stringtranslate.com

Харости

Письма Харошти.

Сценарий Харости (Kharosthi: 𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌 , также пишется Харошти ), также известный как сценарий Гандхари , [6] — древнее индоиранское письмо, использовавшееся различными народами с северо-западных окраин Индийского субконтинента (современный Пакистан ). в Среднюю Азию через Афганистан . [1] Abugida , он был завезен, по крайней мере, в середине 3-го века до нашей эры, возможно, в 4-м веке до нашей эры, [7] и оставался в использовании, пока не вымер на своей родине примерно в 3-м веке нашей эры. [1]

Он также использовался в Бактрии , Кушанской империи , Согдиане и на Великом Шелковом пути . Есть некоторые свидетельства того, что он мог сохраняться до VII века в Хотане и Нии , городах Восточного Туркестана .

История

Маршруты древних письмен субконтинента в другие части Азии (Харости показан синим цветом)

Название Харости может происходить от еврейского харошет , семитского слова, обозначающего письмо, [8] или от древнеиранского *xšaθra-pištra , что означает «царское письмо». [9] Ранее это письмо было также известно как « Индо-Бактрийское письмо », « Кабульское письмо » и « Ариано-Пали ». [10] [11]

Ученые не пришли к единому мнению относительно того, развивалось ли письмо Харости постепенно или это была целенаправленная работа одного изобретателя. Анализ форм письма показывает явную зависимость от арамейского алфавита , но с существенными модификациями. Харости, по-видимому, произошел от формы арамейского языка, использовавшегося в административной работе во время правления Дария Великого , а не от монументальной клинописи , используемой для публичных надписей. [8] Одна из теорий предполагает, что арамейское письмо появилось вместе с завоеванием Ахеменидами долины Инда в 500 г. до н.э. и развивалось в течение следующих 200 с лишним лет, достигнув своей окончательной формы к 3 веку до н.э., где оно появляется в некоторых Указах Ашоки. . Однако до сих пор не обнаружено никаких промежуточных форм, подтверждающих эту эволюционную модель, а надписи на камнях и монетах, начиная с III века до нашей эры, демонстрируют единую и стандартную форму. В Сиркапе была найдена надпись на арамейском языке, датируемая IV веком до нашей эры , свидетельствующая о наличии арамейской письменности на территории современного Пакистана. По мнению сэра Джона Маршалла , это, кажется, подтверждает, что харошти позже произошел от арамейского языка. [12]

Хотя производные сценарии брахми использовались на протяжении веков, Кхарости, похоже, был заброшен после 2–3 веков нашей эры. Из-за существенных различий между письмом Харости, происходящим от семитского происхождения, и его преемниками, знания о Харости, возможно, быстро снизились после того, как письмо было вытеснено письмом, происходящим от Брахми, до его повторного открытия западными учеными в 19 веке. [8]

Письмо Харости было расшифровано отдельно почти одновременно Джеймсом Принсепом (в 1835 году, опубликовано в Журнале Азиатского общества Бенгалии , Индия) [13] и Карлом Людвигом Гротефендом (в 1836 году опубликовано в Blätter für Münzkunde , Германия), [ 14] с Гротефендом, «очевидно не знающим» о статье Принсепа, за которым следует Кристиан Лассен (1838). [15] Все они использовали двуязычные монеты Индо-греческого королевства (аверс на греческом языке, реверс на пали , с использованием письма Харости). Это, в свою очередь, привело к чтению Указов Ашоки , некоторые из которых были написаны письмом Харости ( Основные Роковые Указы в Мансехре и Шахбазгархи ). [8]

Изучение письменности Харости недавно было активизировано открытием гандхарских буддийских текстов , набора берестяных рукописей, написанных на языке Харости, обнаруженных недалеко от афганского города Хадда , к западу от Хайберского перевала в Пакистане . Рукописи были переданы в дар Британской библиотеке в 1994 году. Весь набор рукописей Британской библиотеки датируется I веком нашей эры, хотя другие коллекции из разных учреждений содержат рукописи Харости с I века до нашей эры по III век нашей эры, [16] [17] что делает их самыми старыми буддийскими рукописями, когда-либо обнаруженными.

Характеристики

Слова «Дхрама- Дипи » («Начертание Дхармы » ) в Харости, в Указе № 1 Большого Каменного Указа Шахбазгархи Ашоки ( около 250 г. до н.э.). [18]
Харошти на монете индо-греческого царя Артемидора Аникетоса с надписью «Раджатираджаса Моаса Путаса ча Артемидораса».

Кхарости ( 𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌 , справа налево Kha-ro-ṣṭhī ) в основном пишется справа налево (тип А).

По умолчанию каждый слог включает короткий звук /a/ [ нужна цитата ] , а остальные гласные обозначаются диакритическими знаками. Недавние эпиграфические свидетельства показали , что порядок букв в письме Харости соответствует тому, что стало известно как алфавит арапакана . Согласно санскритским документам, алфавит выглядит следующим образом: [ нужна ссылка ]

а ра па ча на ла да ба да ша ва та йа шта ка са ма га стха джа шва дха ша кха кша ста джна ртха ( или ха) бха ча сма хва ца гха тха на пха пха ска йса шча та дха

В дошедших до нас текстах встречаются некоторые вариации как в количестве, так и в порядке слогов. [ нужна цитата ]

Кхарости включает только один отдельный гласный символ, который используется для обозначения начальных гласных в словах. [ нужна цитата ] Другие начальные гласные используют символ a , модифицированный диакритическими знаками. Используя эпиграфические данные, Саломон установил, что порядок гласных /aeiou/, родственный семитским письменностям, а не обычный порядок гласных для индийских письменностей /aiueo/. Кроме того, в Харости нет различия между долгими и краткими гласными. Оба отмечены одними и теми же маркерами гласных.

Алфавит использовался в гандхарском буддизме как мнемоника для запоминания серии стихов о природе явлений. В тантрическом буддизме этот список был включен в ритуальные практики, а позже закреплен в мантрах.

Гласные

Согласные

Есть две специальные модифицированные формы этих согласных: [20]

Дополнительные отметки

Для изменения гласных и согласных используются различные дополнительные знаки: [20]

Пунктуация

Было обнаружено девять знаков препинания Харости: [20]

Цифры

Кхарости включал набор цифр, напоминающих римские цифры . [ нужна цитация ] Система основана на аддитивном и мультипликативном принципе, но не имеет вычитающей функции, используемой в римской системе счисления. [22]

Цифры, как и буквы, пишутся справа налево. Для цифр 5–9 нет нуля и отдельных знаков. Числа в Харости используют аддитивную систему. Например, число 1996 будет записано как 1000 4 4 1 100 20 20 20 20 10 4 2 (изображение:, текст: 𐩇𐩃𐩃𐩀𐩆𐩅𐩅𐩅𐩅𐩄𐩃𐩁 ).

Юникод

Харости был добавлен в стандарт Unicode в марте 2005 года с выпуском версии 4.1.

Блок Юникода для Харости: U+10A00–U+10A5F:

Галерея

Смотрите также

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ abc RD Banerji (апрель 1920 г.). «Алфавит Харости». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 52 (2): 193–219. дои : 10.1017/S0035869X0014794X. JSTOR  25209596. S2CID  162688271.
  2. ^ Бюлер, Георг (1895). «Происхождение алфавита Хароштхи». Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes . 9 : 44–66. JSTOR  23860352.
  3. ^ "Сценарий Харости". Энциклопедия всемирной истории .
  4. ^ "Харошти: система письма". Британника .
  5. ^ Саломон 1998, стр. 20.
  6. ^ Лейтич, Кейт А. (2017). «Сценарий Кхароштхи». Буддизм и джайнизм . Энциклопедия индийских религий. Спрингер Нидерланды. стр. 660–662. дои : 10.1007/978-94-024-0852-2_238. ISBN 978-94-024-0851-5.
  7. ^ Саломон 1998, стр. 11–13.
  8. ^ abcd Диас, Малини; Мириягалла, Дас (2007). «Сценарий брахми в отношении месопотамской клинописи». Журнал Королевского азиатского общества Шри-Ланки . 53 : 91–108. JSTOR  23731201.
  9. ^ Бэйли, HW (1972). «Полвека ирано-индийских исследований». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 104 (2): 99–110. дои : 10.1017/S0035869X00157466. JSTOR  25203366. S2CID  163349913.
  10. ^ «Когда эти алфавиты были впервые расшифрованы, ученые дали им разные названия, такие как «индийско-пали» для брахми и «арио-пали» для харости, но эти термины больше не используются». в Упасаке — Си Эса; Махавихара, Нава Наланда (2002). История палеографии письма Маурьяна Брахми. Нава Наланда Махавихара. п. 6. ISBN 9788188242047.
  11. ^ Харости. Большая Российская Энциклопедия .
  12. ^ Путеводитель по Таксиле, Джон Маршалл, 1918 г.
  13. ^ Журнал Азиатского общества Бенгалии, том IV, 1835. стр. 327–348.
  14. ^ Гроте, Герман (1836). Блаттер для Мюнцкунде. Ганноверская нумизматическая газета. час. фон Х. Гроте (на немецком языке). Хан. стр. 309–314.
  15. ^ Саломон 1998, стр. 210–212.
  16. ^ Ричард, Саломон (2018). Буддийская литература древней Гандхары: введение с избранными переводами . Саймон и Шустер. п. 1. ISBN 978-1-61429-185-5. …Последующие исследования подтвердили, что эти и другие подобные материалы, обнаруженные в последующие годы, датируются периодом между первым веком до нашей эры и третьим веком нашей эры…
  17. ^ Вашингтонский университет. «Проект ранних буддийских рукописей»: «...Эти рукописи датируются первым веком до нашей эры - третьим веком нашей эры и, как таковые, являются старейшими сохранившимися буддийскими рукописями, а также старейшими рукописями из Южной Азии...» Проверено 18 Сентябрь 2021 г.
  18. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. стр. 56–57.
  19. ^ abc Дэниэлс, Питер Т .; Брайт, Уильям , ред. (1996). Мировые системы письменности . Oxford University Press, Inc., стр. 373–383. ISBN 978-0195079937.
  20. ^ abcde Glass, Эндрю; Баумс, Стефан; Саломон, Ричард (18 сентября 2003 г.). «L2/03-314R2: Предложение по кодированию Харошти в плоскости 1 ISO/IEC 10646» (PDF) .
  21. ^ Гласс, Эндрю; Баумс, Стефан; Саломон, Ричард (29 сентября 2003 г.). «L2/02-364: Предложение добавить в UCS один сочетающий диакритический знак» (PDF) .
  22. ^ Грэм Флегг, Числа: их история и значение , Courier Dover Publications, 2002, ISBN 978-0-486-42165-0 , стр. 67ф. 
Значок ссылки Википедии на страницы на языках пракрита

дальнейшее чтение

Внешние ссылки