stringtranslate.com

Гавайки

В полинезийской мифологии Хаваики ( также переводится как ʻAvaiki на языке маори Островов Кука , Savaiʻi на самоанском , Havaiʻi на таитянском , Hawaiʻi на гавайском ) — изначальная родина полинезийцев до их расселения по Полинезии . [1] Во многих историях маори он также фигурирует как подземный мир .

Энн Салмонд утверждает, что Хавайи — старое название Райатеи , родины маори. Когда британский исследователь Джеймс Кук впервые увидел Новую Зеландию в 1769 году, на его борту находился Тупая , райатинский мореплаватель и священник. Прибытие Кука казалось подтверждением пророчества Тойроа, священника из Махии . В заливе Толага Тупайя беседовал с тохунгами, связанными с расположенной там школой обучения, называемой Те Равхеоро. Священник спросил о родине маори: «Рангиатеа» (Раиатеа), «Гавайки» (Хавайи, древнее название Раиатеа) и «Тауити» (Таити). [2]

Этимология

Лингвисты реконструировали термин до протонуклеарного полинезийского * sawaiki . [3]

Маорийское слово Hawaiki фигурирует в преданиях о прибытии маори в Аотеароа , ныне Новая Зеландия . Та же концепция встречается и в других полинезийских культурах, название появляется по-разному как Havaiki, Havaiʻi или ʻAvaiki в других полинезийских языках. Hawaiki или неправильное написание « Hawaiiki » , по -видимому, стали наиболее распространёнными вариантами, используемыми в английском языке . [ требуется ссылка ] Хотя самоанцы не сохранили никаких традиций о своём происхождении из другого места, название самого большого острова Самоа Savaiʻi сохраняет родственное слово со словом Hawaiki , как и название полинезийских островов Hawaiʻi ( ʻokina обозначает гортанную смычку , которая заменяет «k» в некоторых полинезийских языках).

На нескольких островных группах, включая Новую Зеландию и Маркизские острова , этот термин был зафиксирован как связанный с мифическим подземным миром и смертью. [3] Уильям Уайетт Гилл подробно писал в девятнадцатом веке, пересказывая легенды об Аваики как о подземном мире или Аиде Мангаиа на островах Кука . [4] Гилл (1876:155) записывает пословицу: Ua po Avaiki, ua ao nunga nei – «Сейчас ночь в стране духов, ибо в этом верхнем мире светло». Трегир (1891:392) также записывает термин Аваики как означающий « подземный мир » в Мангаиа, вероятно, происходящий от Гилла. [5] Предполагаемое происхождение Хаваики как исконной родины и подземного мира заключается в том, что оба являются местами обитания предков и духов.

Другие возможные однокоренные слова слова Hawaiki включают saualiʻi («духи» на самоанском ) и houʻeiki («вожди» на тонганском ). Это привело некоторых ученых к гипотезе, что слово Hawaiki , и, в более широком смысле, Savaiʻi и Hawaiʻi , на самом деле, изначально не относилось к географическому месту, а скорее к предкам вождей и социальной структуре, основанной на вождях, которую обычно демонстрировала доколониальная Полинезия. [6]

На острове Пасхи название родной страны в устной традиции появляется как Хива . Согласно Туру Хейердалу , Хива , как говорят, лежала к востоку от острова. Себастьян Энглерт записывает:

Хе-ки Хау Мака: «Хе каига ирото и те раа, ируга! Ка-охо коруа, ка-у'ии те кайга мо нохо о те Арики О'Хоту Матуа!
Перевод: «Остров к солнцу, вверху! Иди, посмотри на остров, куда отправится и будет жить король Хоту Матуа !»

Энглерт выдвигает утверждение, что Хива лежит к западу от острова. [7] Название Хива встречается на Маркизских островах , в названиях нескольких островов: Нуку-Хива , Хива-Оа и Фату-Хива (хотя в Фату-Хива элемент hiva может быть другим словом, ʻiva ). Также примечательно [ по мнению кого? ] , что на Гавайских островах прародина называется Кахики , родственно Таити , откуда произошла по крайней мере часть гавайского населения.

Легенды

Согласно различным устным преданиям , полинезийцы мигрировали из Гавайев на острова Тихого океана на открытых каноэ, мало чем отличавшихся от традиционных судов, которые можно встретить в Полинезии сегодня. [ необходима цитата ] Народ маори Новой Зеландии прослеживает свою родословную от групп людей, которые, как сообщается, путешествовали из Гавайев примерно на 40 кораблях, называемых вака (сравните дискредитированную теорию Великого флота полинезийского заселения Новой Зеландии). [ необходима цитата ]

Полинезийские устные предания говорят, что духи полинезийцев возвращаются на Гавайи после смерти. В контексте Новой Зеландии такие обратные путешествия происходят через залив Духов , мыс Рейнга и острова Трех Королей на крайнем севере Северного острова Новой Зеландии. Это может указывать на направление, в котором может находиться Гавайи. [ необходима цитата ]

Современная наука и практическая проверка теорий

Пути миграции полинезийцев

До начала 21-го века многие антропологи сомневались, что легенды о каноэ описывают преднамеренную миграцию. Они были склонны полагать, что миграция произошла случайно, когда мореплаватели заблудились и их прибило к необитаемым берегам. [ необходима цитата ]

В 1947 году Тур Хейердал отправился на плоту из бальзового дерева « Кон-Тики» из Южной Америки в Тихий океан, пытаясь показать, что люди могли заселить Полинезию с восточных берегов Тихого океана, используя для этого моряков господствующие ветры и простые методы строительства. [8]

Однако ДНК , лингвистические, ботанические и археологические данные указывают на то, что народы, говорящие на австронезийских языках (включая полинезийцев), вероятно, произошли с островов в Восточной Азии, возможно, с территории современного Тайваня . [9] [10] Оттуда они постепенно мигрировали на юг и восток через южную часть Тихого океана .

Сладкий картофель , имеющий южноамериканское происхождение, широко культивируется в Полинезии. Это говорит о том, что между полинезийцами и коренными народами Южной Америки могло иметь место некоторое взаимодействие. [11] Никакие полинезийские культуры не были завезены в Америку, и есть возможные доказательства полинезийского контакта только в Чили. [12] Австронезийские и полинезийские мореплаватели могли сделать вывод о существовании необитаемых островов, наблюдая за миграционными путями птиц. [13]

В последние десятилетия судостроители (см. Polynesian Voyaging Society ) построили океанские суда, используя традиционные материалы и методы. Они плавали на них по предполагаемым традиционным маршрутам, используя древние методы навигации, показывая осуществимость такой преднамеренной миграции, которая использует преобладающие ветры. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Хироа, Те Ранги (1964). Викинги восхода солнца. Новая Зеландия: Whitecombe and Tombs Ltd. стр. 69. ISBN  0-313-24522-3 . Получено 21 августа 2010 г.
  2. ^ Салмонд, Энн (2010). Остров Афродиты . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. С. 227-228. ISBN 9780520261143.
  3. ^ ab Полинезийский лексикон Проект Онлайн
  4. Гилл, Уильям Уайетт, 1876. Мифы и песни южной части Тихого океана. Генри С. Кинг, Лондон, стр. 152–174.
  5. ^ Это значение может быть архаичным или забытым на Островах Кука сегодня. Buse (1996:90) в своем словаре Cook Islands Maori Dictionary with English Finderlist (под редакцией Брюса Биггса и Ранги Моека) имеет следующую запись: Avaiki , prop. n. Hawaiki , легендарная родина полинезийцев. I tere tū mai rātou mei 'Avaiki. They voyaged direct from Hawaiki .
  6. ^ М. Таумофолау, «От *Сау Арики до Гавайки». Журнал Полинезийского общества, 105 (4), (1996), 385–410.
  7. ^ Энглерт отмечает, что фраза «Остров к солнцу, выше», по-видимому, означает, что, если смотреть с Хивы , он лежал в направлении восходящего солнца. Источник: http://www.rongorongo.org/leyendas/008.htm
  8. ^ Тур Хейердал (1948), Kon-Tiki ekspedisjonen (на норвежском языке), Gyldendal Norsk Forlag , Wikidata  Q3203414
  9. ^ "Митохондриальная ДНК обеспечивает связь между полинезийцами и коренными жителями Тайваня", синопсис. Публичная научная библиотека , 5 июля 2005 г.
  10. ^ «Происхождение полинезийцев». The Economist , 7 июля 2005 г.
  11. Тиммер, Джон (21 января 2013 г.). «Полинезийцы достигли Южной Америки, собрали сладкий картофель, вернулись домой». Ars Technica .
  12. ^ Матисоо-Смит, Элизабет; Рамирес, Хосе-Мигель (январь 2010 г.). «Скелетные свидетельства присутствия полинезийцев в Южной Америке? Метрический анализ шести черепов с острова Мокко, Чили». Журнал тихоокеанской археологии . 1 (1).
  13. Холмс, Лоуэлл Дон (1 августа 1955 г.). «Миграции островов (2): птицы и морские течения помогали навигаторам на каноэ». XXVI(1) Pacific Islands Monthly . Получено 1 октября 2021 г.

Ссылки

Внешние ссылки