stringtranslate.com

Роберт Фрост

Роберт Ли Фрост (  26 марта 1874 —  29 января 1963) — американский поэт. Его работа была первоначально опубликована в Англии, а затем опубликована в Соединенных Штатах. Известный своими реалистичными изображениями сельской жизни и владением американской разговорной речью , [2] Фрост часто писал об обстановке сельской жизни в Новой Англии в начале 20-го века, используя их для изучения сложных социальных и философских тем.

Фрост, которого часто удостаивали при жизни, — единственный поэт, получивший четыре Пулитцеровские премии за поэзию . Он стал одним из редких «публичных литературных деятелей Америки, почти художественного учреждения». [3] Он был награжден Золотой медалью Конгресса в 1960 году за свои поэтические произведения. 22 июля 1961 года Фрост был назван поэтом-лауреатом штата Вермонт .

биография

Ранний период жизни

Мороз, гр. 1910 год

Роберт Фрост родился в Сан-Франциско в семье журналиста Уильяма Прескотта Фроста-младшего и Изабель Муди. [2] Его отец был потомком Николаса Фроста из Тивертона, Девон , Англия, который отплыл в Нью-Гэмпшир в 1634 году на корабле «Вольфрана» , а его мать была шотландской иммигранткой.

Фрост также был потомком Сэмюэля Эпплтона , одного из первых английских поселенцев Ипсвича, штат Массачусетс , и преподобного Джорджа Филлипса , одного из первых английских поселенцев Уотертауна , штат Массачусетс. [4]

Отец Фроста был учителем, а затем редактором « Вечернего бюллетеня Сан-Франциско» (который позже объединился с « San Francisco Examiner ») и неудачным кандидатом на пост городского сборщика налогов. После его смерти 5 мая 1885 года семья переехала через всю страну в Лоуренс , штат Массачусетс, под покровительство деда Роберта Уильяма Фроста-старшего, который был надсмотрщиком на мельнице в Новой Англии. Фрост окончил среднюю школу Лоуренса в 1892 году. [5] Мать Фроста присоединилась к Сведенборгианской церкви и крестила его в ней, но он покинул ее, будучи взрослым.

Хотя Фрост позже был известен своей связью с сельской жизнью, он вырос в городе и опубликовал свое первое стихотворение в школьном журнале. Он учился в Дартмутском колледже в течение двух месяцев, достаточно долго, чтобы его приняли в братство Тета Дельта Чи . Фрост вернулся домой, чтобы преподавать и работать на различных должностях, в том числе помогать своей матери обучать свой класс непослушных мальчиков, разносить газеты и работать на фабрике по обслуживанию угольных дуговых ламп . Он сказал, что ему не нравилась эта работа, поскольку он считал, что его истинное призвание — писать стихи.

Взрослые годы

85-летие Фроста в 1959 году.
Ферма Роберта Фроста в Дерри, Нью-Гэмпшир , где он написал многие из своих стихотворений, в том числе «Дерево у моего окна» и « Починка стены » .
«У меня была любовная ссора с миром», — отрывок из его стихотворения «Урок на сегодня» — эпитафия, выгравированная на могиле Фроста.

В 1894 году он продал свое первое стихотворение «Моя бабочка. Элегия» (опубликованное в газете The Independent of New York от 8 ноября 1894 года) за 15 долларов (507 долларов сегодня). Гордый своими достижениями, он предложил жениться Элинор Мириам Уайт, но она возражала, желая закончить колледж (в Университете Святого Лаврентия ) до того, как они поженятся. Затем Фрост отправился на экскурсию в Великое Мрачное Болото в Вирджинии и снова спросил Элинор по возвращении. Получив высшее образование, она согласилась, и 19 декабря 1895 года они поженились в Лоуренсе, штат Массачусетс.

Фрост учился в Гарвардском университете с 1897 по 1899 год, но покинул его добровольно из-за болезни. [6] [7] [8] Незадолго до своей смерти дед Фроста купил ферму для Роберта и Элинор в Дерри, Нью-Гэмпшир ; Фрост работал на ферме девять лет, писал рано утром и написал множество стихов, которые позже стали знаменитыми. В конечном итоге его сельское хозяйство оказалось безуспешным, и он вернулся в сферу образования в качестве преподавателя английского языка в Академии Пинкертона в Нью-Гэмпшире с 1906 по 1911 год, затем в Педагогической школе Нью-Гэмпшира (ныне Государственный университет Плимута ) в Плимуте , штат Нью-Гэмпшир.

В 1912 году Фрост отплыл со своей семьей в Великобританию , поселившись сначала в Биконсфилде , небольшом городке в Бакингемшире недалеко от Лондона. Его первый сборник стихов « Воля мальчика » вышел в свет в следующем году. В Англии он завел несколько важных знакомств, в том числе Эдварда Томаса (члена группы, известной как поэты Даймока и вдохновителя Фроста для « Непройденной дороги » [9] ), Т. Э. Халма и Эзры Паунда . Хотя Паунд стал первым американцем, написавшим положительный отзыв о творчестве Фроста, позже Фрост возмутился попытками Паунда манипулировать его американской просодией . [10] Фрост познакомился или подружился со многими современными поэтами в Англии, особенно после того, как его первые два тома стихов были опубликованы в Лондоне в 1913 году (« Воля мальчика ») и 1914 году (« К северу от Бостона »).

В 1915 году, во время Первой мировой войны , Фрост вернулся в Америку, где недавно было опубликовано американское издание Холта «Завещание мальчика» , и купил ферму во Франконии , штат Нью-Гэмпшир, где начал карьеру писателя, преподавателя и преподавателя. Эта семейная усадьба служила летним домом Фростов до 1938 года. Сегодня она функционирует как « Морозное место» , музей и место проведения поэтических конференций. В 1916 году он стал почетным членом организации «Фи Бета Каппа» в Гарварде [11]. В 1917–20, 1923–25 и, на более неофициальной основе, в 1926–1938 годах Фрост преподавал английский язык в Амхерст-колледже в Массачусетсе. в частности, он поощрял своих учеников учитывать в своем письме множество звуков и интонаций разговорного английского языка. Свой разговорный подход к языку он назвал «звуком смысла». [12]

В 1924 году он выиграл первую из четырёх Пулитцеровских премий за книгу « Нью-Гэмпшир: Поэма с примечаниями и пометками» . [13] Он выиграл дополнительные Пулитцеры за «Сборник стихов» в 1931 году, [14] «Дальнейший диапазон» в 1937 году, [15] и «Дерево свидетеля» в 1943 году. [16]

В течение сорока двух лет – с 1921 по 1962 год – Фрост почти каждое лето и осень преподавал в Школе английского языка «Хлебный рулет» колледжа Миддлбери , в ее горном кампусе в Риптоне, штат Вермонт . Ему приписывают большое влияние на развитие школы и ее программ письма. Колледж теперь владеет и поддерживает его бывшую ферму Риптон, являющуюся национальным историческим памятником , недалеко от кампуса Bread Loaf. [17] В 1921 году Фрост принял должность преподавателя в Мичиганском университете в Анн-Арборе , где он проживал до 1927 года, когда вернулся, чтобы преподавать в Амхерсте. Во время преподавания в Мичиганском университете он получил пожизненное назначение в университет в качестве научного сотрудника по литературе. [18] Дом Роберта Фроста в Анн-Арборе был куплен Музеем Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, и перенесен на территорию музея в Гринфилд-Виллидж для общественных экскурсий. На протяжении 1920-х годов Фрост также жил в своем доме колониальной эпохи в Шафтсбери, штат Вермонт . В 2002 году дом был открыт для публики как Каменный дом-музей Роберта Фроста [19] и передан Беннингтон-колледжу в 2017 году. [19]

В 1934 году Фрост начал проводить зимние месяцы во Флориде. [20] В марте 1935 года он выступил с докладом в Университете Майами . [20] В 1940 году он купил участок площадью 5 акров (2,0 га) в Южном Майами, Флорида, назвав его Карандаш-Пайнс ; он провел там зиму до конца своей жизни. [20] В своих мемуарах о пребывании Фроста во Флориде Хелен Мьюир пишет: «Фрост назвал свои пять акров Карандашными Соснами , потому что он сказал, что никогда не зарабатывал ни копейки на чем-либо, что не включало использование карандаша». [20] В его собственность также входил дом на Брюстер-стрит в Кембридже, штат Массачусетс .

В справочнике выпускников Гарварда за 1965 год отмечается, что Фрост получил там почетную степень . Хотя он так и не окончил колледж, Фрост получил более 40 почетных степеней, в том числе Принстонского , Оксфордского и Кембриджского университетов, и стал единственным человеком, получившим две почетные степени Дартмутского колледжа . При его жизни в его честь были названы средняя школа Роберта Фроста в Фэрфаксе , штат Вирджиния, школа Роберта Л. Фроста в Лоуренсе , штат Массачусетс, и главная библиотека Амхерст-колледжа .

В 1960 году Фрост был награжден Золотой медалью Конгресса США «В знак признания его поэзии, которая обогатила культуру Соединенных Штатов и философию мира»; [21] он был официально вручен ему президентом Кеннеди в марте 1962 года. [22] Также в 1962 году он был награжден медалью Эдварда Макдауэлла за выдающийся вклад в искусство от колонии Макдауэллов . [23]

Фросту было 86 лет, когда он провел чтение на инаугурации Джона Ф. Кеннеди 20 января 1961 года. Он начал с попытки прочитать свое стихотворение «Посвящение», которое он сочинил по этому случаю, но из-за яркости солнечного света. он не мог видеть текст, поэтому вместо этого прочитал « Дар прямо » по памяти. [24]

Летом 1962 года Фрост сопровождал министра внутренних дел Стюарта Удалла во время визита в Советский Союз в надежде встретиться с Никитой Хрущевым и лоббировать мирные отношения между двумя державами времен холодной войны. [25] [26] [27] [28]

Фрост умер в Бостоне 29 января 1963 года от осложнений после операции на простате. Он был похоронен на Старом Беннингтонском кладбище в Беннингтоне, штат Вермонт. Его эпитафия из последней строки его стихотворения «Урок на сегодня» (1942) гласит: «У меня была любовная ссора с миром».

Одна из оригинальных коллекций материалов Фроста, которую он лично помогал собирать, хранится в отделе специальных коллекций библиотеки Джонса в Амхерсте, штат Массачусетс . Коллекция состоит примерно из двенадцати тысяч единиц хранения, включая оригинальные рукописные стихи и письма, переписку, фотографии, аудио- и видеозаписи. [29] В архивах и специальных коллекциях Амхерст-колледжа хранится небольшая коллекция его документов. В библиотеке Мичиганского университета хранится семейная коллекция Роберта Фроста, состоящая из рукописей, фотографий, печатных изделий и произведений искусства. [30] Самая значительная коллекция рабочих рукописей Фроста находится в Дартмуте.

Личная жизнь

Могила семьи Фростов на старом кладбище Беннингтона

Личная жизнь Фроста была наполнена горем и потерями. В 1885 году, когда ему было 11 лет, его отец умер от туберкулеза , оставив семье всего восемь долларов. Мать Фроста умерла от рака в 1900 году. В 1920 году ему пришлось поместить свою младшую сестру Джини в психиатрическую больницу, где она умерла девять лет спустя. Психическое заболевание, по-видимому, было характерно для семьи Фроста, поскольку и он, и его мать страдали депрессией , а его дочь Ирма была помещена в психиатрическую больницу в 1947 году. Жена Фроста, Элинор, также испытывала приступы депрессии. [18]

У Элинор и Роберта Фрост было шестеро детей: сын Эллиот (1896–1900, умер от холеры ); дочь Лесли Фрост Баллантайн (1899–1983); сын Кэрол (1902–1940); дочь Ирма (1903–1967); дочь Марджори (1905–1934, умерла от послеродовой горячки после родов); и дочь Элинор Беттина (умерла всего через день после ее рождения в 1907 году). Только Лесли и Ирма пережили своего отца. Жена Фроста, у которой всю жизнь были проблемы с сердцем, в 1937 году заболела раком груди и умерла от сердечной недостаточности в 1938 году. [18]

Работа

Стиль и критический прием

Критик Гарольд Блум утверждал, что Фрост был одним из «крупнейших американских поэтов». [31]

Поэт и критик Рэндалл Джаррелл часто хвалил поэзию Фроста и писал: «Роберт Фрост, наряду со Стивенсом и Элиотом , кажется мне величайшим из американских поэтов этого столетия. действия обычных людей; его чудесные драматические монологи или драматические сцены исходят из знания людей, которым обладали немногие поэты, и написаны стихами, использующими, иногда с абсолютным мастерством, ритмы реальной речи». Он также похвалил «серьезность и честность Фроста», заявив, что Фрост особенно умел представлять в своих стихах широкий спектр человеческого опыта. [32]

Известные и влиятельные эссе Джаррелла о Фросте включают эссе «Домашние похороны Роберта Фроста » (1962), которые представляли собой расширенное внимательное чтение этого конкретного стихотворения, [33] и «Лаодикийцам» (1952), в котором Джаррелл защищал Фрост против критиков, которые обвиняли Фроста в том, что он слишком «традиционен» и оторван от модернистской или модернистской поэзии .

Марка США, 1974 г.

В защиту Фроста Джаррелл писал: «Обычный взгляд на поэзию Фроста представляет собой гротескные упрощения, искажения, фальсификации; хорошего знакомства с его поэзией само по себе должно быть достаточно, чтобы рассеять любую из них и прояснить необходимость найти другой способ говорить о своей работе». А внимательное прочтение Джарреллом таких стихотворений, как «Ни слишком далеко, ни слишком глубоко», привело читателей и критиков к более глубокому пониманию сложностей поэзии Фроста. [34] [35]

Во введении к книге эссе Джаррелла Брэд Лейтхаузер отмечает, что «другой» Фрост, которого Джаррелл увидел за добродушным, домотканым деревенским жителем Новой Англии – «темный» Фрост, который был в отчаянии, напуган и храбр, – стал Фростом, которого мы все научились распознавать, и малоизвестные стихи, которые Джаррелл выделил как центральные в каноне Фроста, теперь можно найти в большинстве антологий». [36] [37] Джаррелл перечисляет подборку стихов Фроста, которые он считает наиболее мастерскими, в том числе «Ведьма из Кёса», «Домашние похороны», «Слуга слугам», «Директива», «Ни слишком далеко, ни «Слишком глубоко», «Обеспечьте, обеспечьте», « Познакомьтесь с ночью », «После сбора яблок», «Починка стены», «Большая часть этого», «Зимняя ночь старика», «На землю», « Остановка в лесу снежным вечером », «Весенние пруды», «Прекрасным придется выбирать», «Дизайн» и «Пустынные места». [38]

Из «Берёзки» [39]

Я хотел бы уйти от земли на некоторое время
, А потом вернуться к ней и начать все сначала.
Пусть никакая судьба меня умышленно не поймет
И наполовину исполнит то, что я желаю, и украдет меня
Не вернуть. Земля — подходящее место для любви:
я не знаю, куда она может пойти лучше.
Я хотел бы подняться на берёзу
И взбираться по чёрным ветвям на белоснежный ствол
К небу, пока дерево не выдержало бы,
Но опустило свою вершину и снова поставило меня на землю.
Было бы хорошо и поехать, и вернуться.
Можно было бы сделать и хуже, чем быть качателем берёз.

Роберт Фрост

В 2003 году критик Чарльз МакГрат отметил, что критические взгляды на поэзию Фроста с годами изменились (как и его публичный имидж). В статье под названием «Перипетии литературной репутации» Макграт написал: «Роберт Фрост... на момент его смерти в 1963 году вообще считался жителем Новой Англии... В 1977 году вышел третий том книги Лоуренса Томпсона. биография предполагала, что Фрост оказался гораздо более отвратительным произведением, чем кто-либо мог себе представить; несколько лет спустя, благодаря переоценке критиков, таких как Уильям Х. Притчард и Гарольд Блум , и более молодых поэтов, таких как Джозеф Бродский , он снова пришел в норму, на этот раз как мрачный и беспощадный модернист». [40]

В «Антологии современной поэзии Нортона» редакторы Ричард Эллманн и Роберт О'Клер сравнили и противопоставили уникальный стиль Фроста работам поэта Эдвина Арлингтона Робинсона, поскольку они оба часто использовали обстановку Новой Англии для своих стихов. Однако они заявляют, что поэзия Фроста была «менее [сознательно] литературной» и что это, возможно, произошло из-за влияния английских и ирландских писателей, таких как Томас Харди и У.Б. Йейтс . Они отмечают, что стихи Фроста «демонстрируют успешное стремление к полной разговорной речи» и всегда стараются оставаться приземленными, в то же время используя традиционные формы, несмотря на тенденцию американской поэзии к свободному стиху, которая, как известно, была «подобна игре в теннис». без сети». [41] [42]

Давая обзор стиля Фроста, Poetry Foundation делает то же самое, помещая творчество Фроста «на перекресток американской поэзии девятнадцатого века [в отношении использования им традиционных форм] и модернизма [с его использованием идиоматического языка и обычных форм». , повседневная тема]». Они также отмечают, что Фрост считал, что «добровольные ограничения размера в форме» были скорее полезны, чем вредны, потому что он мог сосредоточиться на содержании своих стихов, а не заниматься созданием «новаторских» новых стихотворных форм. [43]

В более раннем исследовании 1963 года поэта Джеймса Рэдклиффа Сквайрса говорилось о отличии Фроста как поэта, чьи стихи восхищают больше трудностью и мастерством, с помощью которых он достигает своих последних видений, чем философской чистотой самих видений. «Он писал в то время, когда выбор для поэта, казалось, лежал между формами отчаяния: Наука, солипсизм или религия прошлого века... Мороз отказался от всего этого и в этом отказе уже давно казался менее радикально преданный своему делу, чем другие... Но нет, его следует рассматривать как решительно не приверженного единственному решению... Поскольку Фрост позволяет фактам и интуиции создать светлое царство, он говорит от имени многих из нас. смесь чувств и уверенного опыта, так что его поэзия кажется ностальгическим воспоминанием с подтекстом, касающимся некоего мыслимого будущего, он говорит лучше, чем большинство из нас. То есть так, как и должен поэт». [44]

Классик Хелен Х. Бэкон предположила, что глубокие знания Фроста греческой и римской классики повлияли на большую часть его творчества. Образование Фроста в средней школе Лоуренса, Дартмуте и Гарварде «было основано в основном на классике». В качестве примера она связывает образы и действия в ранних стихотворениях Фроста «Березки» (1915) и «Дикий виноград» (1920) с « Вакханками » Еврипида . Она приводит некоторые мотивы, в том числе изображение склонившегося к земле дерева, как свидетельство его «очень внимательного чтения Вакханок , почти наверняка на греческом языке». В более позднем стихотворении «Еще одна краткость» (1953) Бэкон сравнивает поэтические приемы, использованные Фростом, с приемами Вергилия в «Энеиде » . Она отмечает, что «эта выборка того, как Фрост опирался на литературу и концепции греческого и римского мира на каждом этапе своей жизни, показывает, насколько он был пропитан ею». [45]

Темы

В «Современной литературной критике» редакторы заявляют, что «лучшие работы Фроста исследуют фундаментальные вопросы существования, с леденящей кровью резкостью изображая одиночество человека в безразличной вселенной». [46] Критик Т. К. Уиппл сосредоточил внимание на этой мрачности в творчестве Фроста, заявив, что «в большей части своих работ, особенно в « Севере Бостона» , его самой суровой книге, он подчеркивает мрачный фон жизни в сельской местности Новой Англии, с ее вырождением, часто погружаясь в полное безумие». [46]

В отличие от этого, издатель-основатель и редактор журнала « Поэзия » Гарриет Монро подчеркивала народный образ и персонажей Новой Англии в творчестве Фроста, написав, что «возможно, ни один другой поэт в нашей истории не вложил в книгу так полно лучшее из духа янки». ." [46] Она отмечает, что он часто использует сельскую обстановку и фермерскую жизнь, и ей нравится, что в этих стихах Фрост больше всего интересует «показ человеческой реакции на природные процессы». Она также отмечает, что, хотя повествование Фроста и стихи, основанные на персонажах, часто носят сатирический характер, Фрост всегда испытывает «сочувственный юмор» по отношению к своим героям. [46]

Под влиянием

Под влиянием

Награды и признание

Фрост был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 31 раз. [49]

В июне 1922 года Лига женских клубов штата Вермонт избрала Фрост поэтом-лауреатом штата Вермонт. Когда редакционная статья New York Times резко раскритиковала решение женских клубов, Сара Клегхорн и другие женщины написали в газету, защищая Фрост. [50] Фрост был избран членом Американской академии искусств и наук в 1931 году и Американского философского общества в 1937 году . [51] [52] 22 июля 1961 года Фрост был назван поэтом-лауреатом Вермонта законодательным собранием штата посредством совместной резолюции. Р-59 Закона 1961 года, которым также была создана эта должность. [53] [54] [55] [56]

Роберт Фрост выиграл Боллингенскую премию 1963 года .

Пулитцеровские премии

Наследие и культурное влияние

Роберт Фрост Холл в Университете Южного Нью-Гэмпшира

Избранные работы

«Дорога не пройдена» из фильма «Горный интервал» (1916).
«Дорога не пройдена» из фильма «Горный интервал» (1916).

Сборники стихов

Игры

Буквы

Другой

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ "Роберт Фрост". Фонд поэзии . Проверено 18 февраля 2015 г.
  2. ^ ab "Роберт Фрост". Британская энциклопедия (онлайн-изд.). 2008 год . Проверено 21 декабря 2008 г.
  3. ^ Современная литературная критика . Эд. Джин С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Дж. Маровски. Том. 26. Детройт: Gale Research, 1983. стр. 110.
  4. ^ Уотсон, Марстен. Королевские семьи – американцы королевского и благородного происхождения. Том третий: Сэмюэл Эпплтон и его жена Джудит Эверард и пять поколений их потомков . 2010.
  5. ^ Эрлих, Юджин; Каррут, Гортон (1982). Оксфордский иллюстрированный литературный путеводитель по Соединенным Штатам. Том. 50. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-503186-5.
  6. ^ Нэнси Льюис Тутен; Джон Субисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста. Издательская группа Гринвуд. п. 145. ИСБН 978-0-313-29464-8. В середине весеннего семестра второго года обучения Дин Бриггс без каких-либо предубеждений отпустил его из Гарварда, оплакивая потерю столь хорошего студента.
  7. ^ Джей Парини (2000). Роберт Фрост: Жизнь. Макмиллан. стр. 64–65. ISBN 978-0-8050-6341-7.
  8. ^ Джеффри Мейерс (1996). Роберт Фрост: биография . Хоутон Миффлин. ISBN 9780395856031. Фрост оставался в Гарварде до марта второго года обучения, а затем сбежал в середине семестра...
  9. ^ Орр, Дэвид (18 августа 2015 г.). Непройденный путь: В поисках Америки в стихотворении, которое все любят и почти все ошибаются. Пингвин. ISBN 9780698140899.
  10. ^ Мейерс, Джеффри (1996). Роберт Фрост: Биография . Бостон: Хоутон Миффлин. стр. 107–109. ISBN 9780395728093.
  11. ^ "Авторы Фи Бета Каппа" . Ключ Фи Бета Каппа . 6 (4): 237–240. 1926. JSTOR  42914052.
  12. ^ abc «Ресурс: Голоса и видения». www.learner.org . Проверено 22 марта 2018 г.
  13. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1924 года в области поэзии». Пулитцер.орг . Проверено 22 марта 2018 г.
  14. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1931 года в области поэзии». Пулитцер.орг . Проверено 22 марта 2018 г.
  15. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1937 года в области поэзии». Пулитцер.орг . Проверено 22 марта 2018 г.
  16. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1943 года в области поэзии». Пулитцер.орг . Проверено 22 марта 2018 г.
  17. ^ «Краткая история английской школы хлеба». Школа английского языка «Хлебный рулет» в Миддлбери . Проверено 11 февраля 2018 г.
  18. ^ abc Фрост, Роберт (1995). Пуарье, Ришар; Ричардсон, Марк (ред.). Сборник стихов, прозы и пьес. Библиотека Америки. Том. 81. Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 1-883011-06-Х.
  19. ^ ab "Каменный дом-музей Роберта Фроста | Беннингтонский колледж" . www.bennington.edu .
  20. ^ abcd Мьюир, Хелен (1995). Мороз во Флориде: мемуары . Валиант Пресс. стр. 11, 17. ISBN. 0-9633461-6-4.
  21. ^ «Офис секретаря - Палата представителей США, обладатели золотой медали Конгресса» . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Проверено 5 октября 2012 г.
  22. ^ Парини, Джей (1999). Роберт Фрост: Жизнь . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . стр. 408, 424–425. ISBN 9780805063417.
  23. ^ "Колония Макдауэлла - День медали" . Архивировано из оригинала 6 ноября 2016 г. Проверено 2 июля 2015 г.
  24. ^ «Джон Ф. Кеннеди: человек этого века». ЦБС . 22 ноября 1963 года.
  25. ^ "Поэт - Политик - Джон Кеннеди Последняя речь" . Джон Кеннеди Последняя речь . Проверено 25 октября 2018 г.
  26. ^ Удалл, Стюарт Л. (11 июня 1972). «Последнее приключение Роберта Фроста». archive.nytimes.com . Проверено 25 октября 2018 г.
  27. ^ «Когда Роберт Фрост встретил Хрущева». Христианский научный монитор . 8 апреля 2008 г. ISSN  0882-7729 . Проверено 25 октября 2018 г.
  28. ^ Шахтер, Аарон (10 августа 2018 г.). «Вспоминая последнюю речь Джона Ф. Кеннеди». Все учтено . Проверено 25 октября 2018 г.
  29. ^ "Коллекция Роберта Фроста". Веб-сайт Jones Library, Inc., Амхерст, Массачусетс. Архивировано из оригинала 12 июня 2009 г. Проверено 28 марта 2009 г.
  30. ^ "Семейная коллекция Роберта Фроста 1923-1988" .
  31. ^ Блум, Гарольд (1999). Роберт Фрост . Дом Челси. п. 9.
  32. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: ХарперКоллинз, 1999.
  33. ^ Джаррелл, Рэндалл (1999) [1962]. «О «домашних похоронах»». Кафедра английского языка в Университете Иллинойса . Архивировано из оригинала 2 октября 2018 года . Проверено 18 октября 2018 г.
  34. ^ Джаррелл, Рэндалл. «К лаодикийцам». Никакой другой книги: Избранные очерки . Нью-Йорк: ХарперКоллинз, 1999.
  35. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Домашние похороны Роберта Фроста». Никакой другой книги: избранные очерки . Нью-Йорк: ХарперКоллинз, 1999.
  36. ^ Лейтхаузер, Брэд. "Введение." Никакой другой книги: Избранные очерки. Нью-Йорк: ХарперКоллинз, 1999.
  37. ^ Нельсон, Кэри (2000). Антология современной американской поэзии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 84. ИСБН 0-19-512270-4.
  38. ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Никакой другой книги: Избранные очерки . ХарперКоллинз, 1999.
  39. ^ «Березки Роберта Фроста». Фонд поэзии . Проверено 18 февраля 2015 г.
  40. ^ МакГрат, Чарльз. «Перипетии литературной репутации». Журнал «Нью-Йорк Таймс» . 15 июня 2003 г.
  41. ^ abc Эллман, Ричард и Роберт О'Клер. Антология современной поэзии Нортона , второе издание. Нью-Йорк: Нортон, 1988.
  42. ^ Фагген, Роберт (2001). Редактор (Первое изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  43. ^ "Роберт Фрост". Фонд поэзии . 21 марта 2018 года . Проверено 4 августа 2022 г.
  44. ^ Сквайрс, Рэдклифф. Основные темы Роберта Фроста , Издательство Мичиганского университета, 1963, стр. 106–107.
  45. ^ Бэкон, Хелен. «Мороз и древние музы». Кембриджский компаньон Роберта Фроста. Издательство Кембриджского университета, 2001, стр. 75–99.
  46. ^ abcd Современная литературная критика . Эд. Джин С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Дж. Маровски. Том. 26. Детройт: Gale Research, 1983, стр. 110–129.
  47. ^ Кроули, Мэри (осень 2007 г.). «Тревожные мысли о свободе: Фрост, Эмерсон и национальная идентичность». Обзор Роберта Фроста . 17 (17): 27–41. JSTOR  24727384.
  48. ^ Фонд, Поэзия (16 марта 2019 г.). «Эдвард Томас». Фонд поэзии .
  49. ^ "Архив номинаций". NobelPrize.org .
  50. ^ Роберт Фрост (2007). Собрание прозы Роберта Фроста. Издательство Гарвардского университета. п. 289. ИСБН 978-0-674-02463-2.
  51. ^ "Роберт Ли Фрост". Американская академия искусств и наук . 09.02.2023 . Проверено 23 мая 2023 г.
  52. ^ "История участников APS" . search.amphilsoc.org . Проверено 23 мая 2023 г.
  53. ^ Нэнси Льюис Тутен; Джон Субисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста. Издательская группа Гринвуд. п. 15. ISBN 978-0-313-29464-8.
  54. Дейдре Дж. Фэган (1 января 2009 г.). Критический компаньон Роберта Фроста: литературный справочник о его жизни и творчестве. Издательство информационной базы. п. 249. ИСБН 978-1-4381-0854-4.
  55. ^ Вермонт. Канцелярия государственного секретаря (1985 год). Законодательный справочник Вермонта и Руководство штата: сессия раз в два года. п. 19. Совместная резолюция R-59 Законов 1961 года назвала Роберта Ли Фроста поэтом-лауреатом штата Вермонт. Хотя этот выдающийся американский поэт и не был уроженцем Вермонта, он прожил здесь большую часть своей взрослой жизни...
  56. ^ Законодательный справочник Вермонта и Руководство штата. Государственный секретарь. 1989. с. 20. Эта должность была учреждена Совместной резолюцией R-59 Законов 1961 года, которой Роберт Фрост был назначен государственным поэтом-лауреатом.
  57. ^ «История». Университет Южного Нью-Гэмпшира . Проверено 6 сентября 2017 г.
  58. ^ «Мое соприкосновение с историей - «Мы слышали выстрелы…»: в автобусе для прессы в Далласе 40 лет назад» (PDF) . med.navy.mil . Архивировано из оригинала (PDF) 26 сентября 2012 года . Проверено 30 июня 2013 г.
  59. ^ Дэвис, Сид; Беннетт, Сьюзен; Трост, Кэтрин «Кэти»; Скорее, Дэниел «Дэн» Ирвин-младший (2004). «Возвращение в Белый дом». Президент Кеннеди был застрелен: ознакомьтесь с ежедневным отчетом о четырех днях, которые изменили Америку . Newseum (иллюстрированное изд.). Нейпервилл, Иллинойс : Справочники. п. 173. ИСБН 1-4022-0317-9. Проверено 10 декабря 2011 г. - через Google Книги.[ постоянная мертвая ссылка ]
  60. ^ «И осталось пройти несколько миль, прежде чем я усну» . 9 октября 2011 г.
  61. ^ «Джордж Р.Р. Мартин: «Пытаться угодить всем — ужасная ошибка»». www.adriasnews.com . Проверено 22 марта 2018 г.
  62. ^ «Пять увлекательных фактов об «Игре престолов»». Интересная литература . 06 мая 2014 г. Проверено 22 марта 2018 г.
  63. ^ "МУЗЫКА | Новая обретенная слава" . www.newfoundglory.com . Архивировано из оригинала 29 июля 2016 г. Проверено 3 августа 2016 г.
  64. ^ "Похвальная речь Джастина Трюдо" . В этот день . Торонто, Онтарио , Канада: Радио CBC . 3 октября 2000 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  65. ^ «№ 2799: Оригинал, оригинальная полоса» . меззакотта . Проверено 26 ноября 2019 г. .
  66. ^ "Ежедневный комикс от 20 октября 2002 г." Гарфилд.com .
  67. ^ «Роберт Фрост - 5 стихотворений из НЬЮ-ГЭМПШИРА (недавно выпущено в общественное достояние)» . Энглвудский обзор книг . февраль 2019 года . Проверено 26 ноября 2019 г. .
  68. ^ Стивен М. Дойснер (12 июня 2014 г.). «Аптечка первой помощи: обзор альбома Stay Gold». Вилы . Проверено 6 октября 2016 г.
  69. ^ "Лана Дель Рей - Тексты песен Venice Bitch | Тексты Genius" . Genius.com. 17 сентября 2018 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
  70. ^ "Лана Дель Рей - Музыка для просмотра, слова для мальчиков | Гениальные тексты" . Genius.com . Проверено 01 января 2020 г.
  71. ^ «Роберт Фрост. 1915. Завещание мальчика». www.bartleby.com . Проверено 22 марта 2018 г.
  72. Фрост, Роберт (16 марта 1924 г.). Несколько коротких стихотворений . Место издания не указано. ОСЛК  1389446.
  73. ^ «Просмотр предметов, серий и библиотек | Издательство Гарвардского университета» . www.hup.harvard.edu . Архивировано из оригинала 15 марта 2019 г. Проверено 16 марта 2019 г.

Общие источники

Внешние ссылки

Библиотеки

Электронные издания