stringtranslate.com

Хеклинг (лен)

Обмолот , вымачивание и очистка льна в музее под открытым небом Рошайдер Хоф.

Хеклинг (или «хеклинг») — это последний из трех этапов обработки льна или подготовки волокон к прядению . Он расщепляет и выпрямляет волокна льна, а также удаляет волокнистую сердцевину и загрязнения. [1] Лен протягивается через гребни, которые разделяют запертые волокна и делают их прямыми, чистыми и готовыми к прядению. [2] После прядения и прядения лен готов к плетению полотна .

Процесс критики

Лютик, также известный как гребешок, из Миннесоты .

Выделка — это широкий термин, обозначающий удаление волокон из соломы и ее очистку до уровня, достаточного для прядения. Оформление состоит из трех этапов: разламывание, трепывание и расчесывание. После разрушения часть соломы соскабливается с волокон в процессе трепания, затем волокно протягивается через гребни различного размера [2] или перья. [3] Используются гребни разного размера: от более грубых с несколькими зубцами или гвоздями на дюйм до более тонких. Обычно используются три гребня; [2] однако можно использовать гораздо больше. Чем тоньше последний гребешок, тем тоньше может быть пряжа, сплетенная из этого льна. Примером использования пяти гребней является сначала использование гребня с четырьмя гвоздями на квадратный дюйм, затем один с 12 гвоздями на дюйм, затем 25, затем 48 и, наконец, 80 гвоздей на дюйм. Первые три удаляют соломку, а последние два расщепляют и полируют волокна. [ нужна цитата ]

Более короткие волокна, которые остаются в гребне после расчесывания льна, называются паклей . [2] Если волокно достаточно тонкое, кудель можно прочесать, как шерсть, и прясть, в противном случае его можно прясть, как и другие льняные волокна. Из очеса получается более грубая пряжа, чем из волокон, протянутых через крючки [2], потому что в нем все еще остается немного соломы. Хотя эта пряжа не подходит для тонкого белья, ее можно использовать для изготовления мешков, грубых простыней, шнуров или веревок. [2]

Первоначально хеклинг производился вручную, но в девятнадцатом веке его стали выполнять механически, с помощью роликов, протягивающих полоски льна через перья. Машина, используемая для этого, называется жаброй. [4] Сначала по форме это было похоже на традиционные перья, но позже были изобретены завинчивающиеся жабры. [5] Ключевыми новаторами в разработке этой технологии были Филипп де Жирар , Сэмюэл Лоусон (изобретатель винтовых жабр) и Питер Фэйрберн . [6]

Этимология

Хакл или хекл

Считается, что существительное «хекл» происходит от древнеанглийского языка со среднеанглийскими формами hechele, hetchell (около 1300 г.), hekele (около 1440 г.), hakell (1485 г.), а позже - Hatchel. Термины «хекл», «хакл» и «хакель» в настоящее время используются как синонимы. [1]

В популярной культуре

До того, как отрасль была механизирована и переехала в Восточный Ольстер, хакинг был сельским надомным производством , а крупнейшим рынком Ольстера был Кутхилл в Ирландии. The Hackler from Grouse Hall — ирландская песня, написанная в конце 1880-х годов местным жителем Питером Смитом из Стравикнабо, Лави, Каван, Ирландия . Его исполнили Кристи Мур , Планксти и Дэмиен Демпси . В 1990-х годах компания Cooley Distillery разработала продукт, известный как The Hackler, ирландский поитин . Эта песня была настолько популярной, что в рекламной литературе изначально хаклер ошибочно назывался создателем Poitín . Впоследствии эта ошибка была исправлена.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab "Хекл". Оксфордский словарь английского языка . 2-е изд. 1989.
  2. ^ abcdef Худ, Адриенн Д. (июль 2003 г.). Ремесло ткача: ткань, торговля и промышленность в ранней Пенсильвании . Издательство Пенсильванского университета. ISBN 0-8122-3735-8.Извлекать
  3. ^ определение слова "hackle" на сайте oxforddictionaries.com.
  4. ^ "жабры, №8." ОЭД онлайн. Издательство Оксфордского университета, сентябрь 2016 г. Интернет. 26 сентября 2016 г.
  5. ^ Британская энциклопедия , 7-е изд. (1842 г.), sv spinning .
  6. ^ Э. Дж. Коннелл и М. Уорд, «Промышленное развитие, 1780-1914», в « Истории современного Лидса» , изд. Дерек Фрейзер (Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 1980), стр. 142–76 (на 157).

Внешние ссылки