stringtranslate.com

Хеаген-Дац

Häagen-Dazs ( США : / ˈ h ɑː ɡ ə n d æ s / HAH -gən -dass , Великобритания : / ˌ h ɑː ɡ ə n ˈ d ɑː z / HAH -gən- DAHZ ) [1] — американский лед бренд сливок , основанный Рубеном и Роуз Мэттус в Бронксе , Нью-Йорк, в 1960 году. Начав всего с трех вкусов: ванили , шоколада и кофе , компания открыла свой первый розничный магазин в Бруклине, Нью-Йорк , 15 ноября 1976 года. [ 2] Пищевой конгломерат Pillsbury купил Häagen-Dazs в 1983 году, и теперь бренд продается по всему миру в виде картонных коробок, батончиков мороженого, пирожных с мороженым, шербета , замороженного йогурта и мороженого . [3]

История

Первый магазин Häagen-Dazs на Монтегю-стрит, 120, Бруклин, Нью-Йорк.

Основатель Häagen-Dazs Рубен Маттус родился в Польше в 1912 году в семье евреев . Его отец умер во время Первой мировой войны , а его овдовевшая мать переехала в Нью-Йорк со своими двумя детьми в 1921 году. [4] Они присоединились к дяде, который занимался итальянским бизнесом по производству лимонного льда в Бруклине . К концу 1920-х годов семья начала делать мороженое, а к 1929 году — батончики и сэндвичи с мороженым в шоколаде под названием Senator Frozen Products на Южном бульваре в Южном Бронксе , доставляя их на конной повозке в местные магазины в Бронкс . [5] [6]

Компания Senator Frozen Products была прибыльной, но к 1950-м годам крупные массовые производители мороженого начали ценовую войну [7] , что привело к его решению производить тяжелый вид высококачественного мороженого. В 1959 году он решил основать новую компанию по производству мороженого с , по его мнению, датским названием Häagen-Dazs, как дань уважения предполагаемому примерному обращению Дании с евреями во время Второй мировой войны. маркетинговая индустрия как иностранный брендинг . Роуз Мэттус наряжалась в модную одежду, чтобы раздавать бесплатные образцы, придавая мороженому вид изысканности и класса. [7]

Компания Pillsbury купила Häagen-Dazs в 1983 году. В 1999 году Pillsbury и Nestlé объединили свои предприятия по производству мороженого в США и Канаде в совместное предприятие под названием Ice Cream Partners. General Mills , в свою очередь, купила Pillsbury в 2001 году и унаследовала свою долю в совместном предприятии. [8] [9] В том же году Nestlé воспользовалась своим договорным правом на выкуп доли General Mills в Ice Cream Partners, которая включала право на 99-летнюю лицензию на бренд Häagen-Dazs до 2010 года. [10] [11] С тех пор, в соответствии с этой лицензией, дочерняя компания Nestlé, принадлежащая Дрейеру, производила и продавала продукцию Häagen-Dazs в США и Канаде. В декабре 2019 года Nestlé продала Dreyer's вместе со своими правами на бренд Häagen-Dazs компании Froneri , совместному предприятию, созданному Nestlé и PAI Partners в 2016 году.

Происхождение названия бренда

«Häagen-Dazs» — это придуманная псевдоскандинавская фраза, придуманная американцем Рубеном Маттусом в поисках торговой марки, которая, по его утверждению, звучала бы по- датски . Однако в произношении названия компании игнорируются буквы «ä» и «s», а такие буквы, как «ä» или диграфы, такие как «zs», не существуют в датском языке. [7] [примечание 1] По словам Маттуса, это была дань уважения примерному обращению Дании со своими евреями во время Второй мировой войны , [5] и включало контурную карту Дании на ранних этикетках. Маттус чувствовал, что Дания также известна своими молочными продуктами и имеет положительный имидж в Соединенных Штатах. [15] Его дочь Дорис Херли сообщила в документальном фильме PBS 1996 года «Шоу мороженого» , что ее отец часами сидел за кухонным столом, произнося бессмысленные слова, пока не придумал комбинацию, которая ему понравилась. Причина, по которой он выбрал этот метод, заключалась в том, чтобы имя было уникальным и оригинальным. [16]

Конфликт с Фрусен Гладжи

В 1980 году Häagen-Dazs безуспешно подала в суд на Frusen Glädjé , американского производителя мороженого, основанного в том же году, за использование стратегий иностранного брендинга. Фраза frusen glädje — без острого акцентапо-шведски означает «замороженная радость». [17] В 1985 году компания Frusen Glädjé была продана компании Kraft General Foods . Представительница Kraft заявила, что Kraft продала свою лицензию на Frusen Glädji корпорации Unilever в 1993 году, но представитель Unilever заявил, что Frusen Glädji не участвовал в сделке. [18] С тех пор бренд был прекращен.

Продукты

Пралине и крем Häagen-Dazs
Продукция Häagen-Dazs в торговом центре Гонконга

Мороженое Häagen-Dazs выпускается в нескольких традиционных вкусах, а также в нескольких эзотерических вкусах, характерных для бренда, таких как ваниль, швейцарский миндаль и бананы Foster . Он позиционируется как бренд «супер-премиум»: он довольно плотный (при производстве смешивается очень мало воздуха), не использует никаких эмульгаторов или стабилизаторов, кроме яичных желтков, и имеет высокое содержание молочного жира . Его продают как в продуктовых магазинах , так и в специализированных торговых точках, где продаются рожки мороженого , мороженое с фруктами и так далее.

С 1992 года большая часть продукции Häagen-Dazs в мире производится на заводе в Тиллой-ле-Моффлен , Франция, который сейчас контролируется General Mills. [19] В США и Канаде Häagen-Dazs производится по лицензии и производится компанией Froneri . Häagen-Dazs вышла на японский рынок в 1984 году, создав совместное предприятие с Suntory и Takanashi Milk, которое с тех пор производит там свою продукцию.

Чтобы компенсировать растущие затраты на ингредиенты и доставку, Häagen-Dazs сократила объем картонных коробок для мороженого (16 жидких унций США; 470 мл) в США до 14 жидких унций (410 мл) в январе 2009 года . [20] В марте 2009 года они объявили, что сократят объем литровых картонных коробок (32 жидких унции США; 950 мл) до 28 жидких унций США (830 мл). [21]

Примечания

  1. ^ Этот термин не существует ни в датском, ни в каком-либо другом известном языке; а в датском нет ни умлаута ä ( лигатура æ является соответствующим аналогом), ни диграфа zs (диграф zs существует только в венгерском языке и представляет собой звонкий постальвеолярный фрикативный звук ʒ , звук, который изначально не существует в скандинавских языках и будет быть представлены только заимствованными словами и в соответствии с орфографией исходного языка, например английского zh или французского j ); умлаут типичен для немецкого языка , а диграф типичен для венгерского . [6] Применение правил немецкой и венгерской орфографии приведет к произношению [ˈhɛːaɡn̩] и [ˈdɒʒ] . По-норвежски «hagen» (родственное датскому «haven») означает «сад» [12] , тогда как «das» или «dass» (zs произносится идентично s согласно орфографическим правилам скандинавских языков) — это грубый сленг. термин для надворной постройки или, в современном использовании, иногда также современного туалета во всех скандинавских языках, заимствованное слово, полученное из немецкого определенного артикля das , первоначально от немецкого выражения das Häuschen (небольшой дом, т.е. надворная постройка ), путем эвфемистического пропуска главного слова; таким образом, в скандинавских языках Häagen-Dazs больше всего напоминал бы грамматически неправильный способ сказать «садовая постройка» с дополнительными буквами и орграфами, похожими на венгерские и немецкие. [13] [14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ См. вывеску возле первого магазина, показанную в File:Häagen-Dazs' first shop.jpg .
  3. ^ «Продукты». Хяаген-Дац. Архивировано из оригинала 4 июня 2010 года . Проверено 10 июня 2010 г.
  4. Бобби Стейн (17 августа 1981 г.). «Рубен Маттус выиграл конкуренцию благодаря своим дорогим и бессмысленным названиям Haagen-Daz». Журнал «Люди» . Проверено 7 августа 2012 г.
  5. ^ abc Джоан Натан (2 августа 2012 г.). «Еврейские новаторы мороженого». Планшетный журнал . Проверено 7 августа 2012 г.
  6. ^ аб Деннис Хевеси (1 декабря 2006 г.). «Роуз Мэттус, 90 лет, соавтор мороженого Häagen-Dazs, умерла» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2012 г.
  7. ^ abc «Откуда взялся Häagen-Dazs?!». ХаффПост . 13 мая 2015 года . Проверено 26 марта 2020 г.
  8. Барбоза, Дэвид (18 июля 2000 г.). «Сделка General Mills-Pillsbury включает культуру и историю». Нью-Йорк Таймс . Рейтер . п. С.2 . Проверено 10 июня 2010 г.
  9. ^ "Сводка новостей" . Нью-Йорк Таймс . 24 октября 2001 г. с. С.1 . Проверено 10 июня 2010 г.
  10. ^ «Нестле приобретает компанию Dreyer's» . Сан-Франциско Бизнес Таймс . 25 июня 2003 года . Проверено 10 июня 2010 г.
  11. ^ "Хааген-Дазс зачерпнул" . CNNMoney.com . 26 декабря 2001 года . Проверено 10 июня 2010 г.
  12. ^ "Хаге (н)" . Det Norske Akademis ordbok .
  13. ^ "Дасс". Det Norske Akademis ordbok .
  14. ^ "дас". Sprget.dk . Данск Спрогневн.
  15. ^ «Haagen-Dazs увеличивает прибыль Японии с помощью мороженого, приготовленного по индивидуальному заказу» . Ежедневная газета Ёмиури . Токио. 16 августа 2004 г. с. 1.
  16. ^ Бет Деки (2008). «Шоу мороженого (1999)». Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 12 июля 2008 года . Проверено 10 июня 2010 г.
  17. ^ «Защита фирменного стиля для рекламных кампаний». Холл Диклер Кент Гольдштейн энд Вуд, ЛЛП . Проверено 6 апреля 2011 г.
  18. ^ 'Что случилось с... Фрусен Гладье? The Christian Science Monitor , 28 сентября 2000 г.
  19. ^ "Vingt ans pour l'usine Häagen Dazs Arras, c'est le bel âge… de glace" . www.lavoixdunord.fr . 31 июля 2023 г.
  20. ^ Йорк, Эмили Брайсон (9 марта 2009 г.). «Бен и Джерри предупреждают Хааген-Даза о сокращении». Рекламный век . Проверено 10 июня 2010 г.
  21. ^ «Наши новые коробки Häagen-Dazs» . Хяаген-Дац. Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 года . Проверено 10 июня 2010 г.

Внешние ссылки