерском мастерстве, была яркой в ​​учебе и обладала природными способностями к арифметике . После окончания школы в 1909 году она устроилась на работу в фирму по производству одежды Louis London недалеко от станции Олдгейт в Лондоне. Затем, в 1911 году, она устроилась на работу в Carlton & Prior, оптовую торговлю шляпами, в Барбикане, а затем в Олдерсгейте . Эдит быстро завоевала репутацию стильной и умной женщины и несколько раз получала повышение в компании, пока не стала их главным закупщиком и не начала регулярно ездить в Париж от имени компании. [2]

В 1909 году, в возрасте 15 лет, Эдит встретила Перси Томпсона, который был на три года старше ее. После шестилетней помолвки они поженились в церкви Св. Варнавы в Манор-парке 15 января 1916 года. Сначала пара жила на Ретрит-роуд в Уэстклифф-он-Си , а затем в июле 1920 года купила дом по адресу 41 Kensington Gardens в модном тогда пригороде Лондона Илфорде . Поскольку их карьеры процветали, они жили комфортной жизнью. [3]

Знакомство с Байуотерсом

Эдит Томпсон, ок.  1920 г.

В 1920 году пара познакомилась с 18-летним Фредериком Байуотерсом, хотя Байуотерс и Эдит Томпсон встретились девятью годами ранее, когда Байуотерс, которому тогда было девять лет, был школьным другом младших братьев Эдит. [3]

Фредерик Байуотерс поступил на службу в торговый флот . [3] 26-летняя Эдит сразу же увлеклась Байуотерсом, который был красив и импульсивен, и чьи истории о его путешествиях по всему миру возбудили любовь Эдит к романтическим приключениям. Для Эдит молодой Байуотерс представлял ее романтический идеал; по сравнению с ним 29-летний Перси казался степенным и обычным. Перси, не обращая внимания на возникающее романтическое влечение между своей женой и Байуотерсом, приветствовал юношу в своей компании. Вскоре после этого трио, к которому присоединилась сестра Эдит, Эвис, провело отпуск в Шанклине на острове Уайт . По возвращении Перси пригласил Байуотерса пожить у них. [3]

Фредерик Байуотерс; Эдит; и Перси Томпсон. 10 июля 1921 г.

Роман

Во время отпуска на острове Уайт в июне 1921 года [3] Эдит и Байуотерс завязали роман. Поначалу Перси не знал об этом, хотя постепенно заметил, что его жена отдаляется от него. Дело дошло до критической точки всего через месяц после начала романа. Незначительный инцидент в саду Томпсонов спровоцировал бурную ссору, во время которой Перси Томпсон ударил свою жену и заставил ее упасть на мебель. [2] Байуотерс вмешался, и Томпсон приказал ему выйти из дома. Постоянная квартиросъемщица Томпсонов, миссис Лестер, прокомментировала синяки миссис Томпсон в одном из своих заявлений в полицию. С сентября 1921 года по сентябрь 1922 года Байуотерс был в море, и в это время Эдит Томпсон часто писала ему. После его возвращения они снова встретились.

Убийство

3 октября 1922 года Томпсоны посетили представление в театре Criterion на площади Пикадилли в Лондоне вместе с дядей и тетей Эдит, мистером и миссис Дж. Лакстон. Они покинули театр в 11 вечера и все отправились на станцию ​​метро Piccadilly Circus , где они расстались. Томпсоны сели на поезд в 11:30 вечера до Илфорда. Когда они шли по Белгрейв-роуд, между Де Вере и Эндслей-гарденс, [4] из-за кустов возле их дома выскочил мужчина и напал на Перси. После жестокой борьбы, в ходе которой Эдит Томпсон была сбита с ног, Перси был зарезан. Смертельно раненный, он умер прежде, чем Эдит успела позвать на помощь. Нападавший скрылся. Позже соседи сообщили, что слышали, как женщина (здесь предположительно была Эдит) истерически кричала и кричала «О, не надо, о, не надо» несколько раз. К моменту прибытия полиции Эдит не смогла взять себя в руки. На следующий день в полицейском участке она была расстроена. Она не знала, что Байуотерс уже был подозреваемым: его арестовали тем же вечером и доставили в полицейский участок Илфорда. Полиция устроила ей очную ставку с Байуотерсом. Один из инспекторов, Фрэнк Холл, лгал ей, что Байуотерс уже признался. Затем она призналась полиции, что знает, кто нападавший, и предоставила полиции подробности своей связи с Байуотерсом. [2]

Полиция провела дальнейшее расследование и обнаружила серию из более чем 60 любовных писем от Эдит Томпсон к Байуотерсу. Письма были единственным осязаемым доказательством связи Эдит Томпсон с убийцей. В Стратфорде, Лондонском магистратском суде ее защита утверждала, что письма не связывали миссис Томпсон с местом или способом убийства. Соответственно, они не допускали рассмотрения общей цели, а именно, что если два человека соглашаются добиться смерти третьего, и один из этих людей действует в соответствии с выраженными намерениями обоих, оба в равной степени виновны. Председательствующий судья постановил, что письма следует принять к рассмотрению, и что суд в Олд-Бейли снова вынесет по ним решение. Эдит Томпсон и Фредерик Байуотерс были преданы суду по обвинению в убийстве.

Пробный

Судебный процесс начался 6 декабря 1922 года в Олд-Бейли, перед судьей Ширманом , Байуотерса защищал Сесил Уайтли, королевский адвокат, а Томпсона — сэр Генри Кертис-Беннетт , королевский адвокат. [5] Обвинение со стороны короны возглавлял генеральный солиситор сэр Томас Инскип , которому помогал Трэверс Хамфрис . Байуотерс полностью сотрудничал. Он привел полицию к орудию убийства, которое он спрятал после убийства, и последовательно утверждал, что действовал без ведома Эдит.

Любовные письма Эдит Томпсон были представлены в качестве доказательства подстрекательства к убийству. Сохранившиеся письма датируются периодом с ноября 1921 года по конец сентября 1922 года. Они насчитывают более 55 000 слов и представляют собой ежедневный отчет о ее жизни в Лондоне, когда ее возлюбленный Байуотерс был в море. В нескольких отрывках этих писем она пишет о своем желании освободиться от своего мужа Перси. Она упоминает о том, как измельчала стеклянные лампочки в осколки и кормила ими Перси, смешав их с картофельным пюре, а в другом случае кормила его ядом. Она писала о женщине, которая потеряла трех мужей, и заметила: «Я не могу потерять даже одного». Томпсон описала, как она сделала свой собственный аборт после того, как забеременела от Байуотерса. [6]

Адвокат Эдит Томпсон настоятельно просил ее не давать показаний, подчеркивая, что бремя доказывания лежит на обвинении и что они ничего не могут доказать, кроме того, что она присутствовала при убийстве, но она отвергла его совет. Она была полна решимости дать показания, воображая, что сможет спасти Байуотерса. [7] Как позже заметил Кертис-Беннетт, она не имела представления об опасности, в которой находилась. Она произвела плохое впечатление на судью и присяжных, особенно когда она неоднократно противоречила себе. Она утверждала, что никогда не пыталась отравить своего мужа, и ссылки в ее письмах на попытку убить его были всего лишь попытками произвести впечатление на ее любовника. В ответ на несколько вопросов, касающихся смысла некоторых отрывков в ее письмах, она просто сказала: «Понятия не имею».

(Слева направо) Фредерик Байуотерс, Перси Томпсон и Эдит Томпсон в июле 1921 года.

Байуотерс заявил, что Эдит Томпсон ничего не знала о его планах, и не могла знать, поскольку он не собирался убивать ее мужа. Он утверждал, что его целью было противостоять Перси и заставить его разобраться с ситуацией. Когда Перси пригрозил застрелить его и отреагировал свысока, Байуотерс вышел из себя. Эдит Томпсон, как он неоднократно заявлял, не предлагала ему убить Перси, и она не знала, что Байуотерс намеревался противостоять ему. Обсуждая письма, Байуотерс заявил, что никогда не верил, что Эдит пыталась причинить вред своему мужу, но что он действительно верил, что у нее было живое воображение, которое подпитывалось романами, которые она любила читать. Он чувствовал, что в своих письмах она в некотором роде рассматривала себя как одного из вымышленных персонажей, о которых она читала. [5]

Убеждение

11 декабря присяжные вынесли вердикт о виновности обоих обвиняемых. И Томпсон, и Байуотерс были приговорены к смертной казни через повешение. Эдит Томпсон впала в истерику и начала кричать в зале суда, в то время как Байуотерс громко протестовала против невиновности Эдит Томпсон, заявляя: «Я говорю, что вердикт присяжных неверен. Эдит Томпсон невиновна». [5]

Тюремное заключение

До и во время суда Томпсон и Байуотерс были объектами весьма сенсационных и критических комментариев в СМИ, но после того, как их приговорили к смертной казни, произошел резкий сдвиг в общественном мнении и освещении в СМИ. Почти миллион человек подписали петицию против смертных приговоров. Байуотерс, в частности, вызывал восхищение своей яростной преданностью и защитой по отношению к Эдит Томпсон, но ее широко считали контролирующим умом, который все это организовал. В целом считалось отвратительным вешать женщину (ни одна женщина не была казнена в Британии со времен фермерши Роды Уиллис в 1907 году). Несмотря на петицию и новое признание Байуотерса (в котором он еще раз объявил Томпсона полностью невиновным), министр внутренних дел Уильям Бриджмен отказался от отсрочки. За несколько дней до их казни Эдит Томпсон сообщили, что дата казни назначена, и в этот момент она потеряла самообладание. Последние несколько дней своей жизни она провела в состоянии, близком к истерике, плакала, кричала, стонала и не могла есть.

Исполнение

9 января 1923 года в тюрьме Холлоуэй 29-летняя Эдит Томпсон упала в обморок от страха перед перспективой повешения. Под сильным воздействием седативных препаратов, введенных начальником тюрьмы, почти без сознания, ее несли к виселице четверо тюремных надзирателей. [2] В тюрьме Пентонвилл 20-летний Фредерик Байуотерс, который с момента ареста пытался спасти Томпсон от заключения и казни, сам был повешен.

Тяжёлое испытание казнью Эдит Томпсон оказало глубокое воздействие на её палача Джона Эллиса .

Две казни произошли одновременно в 9:00 утра, всего в 1мили (800 м) друг от друга. Тюрьмы Холлоуэй и Пентонвилл (соответственно для женщин и мужчин) находятся очень близко друг к другу в Северном Лондоне. Позже, как и было принято, тела Эдит Томпсон и Фредерика Байуотерса были первоначально захоронены в стенах тюрем, в которых они были казнены.

Похороны

Бывшая могила Эдит Томпсон на кладбище Бруквуд . Ее тело было эксгумировано в 2018 году.
Новая могила Эдит Томпсон на кладбище Лондонского Сити , июнь 2019 г.

Тело Эдит Томпсон изначально было похоронено в безымянной могиле в стенах тюрьмы Холлоуэй , как это было принято. В 1971 году тюрьма подверглась обширной программе реконструкции, в ходе которой тела всех казненных женщин были эксгумированы для перезахоронения за пределами тюрьмы. [8] За исключением Рут Эллис , останки женщин, казненных в Холлоуэе (Эдит Томпсон, Стиллоу Кристофи , Амелия Сах и Энни Уолтерс ), были перезахоронены в одной могиле на кладбище Бруквуд в Суррее .

Новая могила (на участке 117) оставалась безымянной более 20 лет. В 1980-х годах ее приобрели Рене Вайс и Одри Рассел, которые в 1970-х годах подробно брала интервью у Эвис Грейдон (выжившей сестры Эдит Томпсон). 13 ноября 1993 года на участке 117 был установлен серый гранитный мемориал, посвященный памяти четырех женщин, похороненных там. Могила и участок были официально освящены преподобным Барри Арскоттом из церкви Св. Варнавы, Мэнор-Парк, в которой Эдит Томпсон вышла замуж в январе 1916 года. [2] Данные об Эдит Томпсон заметно видны на лицевой стороне надгробия вместе с эпитафией: «Спи, возлюбленная. Ее смерть была юридической формальностью». [9] Имена трех других женщин выгравированы по краям надгробия. [10] Точное местоположение бывшей могилы Томпсона на кладбище Бруквуд — 51°18′13.67″N 0°37′33.33″W / 51.3037972°N 0.6259250°W / 51.3037972; -0.6259250 .

Останки Фредерика Байуотерса до сих пор покоятся в безымянной могиле в стенах тюрьмы Пентонвилл , где они были похоронены вскоре после его казни в январе 1923 года.

Останки Перси Томпсона захоронены на кладбище и в крематории Лондонского Сити . [11]

22 ноября 2018 года останки Эдит Томпсон были эксгумированы с кладбища Бруквуд и два дня спустя официально похоронены рядом с ее родителями, в соответствии с волей ее матери, на кладбище Лондонского Сити . [12] [13]

Критика дела и судебного разбирательства

Рене Вайс повторяет тенденцию недавних и более старых предположений о том, что Эдит Томпсон невиновна в убийстве. В своем письме министру внутренних дел в 1988 году он отмечает, что Корона использовала выборку ее писем в суде, чтобы создать атмосферу предубеждения против нее как безнравственной прелюбодейки, соблазнившей молодого человека на восемь лет моложе ее. [2] Вайс пишет: «Несмотря на то, что в письмах или иных источниках нет никаких доказательств того, что Эдит Томпсон знала, что ее муж подвергнется нападению той ночью в этом конкретном месте и таким образом, генеральный солиситор заявил в своем вступительном слове к присяжным, что «в письмах есть неоспоримые доказательства, из которых вы можете сделать вывод, что между миссис Томпсон и Байуотерсом в этом месте состоялась заранее спланированная встреча». Поскольку в суде была представлена ​​только половина корреспонденции Эдит Томпсон, присяжные вполне могли поверить, что это ошибочное утверждение, что ссылка на место, время и манеру была в одном из писем, утаенных от них. То, что на присяжных, кроме того, повлияло открыто выраженное отвращение судьи к сексуальной безнравственности корреспонденции, зафиксировано в письме, которое один из присяжных написал в The Daily Telegraph тридцать лет спустя: «Моим долгом было прочитать их [письма] членам присяжных… «Тошнотворные» вряд ли достаточно сильно, чтобы описать их содержание… Присяжные выполнили мучительную обязанность, но письма миссис Томпсон были ее собственным осуждением». [2]

Правда, судья Ширман дал указание присяжным признать Эдит Томпсон виновной, только если они будут убеждены, что она заманила своего мужа в то место, где он был убит. В своем обращении к присяжным он отметил: «Теперь я попрошу вас рассмотреть только один вопрос в ваших обсуждениях, а именно, было ли это договоренным делом между женщиной и мужчиной? … если вы думаете, что когда она увидела его [Байуотерса] там тем вечером, он пришел туда по ее указанию и информации, которую она дала ему о том, где она будет примерно в это время – если вы думаете, что она прекрасно знала, как только увидела его, что он был там, чтобы убить, она также виновна в убийстве». [5] Затем судья обратился к письмам Эдит Томпсон, сосредоточившись на тех, которые касались яда и толченого стекла, предложив присяжным «взглянуть на эти слова», когда Эдит рассказала Байуотерсу, как она притворилась перед Эвис, что состояние здоровья Перси ее беспокоит. Авис дала показания в суде, что этот инцидент был выдумкой в ​​отношении бутылки с лекарственной настойкой опиума, которую она, Авис, вылила в раковину. Судья увидел это по-другому и переформулировал версию обвинения: «Говорят, что она уже готовится к свидетелям на случай, если будет дело об убийстве; так и сказано». Он не признал, что этот момент был рассмотрен защитой в лоб, как это было его долгом. Опять же, комментируя отрывок из писем, в котором Эдит Томпсон ссылается на «то, что я собираюсь сделать для нас обоих, будет ли это когда-нибудь иметь какое-либо значение между нами, дорогая [так в оригинале], понимаешь ли ты, что я имею в виду; будешь ли ты когда-нибудь думать обо мне хуже?», судья просто повторяет толкование Короны, сделав вид перед присяжными, что он будет возражать против толкования отрывка: «Смысл этого — судить вам; вы полностью поймете, что не мне говорить вам, что означают эти письма… Говорят, что смысл этого таков: «Если я отравлю его, будет ли это иметь какое-либо значение для вас впоследствии»; именно это предполагается как простое значение слов». [5] Апелляционный судистолковал бы отрывок аналогичным образом как самоочевидное доказательство намерения совершить убийство, упуская из виду тот факт, что это не было обвинением, которое рассматривалось. Судья дискредитировал рассказ Эдит Томпсон об убийстве. Она упала в обморок (по ее словам, отмечает судья) и солгала, чтобы защитить убийцу. Прежде всего, свидетели, которые утверждали, что слышали ее крик «О, не надо, о, не надо!», могут быть ненадежными. В своих заключительных комментариях г-н судья Ширман поставил под сомнение честность важного свидетеля Джона Уэббера, чей дом находился недалеко от места убийства. Уэббера, по словам судьи, «очень любопытное доказательство». Если можно доверять Уэбберу в том, что он говорит правду, то есть подтверждающие доказательства спонтанной паники и истерики Эдит Томпсон во время драки и ножевых ранений. Судья наставляет присяжных: «Вы знаете, что он [Уэббер] несколько ошибается; я не говорю, что это правда; вам решать, является ли это точным, или это воображаемое, или он совершил ошибку». [5] Такое прямое подрывание добросовестного свидетеля перекликалось с явной враждебностью судьи к Эдит Томпсон. Его более широкая антифеминистская предвзятость на суде была очевидна и широко обсуждалась в то время. Таким образом, он постоянно называл присяжных «джентльменами», несмотря на то, что в состав присяжных входила женщина.

Ширман назвал Эдит «прелюбодейкой», а значит, лживой и злой, и, как следствие, легко способной на убийство. Ее письма были полны «бессмысленной глупой привязанности». [5] Он также неоднократно называл Байуотерс «прелюбодейкой». Однако Филсон Янг , писавший в то же время, что и суд, в своей книге « Знаменитые британские судебные процессы» (1923 г.), предполагает, что именно молодежь того поколения должна была учиться морали: «Судья Ширман часто называл Байуотерса «прелюбодеем», по-видимому, совершенно не осознавая того факта, что для людей поколения Байуотерса, воспитанных на этике дорогого труда и дешевых удовольствий, коммерческого спорта и танцевального зала, прелюбодеяние — это всего лишь странный церковный термин для обозначения того, что им кажется великим романтическим приключением их жизни. Прелюбодеяние для таких людей может быть или не быть «спортивным», но его неправильность не является вопросом, который бы беспокоил их ни на минуту. Синай для них окутан непроницаемым облаком. И если мы не готовы адаптировать законы Синая к принципам ночного клуба и thé dansant , я не вижу другой альтернативы, кроме как снова воспитывать нашу молодежь в вечных истинах, на которых основан закон». [5] Апелляционный суд одобрил характеристику обвиняемых судьей как прелюбодеев: «Теперь, уважаемый судья, в своем резюме перед присяжными, говорил об обвинении как об обычном или обычном обвинении жены и прелюбодея, убивших мужа. Это было правдивое и уместное описание». [5] Апелляционный суд признал недостаток доказательств в отношении прямого сговора. Однако он продолжил рассуждения о том, что доказательство подстрекательства к убийству в сообществе с целью без доказательств опровержения приводит к «выводу о заранее сговоренном сговоре». Апелляционный суд постановил, что ее более раннее длительное подстрекательство к убийству, раскрытое в ее письмах, в сочетании с ее ложью о том, что произошло в ночь убийства, рассказанной нескольким свидетелям, вплоть до ее второго свидетельского заявления, которое можно было счесть недостоверным, ее встреч с Байуотерсом в день убийства и содержания ее последнего письма было достаточно, чтобы признать ее виновной в организации убийства. [5]Апелляционный суд, по-видимому, принял более узкий подход к «главному во второй степени», чем суд, но это неясно, потому что «заранее согласованное соглашение» допускает различные оттенки значения. Апелляционный суд, по-видимому, был полон решимости предвосхитить любой аргумент, основанный на том, что простой способ или время убийства не согласованы, если есть другие правдоподобные доказательства заранее согласованного объекта убийства. Его узкое суждение неудовлетворительно для тех, кто теперь утверждает, что Эдит не принимала участия в самом убийстве. Однако его суждение ограничено в объеме того момента, к которому оно обращалось, а именно непрерывности цели вплоть до совершения убийства. Если признать несогласие относительно средств и времени убийства, то есть основания для его утверждения о том, что дело «от начала до конца не демонстрирует искупительной черты».

В своем обращении к присяжным Кертис-Беннетт попытался представить ее супружескую измену как оправданную в контексте «гламурной ауры» «великой любви» [5] , стремясь упустить из виду тот факт, что судья на процессе постоянно подчеркивал, что дело касается только прелюбодея и (прелюбодейной) жены. Подводя итоги, Кертис-Беннетт сказал об Эдит: «Это не обычное обвинение в убийстве... Прав я или нет, когда говорю, что эта женщина — одна из самых необычных личностей, которых вы или я когда-либо встречали?... Вы когда-нибудь читали... более красивый язык любви? Такие вещи очень редко излагались пером на бумаге. Это женщина, с которой вам приходится иметь дело, а не какая-то обычная женщина. Она одна из тех ярких личностей, с которыми время от времени приходится сталкиваться, которые выделяются по той или иной причине... Вы — светские люди, и вы должны знать, что там, где есть связь, включающая в себя кого-то, кто женат, это будет частью желания этого человека сохранить отношения в тайне от другого партнера. Это не то, что они доведут до сведения своего партнера на всю жизнь». [5] Сэр Генри Кертис-Беннетт, королевский адвокат, позже утверждал, что он мог бы спасти ее, если бы она не отвергла его совет не давать свидетельских показаний. Его неспособность добиться ее оправдания глубоко повлияла на него. Он утверждал, что она невиновна в убийстве на протяжении всей своей жизни, утверждая, что Эдит «понесла суровую кару за свою безнравственность». В книге « Знаменитые британские судебные процессы » Филсон Янг придерживается аналогичного подхода, предполагая, что Кертис-Беннетт должен был отказаться от своего иска из-за ее настойчивого желания явиться на свидетельское место, хотя его стремление к славе и богатству никогда не позволило бы этого сделать. [5] Знаменитый защитник сэр Эдвард Маршалл Холл , королевский адвокат, также заявил, что отказался бы от своего иска, если бы она бросила ему вызов так же, как она сделала это с Кертис-Беннеттом. Кертис-Беннетт сказала г-ну Стэнли Бишопу, журналисту: «Она испортила свои шансы своими показаниями и своим поведением. У меня был идеальный ответ на все, который, я уверен, выиграл бы оправдание, если бы она не была свидетелем. Она была тщеславной и упрямой женщиной. Она считала, что может увлечь за собой присяжных. Также она осознавала огромный общественный интерес и решила подыграть ему, войдя в свидетельскую ложу. Ее воображение было очень развито, но оно не смогло показать ей ошибку, которую она совершала». [14] Одна ошибка, которую, по-видимому, совершила Эдит, заключалась в том, что она дала показания о том, что Байуотерс ввел ее в заговор с отравлением. Заблуждение не было защитой от убийства, и это не могло ее спасти. Кертис-Беннетт утверждала более надежную с юридической точки зрения, но очевидно слабую защиту, основанную на том, что Эдит играла роль отравителя или занималась фантазией. Тот факт, что два патологоанатома Министерства внутренних дел, сэр Бернард Спилсберии доктор Джон Вебстер, оба категорически пришли к выводу в своих независимых отчетах о вскрытии, что в теле Перси Томпсона не было никаких следов яда или стекла, что должно было служить доказательством фантазийной защиты. [2]

Одна из ее главных линий защиты — что она постоянно добивалась развода или разлуки с мужем, и что именно это, а не убийство, было главной целью заверенного пятилетнего соглашения между ней и Байуотерсом, показанного в ее письмах, — была отклонена судьей как фиктивная. «Если вы считаете, что эти письма подлинные, они означают, что она вовлечена в постоянную практику обмана; скрывает факт своей связи с Байуотерсом и не подтверждает его просьбами к мужу отпустить ее». [5] Филсон Янг утверждает, что защита использовала неправильную тактику. Он сказал: «Если бы защита сказала от имени миссис Томпсон: «Я не убивала Перси Томпсона, я не имела к этому никакого отношения. Я не знала об этом, и я была ошеломлена и напугана, когда это произошло, и я бросаю вызов обвинению, чтобы представить какие-либо доказательства, с которыми это отрицание не было бы абсолютно совместимо», и опиралась бы на это, я не думаю, что вы смогли бы найти британское жюри присяжных, чтобы осудить ее». [5] Несомненно, в ее судебном процессе присутствует атмосфера презумпции виновности. Однако точка зрения Янг — о том, что бремя доказывания лежит на Короне, чтобы доказать убийство, а не на защите, чтобы опровергнуть презумпцию убийства — безусловно, обоснована. Судья, г-н Джастис Ширман, придал большое значение несоответствиям в ее показаниях, особенно ее заявлениям полиции относительно ночи убийства, которые предполагали, что она намеревалась скрыть своего свидетеля преступления, и, возможно, разговорам о преступных намерениях с Байуотерсом, предшествовавшим этому, хотя она всегда решительно отрицала, что знала об этом заранее. В «Невиновности Эдит Томпсон » Льюис Брод утверждает, что заключение судьи в то время считалось «смертельным, абсолютно против нее» и что он «нажимал на дело гораздо сильнее, чем это делал генеральный солиситор». [15] Защита преуспела в некоторых моментах, показав, что догадки обвинения о двусмысленном содержании некоторых писем были причудливыми и неправильными. Вскрытие Перси Томпсона не выявило никаких доказательств того, что его кормили толченым стеклом или каким-либо обнаруживаемым ядом. То, что ее письма не обязательно отражали ее действия в отношении так называемых заговоров с отравлением, было довольно ясно. Несмотря на то, что Льюис Брод, Филсон Янг, Эдгар Люстгартен, Рене Вайс, Лора Томпсон и другие исследователи дела считали это в ее пользу, Апелляционный суд постановил, что заговоры с отравлением против нее и против него: «Если вопрос заключается в том, как я думаю, были ли эти письма доказательством длительного, непрерывного подстрекательства Байуотерса к совершению преступления, которое он в конце концов совершил, то на самом деле сравнительно маловажно, действительно ли апеллянт сообщала о том, что она сделала, или ложно сообщала о том, что она просто делала вид, что сделала». [5]Более того, «не имеет значения, показывают ли эти письма или, по крайней мере, свидетельствуют ли они о том, что между этим истцом и миссис Томпсон существовало соглашение, направленное на достижение одной и той же цели. Эти письма были существенны, поскольку проливали свет не только на вопрос, кем было совершено это деяние, но и на то, каковы были намерения, какова была цель, с которой это было сделано» [16], - заявил Апелляционный суд в Байуотерсе.

Джеймс Дуглас, главный репортер газеты Express , освещавшей судебный процесс в 1922/23 годах, также не согласился с вердиктом, написав: «Я считаю, что повешение миссис Томпсон является ошибкой милосердия и правосудия... Я считаю, что она была прелюбодейкой. Но мы не вешаем женщину за прелюбодеяние. Закон Моисея побивал прелюбодейку камнями до смерти. Наш закон карает прелюбодеяние разводом, а не смертью. Поэтому, судя миссис Томпсон, мы не должны смешивать преступление убийства с грехом прелюбодеяния... Давайте осудим ее как виновную во всем, в чем она обвиняет себя в своих письмах. Сделав это, давайте посмотрим, в чем она не виновна. 1. Это не ее рука сразила ее мужа. 2. Ее муж не умер от яда или порошка стекла, которые она дала ему рукой. 3. Нет никаких доказательств того, что она подсыпала яд или стекло ему в еду. 4. Нет никаких доказательств того, что она когда-либо каким-либо образом покушалась на жизнь своего мужа. 5. Нет никаких доказательств того, что она была виновна или преднамеренно потворствовала, вступала в сговор или участвовала в реальном преступлении. 6. Нет никаких доказательств того, что она была соучастницей до совершения преступления, за исключением подстрекательств в ее собственных письмах. 7. Нет никаких доказательств того, что она действительно помогала и подстрекала к нанесению смертельных ударов. 8. Нет никаких доказательств преднамеренного убийства против нее. Следовательно, в ее случае убийство не является убийством, а всего лишь юридическим расширением юридического определения убийства. Это моральное, а не физическое преступление. Это грех души, а не завершение греха в акте убийства. Я мог бы расширить этот перечень невиновности или невиновности миссис Томпсон, но моих восьми пунктов достаточно, чтобы донести мой аргумент о том, что ее вина не дотягивала до преднамеренного убийства, если бы только на волосок была широкая пропасть, разделяющая волю от деяния. Одно последнее слово. Если бы миссис Томпсон не шла рядом со своим мужем, когда его убили, признали бы присяжные ее виновной в преднамеренном убийстве? Почему ее должны были повесить из-за того, что ее присутствие могло быть непредвиденной случайностью?" [17]

В «Спорном вердикте» (1949) Эдгар Люстгартен утверждает, что «Вердикт Томпсона теперь признан плохим, и судебный процесс, в ходе которого он возник, выделяется как пример зла, которое может вытекать из склада ума». Он продолжает: «Не было никакого нарушения закона; не было никакого нарушения процедуры; не было никакого нарушения соблюдения и соблюдения всех правил. Это был с начала до конца недостаток человеческого понимания; неспособность понять и осмыслить личность, не предусмотренную в стандартных юридических учебниках и движимую силами, гораздо более могущественными и вечными, чем те, которые изучаются в судебных иннах». Из этого можно обоснованно предположить, что его эссе является чем-то вроде извинения за Эдит, чью вину он умаляет на том основании, что «она была женщиной высокого положения, чьи таланты были тщетны». Он добавляет: «Она была замечательной и сложной личностью, наделенной выдающимися характеристиками тела и ума. У нее был интеллект, жизненная сила, естественная грация и уравновешенность, чувствительность, чувство юмора и просветление всего этого, та квинтэссенция женственности, которая очаровывает мужчин». Он пишет: «[В отсутствие ее писем] все, что можно было сказать против нее, это то, что она солгала в тщетной попытке защитить и прикрыть Байуотерса. Это могло бы сделать ее соучастницей постфактум. Это не могло подвергнуть ее опасности веревки». [18] Хотя Ластгартен не ссылается на какие-либо недостатки в юридической процедуре, он говорит, что суд не смог понять вопросы «секса и психологии» и вытекающую из этого возможность фантазии.

Критика проведения ее суда и состояния закона была сделана Льюисом Бродом. [19] Он утверждал, что несчастьем Эдит Томпсон было то, что она не смогла отделить себя от предубеждений, вызванных ее безнравственностью, тогда как, если бы это было бы прежнее преступление, она имела бы право не упоминать о нем. Он также напал на судью за использование морально предвзятого языка, чтобы спровоцировать предвзятость присяжных. Он признает, что присяжные имели право решать, что означают слова в письмах Эдит и что они подразумевали. Брод продолжил нападать на общее проведение суда: 1. Ей следовало предоставить отдельное судебное разбирательство, поскольку она была ограничена тем, что должна была явиться вместе с Байуотерсом. 2. Судья позволил присяжным воспламениться предубеждением из-за ее безнравственности. 3. Подозрение, основанное на предубеждении, было разрешено заменить доказательство смысла, мотива и намерения в отношении ее писем. Брод также высказывает критику в адрес обвинения за несправедливое использование ее писем на суде, охватывая такие вопросы, как: a) 1500 слов, использованных на суде из 25 000 слов в целом, которые, в свою очередь, составляли менее половины от ее общего количества в 51 000 слов или около того. Многие из писем были подвергнуты цензуре судом во время суда, поскольку они касались таких тем, как менструация и оргазм, тем, которые тогда не считались пригодными для публичного обсуждения. b) Было только одно недвусмысленное упоминание о яде за пять месяцев, предшествовавших убийству. c) Значение неопределенных фраз было разрешено предполагать Короной и было определено, чтобы нанести ущерб присяжным. d) Контекст убийства не предполагал никакого элемента планирования. e) Несмотря на их бессвязное и небрежное обсуждение предмета, убийства Перси, в письмах нет ничего, что составляло бы соглашение или таковое. f) Причинно-следственная связь прервалась после того, как Байуотерс дал понять, что не желает больше видеться с Эдит, о чем свидетельствуют ее письма с 20 июня по 12 сентября 1922 года. g) То, что эти письма были частью фантазии сторон, не было представлено присяжным.

Теория «разорванной цепи» дела, поддерживаемая Броудом [20], утверждающим, что нет причинно-следственной связи между письмами Эдит и реальным убийством из-за длительности времени, разделяющего их, и способа убийства, была разработана профессором юриспруденции UCL Уильямом Твинингом . В Rethinking Evidence: Exploratory Essays (2006), стр. 344–396, Твининг утверждает, что вигморианский , «декомпозиционный» анализ обвинений, выдвинутых против Эдит Томпсон, демонстрирует, насколько неудовлетворительным был приговор против нее с юридической точки зрения. Твининг пишет, что «чтобы обвинение признало Эдит виновной, им нужно было доказать, что нападение было преднамеренным. Даже если полностью отбросить показания Фредди о событиях того вечера (а его рассказ о периоде до 11 вечера был в целом последовательным и в значительной степени подтверждался Грейдонами), нет почти ничего, что поддерживало бы предположение о том, что нападение было преднамеренным. Не было никаких доказательств, подтверждающих предположение о том, что нож был куплен недавно, чтобы напасть на Перси; не было никаких доказательств в поддержку предположения, что Байуотерс положил нож в карман тем утром, потому что он планировал напасть на Перси — лучшее, что могло сделать обвинение, это указать на то, что нет никаких подтверждений его утверждению о том, что он имел привычку носить его с собой». [21] Отрывок о «чайной комнате» (приложение 60) — «Не забывай, о чем мы говорили в чайной комнате, я все равно рискну и попробую, если хочешь — у нас осталось всего 3,5 года, дорогая. Попробуй и помоги». – было интерпретировано судьей как относящееся либо к отравлению Перси Томпсона, либо к использованию кинжала. [5] Это также была теория обвинения, что «что» относилось к убийству Перси; защита утверждала, что «что» относилось к попытке Фредди найти Эдит должность за границей, чтобы они могли сбежать. Твининг утверждает, что тщательный анализ Вигмора позволяет сделать следующие выводы: «Например, предположение судьи можно оспорить по следующим основаниям: 1. это чистая спекуляция, не имеющая доказательств в ее поддержку; 2. оно включает в себя petitio principii , поскольку предполагает то, что стремится доказать; 3. оно не имеет смысла в отрывке: «Не забывайте, о чем мы говорили в Чайной [о том, использовать ли яд или кинжал], я все равно рискну и попробую, если вы хотите, у нас есть только 3 1/2 осталось лет, дорогая'" [22] Твининг продолжает: "Даже если мы полностью отбросим показания обоих обвиняемых о том, что речь шла о побеге ('риски' были финансовыми и/или связаны с социальным клеймом ), контекст письма в целом и слова 'осталось 3½ года', как правило, поддерживают суждение о том, что невинное объяснение гораздо более вероятно, чем интерпретация обвинения. По крайней мере, такие факторы, как мне кажется, вызывают обоснованные сомнения в этой интерпретации, однако этот отрывок был главным доказательством в поддержку теории заговора". [23]

Феминистский обзор этого дела представлен в книге Лоры Томпсон 2018 года « Рекс против Эдит Томпсон: история двух убийств ». Томпсон (не родственница) утверждает, что Эдит Томпсон стала жертвой крайне предвзятого «гендерного» судебного разбирательства, причем предвзятость судьи первой инстанции и судей Апелляционного суда по отношению к обвиняемой женщине сыграла ключевую роль в ее осуждении.

В марте 2018 года BBC представила вдумчивую оценку в эпизоде ​​сериала « Убийство, тайна и моя семья» , в котором адвокаты Саша Уосс и Джереми Дейн рассмотрели дело. Хотя они не смогли определить никаких новых доказательств, они согласились с тем, что существуют серьезные вопросы, которые необходимо рассмотреть в отношении окончательного заключения судьи первой инстанции, г-на судьи Ширмана. Несмотря на то, что Уосс и Дейн выступали в качестве обвинения и защиты, они представили совместное представление старшему судье Королевского суда Дэвиду Рэдфорду для рассмотрения, утверждая, что у Эдит Томпсон нет оснований для ответа в отношении предъявленного ей обвинения. Судья Рэдфорд высказал свое мнение о том, что заключение по делу было неполным и не дало правильного направления присяжным . Он посчитал, что оно было несправедливым и несбалансированным, и что были основания для принятия решения о том, что осуждение Эдит Томпсон было как небезопасным, так и неудовлетворительным. За этим последовала вторая программа BBC Two в 2019 году с теми же участниками, посвященная перезахоронению Эдит Томпсон в ноябре 2018 года.

Прошение о посмертном помиловании Эдит Томпсон

В январе 2023 года сообщалось, что ходатайство о посмертном помиловании Эдит Томпсон с использованием королевской прерогативы помилования будет пересмотрено Министерством юстиции; ходатайство, поданное от имени наследника и исполнителя завещания Томпсона Рене Вайса, изначально было отклонено в 2022 году тогдашним министром юстиции Домиником Раабом . [24] 6 марта 2023 года BBC News сообщило, что государственный секретарь по вопросам юстиции Доминик Рааб передал ходатайство Рене Вайса от имени Эдит Томпсон в Комиссию по рассмотрению уголовных дел (CCRC) «как потенциальную судебную ошибку». BBC цитирует письмо г-на Рааба профессору Вайсу, в котором говорится, что это «позволит провести полное расследование вашего ходатайства». [25] Газета Times от 7 марта 2023 года начала свою статью о направлении дела в CCRC словами: «Помилование повешенной женщины стало на шаг ближе после 100 лет». [26]

В популярной культуре

Вымысел:

Нехудожественная литература:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Люшер, Адам (22 ноября 2018 г.). «Наконец-то покоится с миром: Эдит Томпсон, жертва «варварской, женоненавистнической» смертной казни». Independent . Получено 5 июля 2019 г.
  2. ^ abcdefghi Weis, René JA (1992). Уголовное правосудие: правдивая история Эдит Томпсон. Архив Интернета. Лестер [Англия] : Charnwood ; Anstey, Leicestershire [Англия] : FA Thorpe. ISBN 978-0-7089-8668-4.
  3. ^ abcde Убийства в Черном музее: 1870-1970 ISBN 978-1-854-71160-1 стр. 243 
  4. ^ «Свидетель убийства: Джон Уэббер». 8 мая 2020 г.
  5. ^ abcdefghijklmnopq Янг, Филсон, ред. (1923). Суд над Фредериком Байуотерсом и Эдит Томпсон. Архив Интернета. Эдинбург; Лондон: W. Hodge & company, limited.
  6. ^ «Laid to rest at last: Edith Thompson». The Independent . 22 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 15 мая 2021 г.
  7. Эдвард Грайс, Великие дела сэра Генри Кертиса-Беннета, KC , 1937, стр. 41-42
  8. ^ Эдит Томпсон-Executed ISBN 978-1-470-98733-6 стр. 188 
  9. ^ Преступный мир Лондона: Преступление и наказание в столице ISBN 978-1-849-83292-2 стр. 230 
  10. ^ Общество кладбища Бруквуда: "Общество кладбища Бруквуда: г-жа Эдит Томпсон (1893-1923)". Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 9 августа 2012 года .
  11. ^ "Эдит Томпсон". Знаменитые деятели Некрополя . Общество кладбища Бруквуд. Архивировано из оригинала 25 марта 2007 года . Получено 23 февраля 2007 года .
  12. BBC 1, Убийство, тайна и моя семья, Эпизод 1, 8 апреля 2019 г.
  13. ^ Адам Люшер, Наконец-то похоронена: Эдит Томпсон, жертва «варварской, женоненавистнической смертной казни» - The Independent 22 ноября 2018 г.
  14. Роланд Уайт и Дерек Кертис-Беннетт, Королевский адвокат: жизнь сэра Генри Кертиса-Беннетта , 1937, стр. 146
  15. Льюис Брод, Невинность Эдит Томпсон , 1952, стр. 159-160.
  16. Известные британские судебные процессы , стр.254
  17. Джеймс Дуглас, «Следует ли повесить Эдит Томпсон?», Sunday Express , 7 января 1923 г.
  18. ^ edithjessiethompson.co.uk: «Эдит Томпсон в прессе»
  19. ^ Невинность Эдит Томпсон
  20. Невинность Эдит Томпсон , стр. 184-202
  21. ^ Твининг, стр.363
  22. ^ Твининг, стр. 365
  23. Твининг, стр. 365-66.
  24. ^ Стоукс, Тим (10 января 2023 г.). «Эдит Томпсон: разворот в отношении отклонения прошения о помиловании повешенной женщины». BBC News Online . Получено 11 января 2023 г.
  25. ^ "Эдит Томпсон: Комиссия пересмотрит дело повешенной женщины". BBC News . 7 марта 2023 г.
  26. Блэкберн, Джек (7 марта 2023 г.). «Эдит Томпсон: посмертное помилование за убийство мужа на шаг ближе». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 13 апреля 2023 г. .
  27. ^ Боман, Н. Дэшвуд [урожденная де ла Пастюр], Эдме Элизабет Моника [псевдоним. Э. М. Делафилд] (1890–1943), романистка. Оксфордский национальный биографический словарь . Получено 17 сентября 2021 г. с https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-32720: «Криминология всегда была интересна... Мессалина из пригородов (1924) была основана на судебном процессе Томпсона Байуотерс».
  28. The Times (Лондон), 5 июля 1948 г., стр. 7: «Завтра в театре Уиндема выйдет спектакль Фрэнка Воспера « Люди, подобные нам» , основанный на реальном судебном процессе по делу об убийстве...»
  29. ^ «Испытание любви в суде» The New York Times 10 апреля 2014 г.
  30. ^ Брод, К. Льюис (1952). Невиновность Эдит Томпсон; исследование правосудия Олд-Бейли. Архив Интернета. Лондон: Хатчинсон.
  31. ^ Мерфи, Роберт (25 июля 2019 г.). Режиссеры британского и ирландского кино: справочный справочник. Bloomsbury Publishing. стр. 240. ISBN 978-1-83871-533-5. Получено 19 мая 2023 г. .
  32. Лора Томпсон, Рекс против Эдит Томпсон: История двух убийств , Голова Зевса, 440 страниц
  33. ^ "BBC One - Убийство, тайна и моя семья, дело закрыто?, Эпизод 1". BBC . Получено 19 января 2024 г. .
  34. ^ "Повешенная за прелюбодеяние: трагическая судьба Эдит Джесси Томпсон". YouTube .

Цитируемые работы и дополнительная литература

Внешние ссылки