Хайда / ˈ h aɪ d ə / [2] ( X̱aat Kíl , X̱aadas Kíl , X̱aayda Kil , Xaad kil [3 ] ) — язык народа хайда , на котором говорят на архипелаге Хайда-Гвайи у побережья Канады и на острове Принс-оф-Хайда. Остров Уэльс на Аляске . Язык , находящийся под угрозой исчезновения , хайда в настоящее время [ когда? ] имеет 24 носителя языка, хотя усилия по возрождению продолжаются. По оценкам, на момент прибытия европейцев в Хайда-Гвайи в 1774 году население, говорящее на хайда, насчитывало около 15 000 человек. Эпидемии вскоре привели к резкому сокращению популяции хайда, которая ограничилась тремя деревнями: Массет , Скидгейт и Хайдабург . Позитивное отношение к ассимиляции в сочетании с запретом на использование языка хайда в школах-интернатах привело к резкому снижению использования языка хайда среди народа хайда, и сегодня почти все этнические хайда используют для общения английский язык.
Классификация языка хайда является предметом споров: некоторые лингвисты относят его к языковой семье на-дене , а другие утверждают, что это изолированный язык . Сам хайда разделен на северный и южный диалекты, которые различаются в первую очередь фонологией. В диалектах северного хайда появились глоточные согласные , типологически необычные звуки, которые также встречаются в некоторых близлежащих салишанских и вакашских языках .
Звуковая система хайда включает в себя отрывные согласные , голосовые соноранты , контрастную длину гласных и фонематический тон . Характер тона в разных диалектах различается, и в аляскинском хайда это прежде всего система высотного акцента . Слоговые латерали встречаются во всех диалектах хайда, но фонематичны только в скидгейт-хайда. Дополнительные гласные, которых нет в словах хайда, встречаются в бессмысленных словах в песнях хайда. Существует ряд систем написания хайда с использованием латинского алфавита , каждая из которых по-разному представляет звуки хайда.
В то время как в хайда существительные и глаголы ведут себя как отдельные классы слов, прилагательные образуют подкласс глаголов. У Хайды всего несколько дополнений . Прилагательные индоевропейского типа переводятся в глаголы на языке хайда, например, «láa » («(быть) хорошим»), а английские предложные фразы обычно выражаются с помощью «относительных существительных» хайда, например, аляскинский хайда dítkw 'сторона, обращенная в сторону от пляжа. , в сторону леса». Глаголы хайда отмечены временем , видом , настроением и очевидностью , а личность отмечена местоимениями, которые приписаны к глаголу. В Haida также есть сотни классификаторов . Хайда имеет редкое прямо-обратное глагольное выравнивание, где вместо именных падежей отмечается, следуют ли грамматические субъект и объект иерархии между классами лиц и существительных. В хайде также есть обязательное владение , при котором некоторые типы существительных не могут стоять отдельно и требуют обладателя.
Первый задокументированный контакт между хайда и европейцами произошел в 1772 году во время исследовательского путешествия Хуана Переса . [4] В это время хайдас населяли Хайда-Гвайи , остров Далл и остров Принца Уэльского . [4] До контакта население хайда составляло около 15 000 человек; Первая эпидемия оспы произошла вскоре после первого контакта, в результате чего население сократилось примерно до 10 000 человек и обезлюдела большая часть территории, где говорят на нинстинском диалекте. [5] Следующая эпидемия произошла в 1862 году, в результате чего население упало до 1658 человек. [5] Венерические заболевания и туберкулез еще больше сократили население до 588 к 1915 году. [5] Это резкое сокращение привело к слиянию деревень, в результате чего образовались три деревни хайда: Массет (объединились в 1876 году), Скидгейт (объединились в 1879 году) и Гайдабург (слияние в 1911 г.). [6]
В 1830-х годах торговый язык -пиджин , основанный на хайде, известный как жаргон хайда , использовался на островах носителями английского языка, хайда, прибрежного цимшиана и хейлцука . [7] Золотая лихорадка каньона Фрейзер в 1858 году привела к буму в городе Виктория , и Южные Хайда начали путешествовать туда ежегодно, главным образом с целью продажи своих женщин. [8] Для этого хайда использовали чинукский жаргон . [9] Этот контакт с белыми оказал сильное влияние на южные хайда, даже несмотря на то, что северные хайда оставались консервативными в культурном отношении. [9] Например, в 1866 году сообщалось, что Скидгейт Хайда одевался по европейской моде, тогда как Северные Хайда «все еще носили медвежьи шкуры и одеяла десять лет спустя». [9]
В 1862 году Уильям Дункан , британский англиканский миссионер, находившийся в Форт-Симпсоне , взял пятьдесят новообращенных цимшианцев и создал новую образцовую общину, Метлакатлу , на Аляске. [10] Новая деревня имела большой успех, и по всему северо-западному побережью распространилось мнение, что отказ от традиций проложит путь к лучшей жизни. [11] Сами хайда пригласили миссионеров в свою общину, первые из которых прибыли в 1876 году. [11] Первоначально эти миссионеры работали на языке хайда. [11]
Преподобный Джон Генри Кин перевел на язык хайда « Книгу общих молитв» , опубликованную в 1899 году в Лондоне Обществом церковной миссии . [12] [nb 1] Книга Псалмов, а также 3 Евангелия и Деяния из Нового Завета также будут переведены на язык хайда. [11] Однако негативное отношение к использованию языка хайда было широко распространено среди народа хайда, даже в довольно консервативной деревне Массет, где находился Кин. [11] В письме 1894 года Кин писал:
Эти люди хотели бы, чтобы их услуги и т. д. были полностью на английском языке. Благодаря исключительной решимости теперь я веду всю службу (кроме гимнов и песнопений) на родном языке.
- Джон Генри Кин , письмо 1894 года, цитируется у Энрико (2003:6).
Начиная с начала века Хайда начали отправлять своих детей в школы-интернаты . [11] Эта практика была наиболее распространена среди южных хайда; среди северных хайда это практиковали более «прогрессивные» семьи. [13] Эти школы строго соблюдали запрет на использование родных языков и сыграли важную роль в уничтожении родных языков Северо-Западного побережья. [13] Практика использования в семьях хайда английского языка для общения с детьми распространилась в Массете в 1930-х годах и уже практиковалась в Скидгейте, мотивируя это тем, что это поможет детям в школьном образовании. [13] После этого лишь немногие дети воспитывались с хайда в качестве основного языка. [13]
Сегодня большинство хайда не говорят на языке хайда. Язык внесен в список «находящихся под угрозой исчезновения» в Атласе языков мира, находящихся под угрозой ЮНЕСКО , и почти все его носители пожилые люди. [14] [15] По состоянию на 2003 год большинству носителей хайда от 70 до 80 лет, хотя они говорят на «значительно упрощенной» форме хайда, а понимание языка в основном ограничено людьми старше 50 лет. Язык используется редко даже среди остальных носителей и понимающих. [16]
У хайда возобновился интерес к своей традиционной культуре, и теперь они финансируют языковые программы хайда в школах трех общин хайда, хотя они оказались безрезультатными. [17] Занятия хайда доступны во многих общинах хайда, их можно пройти в Юго-восточном университете Аляски в Джуно , Кетчикане и Хайдабурге . [15] [18] Для iPhone доступно языковое приложение Skidegate Haida , основанное на «двуязычном словаре и коллекции фраз, состоящей из слов и фраз, заархивированных в онлайн-базе данных языков аборигенов FirstVoices.com ». [19]
В 2017 году Kingulliit Productions работала над первым художественным фильмом, полностью снятым в Хайде; актеров нужно было научить правильно произносить строки. [20] Фильм под названием SGaawaay K'uuna («Острие ножа») должен был выйти в прокат в Великобритании в апреле 2019 года. [21]
Франц Боас впервые предположил , что хайда может быть генетически связан с тлинкитским языком в 1894 году, а лингвист Эдвард Сапир включил хайда в языковую семью на-дене в 1915 году . Гринберг и Рулен. [22] Однако сегодня многие лингвисты считают хайда изолированным языком . [23] Эта теория не является общепринятой; например, Энрико (2004) утверждает, что Хайда действительно принадлежит семье На-Дене, хотя ранние заимствования делают доказательства проблематичными. [22] Предложение , связывающее На-Дене с енисейской семьей Центральной Сибири, не находит доказательств включения Хайды. [24]
В хайде существует основное диалектное разделение на северный и южный диалекты. [4] Северная Хайда разделена на аляскинскую (или Кайгани) Хайду и Массетскую (или Северную Грэм-Айленд) Хайду. [4] Южная Хайда первоначально была разделена на Скидгейт Хайда и Нинстинтс Хайда, но Нинстинтс Хайда сейчас вымерла и плохо документирована. [4] Диалекты различаются фонологией и в некоторой степени словарным запасом; однако грамматически они в основном идентичны. [15]
Северный хайда отличается наличием глоточных согласных . [25] Глоточные согласные редки среди языков мира, даже в Северной Америке. [26] Они являются характерной чертой некоторых языков небольшой части Северо-Западной Америки, в языках Салишан и Вакашан, а также в языке Хайда. [25] Известно, что глоточные согласные вакашана и северного хайда появились недавно. [25]
В аляскинском языке хайда все велярные, увулярные и надгортанные согласные, а также /n l j/ у некоторых носителей имеют округлые варианты, возникающие в результате слияния групп с /w/ . [33] Аляскинский хайда также демонстрирует упрощение /ŋ/ до /n/, когда предшествует альвеолярному или постальвеолярному обструкции, и /sd̥͡ɮ̊/ до /sl/ . [34]
В Skidegate Haida /x/ имеет аллофон [h] в конце слога. [27]
Фонология массет-хайда осложняется различными процессами распространения, вызванными соседними сонорами через границы морфем, вызванными потерей согласных в начальной позиции морфемы. [35]
Высокие гласные /i iː u uː/ могут быть реализованы как от верхнего среднего до высокого и включать в себя как слабые, так и напряженные значения. [38]
Гласные /ɛː ɔː/ редки в Skidegate Haida. [38] /ɔː/ встречается только в некоторых междометиях и заимствованиях, а /ɛː/ встречается только в двух словах tleehll «пять» и tl'lneeng ( клитика ). [38] В Массет Хайда /ɛ/ и /ɛː/ очень распространены и участвуют в процессах распространения и абляута. [28] Аляскинский хайда не имеет ни того, ни другого, но имеет дифтонг /ei/ , возникший в результате сокращения низкотональных последовательностей /əʔi/ и /əji/ . [39]
В Skidegate Haida некоторые случаи гласной /a/ находятся на базовом уровне, качество которого не указано; Энрико (2003) помечает указанное /a/ символом ⟨⟩ . [38] Неуказанный /a/ становится /u/ после /w/ , /i/ после (нелатеральных) альвеолярных и небных согласных и слоговым /l/ после боковых согласных. [38] [nb 2] Этого нет в Массет Хайда. [28] Небольшой класс слов Массет Хайда имеет новую гласную вместо этой неуказанной гласной, которая отличается по качеству от гласной /a/ . [40]
/ə/ является кратким аналогом /aː/ , поэтому его также можно анализировать как /a/ . Хотя его реализация довольно разнообразна, он имеет аллофон [ʌ], когда встречается после увулярных и надгортанных согласных. [41] Для некоторых говорящих последовательности /jaː/ и /waː/ имеют тенденцию к [æː] и [ɒː] . [42]
Ряд контрастов между гласными или последовательностями гласных и полугласными /j/ и /w/ нейтрализуются в определенных позициях:
Гласные /ɯ ɜ æ/ и короткий /o/ встречаются в бессмысленных слогах в песнях хайда. [46]
Для хайда характерен фонематический тон , характер которого различается в зависимости от диалекта.
Канадские диалекты (Скидегейт и Массет) имеют тоновую систему с низкой функциональной нагрузкой . [40] Немаркированные тяжелые слоги (с долгими гласными или оканчивающимися на сонорные) имеют высокий тон, а немаркированные легкие слоги имеют низкий тон: gid [ɡ̊ìd̥] «собака», gin [ɡ̊ín] «заболонь». [40] Примеры отмеченных слогов включают sùu «среди» (Массет), k'á «крошечный» (Skidegate). [47] В Masset Haida более распространены отмеченные слоги низкого тона, возникающие в результате исключения интервокальных согласных: сравните Skidegate 7axad с Masset 7àad «net». [47] Некоторые чередования можно интерпретировать как результат разбора слогов, а не как выраженный тон: сравните Masset q'al.a [qʼálà] 'muskeg' с q'ala [qʼàlà] 'быть подозрительным', где . отмечает границу слога. [47]
В Skidegate Haida короткие гласные, не имеющие выраженного тона, фонетически удлиняются, когда они находятся в начальном открытом слоге слова, таким образом, q'an [qʼán] «трава» становится q'anaa [qʼàːnáː] «травянистый». [16]
В Массет Хайда отмеченные слоги низкого тона имеют дополнительную длину, например, ginn «вещь», 7aww «мать». [48]
В кайгани система в основном представляет собой систему высотного акцента , при этом в большинстве слов не более одного слога с высоким тоном, хотя есть некоторые исключения (например, gúusgáakw «почти»), и не всегда ясно, что следует считать самостоятельное «слово». [46] [49] Слоги высокого тона обычно тяжелые (имеют долгую гласную или заканчиваются сонорной). [50]
Шаблон слога в хайда — (C(C(C))V(V)(C(C) ) . безнаддувные или наддувные остановки могут [27] В Массет Хайда безнаддувные остановки и аффрикаты , которые могут быть в коде слога, - это / pt ts͡s t͡ʃ k/ , [28] в аляскинском хайда /p t͡s t͡ɬ k ʡ͡ʜ / . 51] Потенциальный окончательный /q/ в заимствованных словах может быть преобразован в ноль [52] .
В Skidegate Haida длинное слоговое предложение может появиться в позиции VV, например, tl'll «шить». [28] Исторически это произошло от долгого ii после боковой согласной, но некоторые слова Скидгейта сохраняют ii в этой позиции, например, qaahlii «внутри», liis «шерсть горной козы». [28] Слоговые резонансы часто встречаются в Массет Хайда и иногда в Кайгани Хайда, но они не присутствуют на фонематическом уровне. [37]
Для написания хайда было разработано несколько орфографий. Первый алфавит был разработан миссионером Чарльзом Харрисоном [53] из Общества церковной миссии , который перевел некоторые истории Ветхого Завета на язык хайда [54] и некоторые книги Нового Завета. Они были опубликованы Британским и зарубежным библейским обществом вместе с Евангелием от Матфея хайда в 1891 году, [55] Евангелием от Луки хайда в 1899 году [56] и Евангелием от Иоанна хайда в 1899 году [57] и книгой Деяний на языке хайда. в 1890-е годы.
Лингвист Джон Энрико создал другую орфографию для Скидгейта и Массета Хайда, в которой ⟨7⟩ и ⟨@⟩ были буквами и упразднено различие между прописными и строчными буквами, и эта система популярна в Канаде. [58] [59] [60] Другой алфавит был разработан Центром коренных языков Аляски (ANLC) для Кайгани Хайда в 1972 году на основе тлинкитских орфографических соглашений и до сих пор используется. [ нужна ссылка ] Роберт Брингхерст для своих публикаций по литературе хайда создал орфографию без знаков препинания и цифр и с небольшим количеством апострофов; а в 2008 году программа Skidegate Haida Immersion Program (SHIP) создала еще одну, которая представляет собой обычную орфографию, используемую в Skidegate. [61] Отдельные лингвисты использовали и другие системы. [60] Согласные хайда представлены следующим образом.
В орфографии ANLC ⟨ch⟩ используется вместо ⟨ts⟩ в начальной позиции слога, а дефис используется для отличия групп согласных от орграфов (например, kwáan-gang содержит последовательность /n/ , за которой следует /ɡ/ , а не согласную / ŋ/ ). [59] Брингхерст использует выпуклую точку для обозначения kwáan·gang . Орфография Энрико использует ⟨l⟩ (или ⟨ll⟩ , если длинное) для слогового латерала в Skidegate Haida, например tl'l . [46] [59] Энрико использует точку ⟨.⟩ для «несвязанного места для согласных». [37] ⟨rx⟩ используются для /q χ/ в орфографии Скидгейта Энрико, поскольку они обычно соответствуют /ʡ͡ʜ ʜ/ в других диалектах. [59]
Вот как пишутся гласные хайда:
Энрико (2003) использует ⟨@⟩ для некоторых случаев /a/ на основе морфонемики. На аляскинском хайде также есть дифтонг, написанный ⟨ei⟩ . Энрико и Стюарт (1996) используют ⟨ï ë ä⟩ для гласных /ɯ ɜ æ/ , которые встречаются в бессмысленных слогах в песнях. [46] Аляскинская орфография хайда была обновлена в 2010 году Джорданом Лахлером. [63]
Классы слов в хайда - это существительные, глаголы, послелоги, указательные слова, квантификаторы, наречия, клитики, восклицания, ответы, классификаторы и инструментальные глаголы. [64] В отличие от английского языка, прилагательные и некоторые слова, обозначающие людей, выражаются глаголами, например, jáada «(быть) женщиной», 'láa «(быть) хорошим». [65] Морфология хайда в основном суффиксальная. [66] Префикс используется только для образования «сложных глаголов», состоящих из номинального классификатора или творительного глагола плюс связанный корень, например, Skidegate sq'acid «взять предмет-палку» и ts'icid «взять несколько (маленьких) предметы) вместе, щипцами», у которых общий корень cid «подхватывать». [67] Инфиксация происходит с некоторыми глаголами состояния, полученными из классификаторов, например, классификатор 7id плюс суффикс состояния -(aa)gaa становятся 7yaadgaa . [67]
Определенный артикль имеет суффикс -aay . [68] Некоторые говорящие сокращают этот суффикс до -ay или -ei . [69] Некоторые существительные, особенно отглагольные существительные, оканчивающиеся на долгие гласные и заимствованные слова, вместо этого принимают -gaay , часто сопровождаясь сокращением или удалением предшествующего aa . [70] [nb 3] В Хайде также есть разделительный артикль -gyaa , относящийся к «части чего-либо или... к одному или нескольким объектам данной группы или категории», например, tluugyaa uu hal tlaahlaang 'он делает лодку (представитель категории лодок)». [71] [nb 4] Разделительные существительные никогда не бывают определенными, поэтому эти два артикля никогда не встречаются вместе. [72]
Личные местоимения встречаются в независимых и клитических формах, каждая из которых может иметь как агентивную, так и объективную форму; Местоимения первого и второго лица также имеют отдельные формы единственного и множественного числа. [73] Местоимение третьего лица используется только для обозначения одушевленных животных, хотя для владения ahljíi (букв. «этот») может использоваться; после относительных существительных и предлогов вместо этого используется 'wáa (букв. «оно, то место, там»). [74]
Число не отмечается в большинстве существительных, но в некоторых случаях отмечается в глаголах. [76] Существительные, относящиеся к родству, имеют множественное число с -'lang (или для многих говорящих -lang ), например, dii chan'láng «мои дедушки». [77] [nb 5] Некоторые глаголы имеют супплетивные формы множественного числа, как и во многих других североамериканских языках. [76] Кроме того, в Хайда есть суффикс глагола множественного числа -ru (Skidegate) -7wa (Массет) -'waa / -'uu (Кайгани), который используется для обозначения того, что какое-то местоимение третьего лица в предложении стоит во множественном числе, а также для того, чтобы обозначьте подлежащее во множественном числе в повелительном наклонении. [76] [78] Местоимение третьего лица во множественном числе может иметь любую грамматическую функцию, например, tsiin-ee 'laangaa hl dah rujuu-7wa-gan «Я купил всю их рыбу» (Массет). [76]
Большинство существительных, относящихся к семейным отношениям, имеют особые звательные формы, например chanáa (Аляскинский) chaníi (Массет) «дедушка!» [79]
Хайда использует так называемые «относительные существительные», относящиеся к временным и пространственным отношениям, вместо большинства предлогов или предложных фраз в английском языке. [77] Многие из них образуются с помощью суффикса -guu , а в аляскинском хайде чаще -kw . [80] В обновленной орфографии Аляски Хайда -kw заменено на -gw . Например, хайда únkw / ínkw / ánkw «поверхность», вероятно, происходит от ún «спина (существительное)», а аляскинский хайда dítkw «сторона, обращенная от пляжа, в сторону леса» происходит от существительного (a)díit «от пляж, место в лесу». [80] Они контрастируют с «местными существительными», которые относятся к местности и не встречаются с притяжательными местоимениями, например (a)sáa «выше, вверх». [81] Некоторые местные существительные имеют необязательную приставку а-, которая не имеет семантического значения. [81] Как реляционные, так и местные существительные могут использовать площадной суффикс -sii для обозначения всей территории, а не конкретного места, так, например, 'waa ungkw означает «[в каком-то месте] на ее поверхности», а 'waa ungkwsii означает « площадь его поверхности». [82]
В хайде есть небольшой класс истинных послелогов , некоторые из которых могут присоединяться к относительным существительным. [83] Послелоги Аляски -k «к» и -st «от» (Skidegate -ga , -sda ) сливаются с предыдущим словом. [83] Аляскинский послелог -k был обновлен в текущей орфографии Аляски Хайда на -g . Они также сливаются с предшествующим суффиксом -kw, образуя -gwiik и -guust . [83] В обновленной орфографии Аляски Хайда -kw заменено на -gw . Некоторые послелоги имеют формы, начинающиеся с ٥-, которые используются в некоторых распространенных конструкциях без предшествующего притяжательного местоимения и переводятся на английский как местоимение плюс «оно», например ٥áa hal Gut'anánggang «он думает об этом» (с ٥áa вместо aa «к, у»). [81]
Указательные формы хайда образуются из основ áa (близко к говорящему), húu (близко к слушающему), 'wáa (вдали от обоих) и a(hl) (что-то упомянутое ранее), которые при независимом использовании являются указательными знаками места. [84] Для создания других указательных форм им могут быть даны следующие суффиксы: jii (единственное число), sgaay (множественное число), s(d)luu (количество или время), tl'an (место), tl'daas (множественное число ). люди), цгваа (площадь) и кун (манеры). [84]
Глаголы хайда имеют три основные формы: настоящее , прошедшее и косвенную формы . [85] Прошедшая и умозаключительная формы используются для обозначения событий в прошлом, но различаются доказательностью : выводными признаками того, что говорящий был проинформирован или сделал вывод о событии, а не пережил его лично. [86] Простая форма настоящего времени относится к событиям настоящего времени, тогда как будущее формируется с помощью суффикса -saa с использованием глагола настоящей формы, например hal káasaang «он пойдет». [87] Вопросительная форма прошедшего времени, полученная из формы вывода путем удаления конечного n , используется вместо формы прошедшего времени и формы вывода в предложениях с вопросительными словами. [88]
Существует четыре класса основ глаголов: [nb 6]
Привычный аспект использует суффикс -gang в настоящем и умозаключения и -(g)iiinii в прошлом. [90] Потенциальное наклонение обозначается знаком -ханг , а поучительное - частицей ц'ань (в том же положении, что и суффиксы времени). [91] Императивы отмечаются частицей hl после первой фразы в предложении или hlaa после глагольного слова (глагол отбрасывает финальную слабую аа , если она присутствует), если невербальная фраза отсутствует. [92] [nb 7] Глаголы отрицаются отрицательным суффиксом -'ang , обычно отрицательным словом gam «не» в начале предложения. [93] Перед этим суффиксом в глаголах опускается слабое окончание -aa , например, gám hín hal ist-ánggang «он делает это не так». [93]
Хайда использует инструментальные префиксы, классификационные префиксы и суффиксы направления для образования глаголов. [94] Некоторые основы глаголов, известные как связанные основы , должны встречаться хотя бы с одним таким аффиксом; например , -daa «ударить один раз» требует инструментального префикса. [94]
В Хайде имеется большое количество классификаторов (порядка 475). [64] Они имеют ограниченное количество рифмованных структур, которые связаны друг с другом идеофонически. [64]
Числительные в языке хайда обычно рассматриваются как глаголы, например, vdíi git'aláng sdáansaangaangang «У меня восемь детей» (буквально «моих детей восемь»). [95] Для некоторых типов объектов используются классификационные префиксы, например sdlakw dlasáng «две наземные выдры» ( dla- = маленькое животное или рыба). [95]
Существительные и глаголы, оканчивающиеся на гласную, подвергаются формированию скольжения (если последняя гласная высокая) или усечению (в противном случае) перед префиксами, начинающимися с гласной. [16] Некоторые суффиксы с началом гласной приводят к тому, что существительные и глаголы, которые являются конечными согласными и являются многосложными, подвергаются сокращению конечного слога (FSS). [16]
В Masset Haida последние короткие гласные в многосложных глаголах удлиняются в конце предложения: сравните Masset dii-ga-hl 7isdaa со Skidegate dii-gi-hla 7isda «Дай это мне». [66]
Предложения хайда завершают глагол. [96] Порядок слов SOV всегда возможен, в то время как OSV также может использоваться, когда субъект более «мощен», чем объект; таким образом, хайда — язык прямого обратного действия . [97] Например, человек более мощный, чем лошадь, которая более мощная, чем повозка. [97] Таким образом, предложение Массет Хайда yaank'ii.an-.uu Bill x-aay gu'laa-gang может означать только «Билл действительно любит собаку», тогда как yaank'ii.an.uu xaay Bill gu'laa- банда может означать либо «действительно собаке нравится Билл», либо «действительно Биллу нравится собака». [97] Детерминанты потенции сложны и включают «знакомство, социальный статус, человечность, одушевленность… количество… [и] пол также был важен, по крайней мере, в двух южных диалектах». [98] Следующие группы перечислены в порядке убывания активности: «известные одиночные взрослые свободные люди; невзрослые и/или порабощенные и/или неизвестные и/или сгруппированные люди; нечеловеческие высшие животные; неживые и низшие организмы (рыбы) и ниже)». [98] Грамматическая определенность не влияет на потенцию. [99]
Местоимения ставятся рядом с глаголом и приобщаются к нему. [100] Их внутренний порядок — объект-субъект, или в каузативах объект-причина-субъект, например Bill dii dalang squdang-hal-gan Bill me youunch-direct.that-PA «Ты сказал Биллу ударить меня / Билл сказал ты меня ударишь». [100] [nb 8] Сила также важна для порядка местоимений, когда одно местоимение менее мощное, например, неопределенное местоимение ga в 'laa ga 7isda-gan = ga 'la 7isda-gan 'она взяла немного'. [101] Предложения с нанг «кто-то» или tl' «некоторые люди» в качестве подлежащего могут быть переведены как пассивные предложения на английском языке, например láa tl' ḵínggan «его видели (более чем один человек)», буквально «некоторые люди видели его». [102]
Клитические местоимения используются как дополнения к глаголам, как неотъемлемые притяжательные падежи, с кванторами, а в Skidegate Haida как объекты некоторых послелогов. [73] Независимые местоимения используются повсюду. [73] Агентивные местоимения отмечены и используются только в качестве подлежащих некоторых глаголов. [103] Глаголы с агентивным подлежащим наиболее распространены в лексиконе (около 69%), за ними следуют глаголы с объектным подлежащим (29%) и те, которые могут брать любое из них (2%). [104] Непереходные глаголы присущих состояний (например, «быть старым») принимают объективное подлежащее, в то время как большинство переходных глаголов принимают агентивное подлежащее (но ср. такие глаголы, как gu'laa «нравится»). [105] Некоторые глаголы, которые могут принимать любой из этих глаголов, могут иметь семантическую разницу, например, gwaawa (Masset), что означает «отказываться» с агентивным подлежащим, но не «хотеть» с объективным подлежащим. [106] Энрико (2003) утверждает, что агентивный падеж указывает на планирование; таким образом, хайда по сути является активно-статичным языком , хотя в некоторых переходных глаголах регистр подлежащего также варьируется. [106]
Энклитики помещаются после первой фразы в предложении, обычно именной фразы (за исключением повелительной клитики hl(aa) , которая следует за глагольной группой). [107] Независимые местоимения используются вместо клитических местоимений, когда они изменяются клитическими, так, например, hal ngíishlgan «он выздоровел» становится l'áa hans ngíishlgan «он тоже выздоровел», когда добавляется клитическое hans «тоже тоже». . [107] Энклитики -uu и -kw следуют за другими энклитиками. [108]
Фокус и, реже, тема обозначаются клитикой -.uu~-huu , расположенной после начальной составляющей предложения, например Bill-.uu Mary qing-gan (Skidegate) « Билл видел Мэри» / «Мэри видела Билла », 7ahl7aaniis -.уу «каагаа» хин.уу 'ла кья.а-гаа-н «Этого, его звали «каагаа » ». [109] [nb 9] Вопросительные слова всегда имеют эту энклитику, например guusuu «что?», tláanuu «где?», gíisanduu «когда?». [110]
Есть несколько способов, которыми Хайда отмечает владение. У хайда есть обязательное владение — общая черта коренных североамериканских языков, где определенные существительные (в хайда — семейные отношения, части тела и «родственные» существительные) должны встречаться с носителем и не могут стоять отдельно. [111] Например, можно сказать dii aw «моя мать», но не * aw , хотя можно использовать иносказание типа nang awáa «тот, кто является матерью». [112] Эти существительные образуются с помощью связанных предметных местоимений, которые все предшествуют существительному, за исключением -(a)ng 'свой собственный'. [79] [nb 10] В класс обязательно имеющихся существительных входят так называемые «относительные существительные» и послелоги, которые обычно переводятся в предлоги или предложные фразы на английском языке и относятся к временным и пространственным отношениям. [113]
Относительные существительные принимают некоторые особые притяжательные местоимения третьего лица ( 'láa, 'wáa, tl'áa, а не hal, ahljíi, tl' ), например, 'wáa ḵáahlii «в (стороне) этого» (букв. «Внутри»). [80] Существительные, не являющиеся обязательными владениями, присваиваются путем постановки их в определенной форме после обладателя (существительного или связанного предметного местоимения) в партитивной форме, например, ítl'gyaa yaats'áay «наш нож». [114] [nb 11] Альтернативная конструкция, когда владельцем является местоимение, состоит в том, чтобы поместить независимое объектное местоимение после одержимого существительного, последнее в определенной форме, например, naay diinaa «мой дом». [114] Независимые объектные местоимения также встречаются сами по себе с притяжательной силой, например, díinaa «мой». [82]
{{cite episode}}
: Отсутствует или пусто |series=
( помощь )