stringtranslate.com

Хротгар

Хротгар ( древнеанглийский : Hrōðgār [ˈr̥oːðɡɑːr] ; древнескандинавский : Hróarr ) был полулегендарным датским королём, жившим примерно в начале шестого века нашей эры. [1] Много лет спустя Хротгар заплатил деньги Вульфингам, чтобы разрешить кровную вражду, которую они имели с Эгтеовом, отцом Беовульфа.

Хротгар появляется в англосаксонских эпосах «Беовульф» и «Видсид» , в норвежских сагах и поэмах, а также в средневековых датских хрониках. Как в англосаксонской, так и в скандинавской традиции Хротгар является скилдингом , сыном Хальвдана , братом Хальги и дядей Хролфа Краки . Более того, в обеих традициях упомянутые персонажи были современниками шведского короля Эдгильса ; и обе традиции также упоминают вражду с людьми по имени Фроди и Ингельд . ​​Общее мнение заключается в том, что англосаксонские и скандинавские традиции описывают одного и того же человека. [2]

Имена

Hrothgar, также переводимый как Hrōðgār , является древнеанглийской формой, засвидетельствованной в Beowulf и Widsith , самых ранних источниках, упоминающих персонажа. В неанглийских источниках имя появляется в более или менее соответствующих древнеисландских , древнедатских и латинизированных версиях. Он появляется как Hróarr , Hroar ​​и т. д. в сагах и поэзии, а также как Ro или Roe в датских латинских хрониках. Форма Hrōðgār , как полагают, произошла от прото-норвежского * Hrōþigaizaz [3] «знаменитое копье», т. е. Roger . Соответствующее древнескандинавское имя Hróarr и его вариации происходят от * Hrōþigaizaz и от очень близких имен * Hrōþiwarjaz «знаменитый защитник» или * Hrōþiharjaz «знаменитый воин». [4]

Англосаксонские поэмы

Хротгар появляется в двух англосаксонских поэмах , Beowulf и Widsith . Beowulf дает более полный отчет о Hrothgar и о том, как герой Geatish Beowulf посетил его, чтобы освободить его народ от тролля-существа Grendel . Widsith упоминает только Hrothgar, Heorot , его племянника Hroðulf и их врага Ingeld , но может дополнить Beowulf в некоторых случаях, когда Beowulf не дает достаточно информации. Это особенно касается случая окончания его вражды с Ingeld.

Беовульф

Упоминание Хротгара в «Беовульфе»

В эпической поэме «Беовульф » Хротгар упоминается как строитель великого зала Хеорот и правитель Дании , когда гетский герой Беовульф прибывает, чтобы победить чудовище Гренделя .

Когда Хротгар представлен [5] в «Беовульфе» , объясняется, что он был вторым из четырех детей короля Хеалфдена : у него был старший брат Хеорогар , который был королем до него; младший брат Хальга ; и сестра, которая была замужем за королем Швеции. Сестра не названа в рукописи, и большинство ученых сходятся во мнении, что это ошибка переписчика, [6] но предполагаемые имена — Сигни и Ирса . [7] Фридрих Клюге (1896) соответственно предложил восстановить строку как hyrde ic þ [Sigeneow wæs Sæw]elan cwen , передавая норвежские имена в древнеанглийских формах. Однако единственное определенное шведское (Scylfing) королевское имя, оканчивающееся на -ela, которое дошло до нас, — это Onela , и согласно правилам аллитерации это означает, что имя королевы должно было начинаться с гласной. Софус Бугге впоследствии отождествил ее со шведской королевой Ирсой . [8] Таким образом, он предложил исправить строку следующим образом: hyrde ic þ[æt Ȳrse wæs On]elan cwen . Большинство переводчиков 20-го века последовали этому предложению. Однако в норвежской традиции Ирса была дочерью и любовницей/жертвой изнасилования младшего брата Хротгара Хальги и матерью сына Хродульфа, и большинство современных переводчиков просто оставляют строку как есть.

Далее в поэме говорится, что Хротгар был «убит на войне», и поэтому его сородичи охотно последовали за ним. [9] Он одновременно честен и великодушен: «Он не нарушал клятв, раздавал кольца , сокровища за своим столом». [10] Когда Беовульф ведет своих людей в Данию, он говорит о Хротгаре и береговой охране, и глашатаю Хротгара: он называет Хротгара «прославленным королем», «прославленным воином» и «защитником Скильдингов » (правящего клана ) и описывает его как «старого и доброго». Поэт подчеркивает, что датчане «не нашли недостатков» в Хротгаре, «потому что это был хороший король». [11] Когда Беовульф побеждает Гренделя, Хротгар награждает Беовульфа и его людей великими сокровищами, показывая свою благодарность и щедрость. [12] Поэт говорит, что Хротгар настолько великодушен, что «ни один человек не мог упрекнуть его, кто хотел говорить правду».

Хротгар был женат на женщине по имени Веалхтеов , которая была Хельмингом , [13] вероятно, определяя ее как родственницу Хельма, правителя Вульфингов . [ 14] Когда Хротгар приветствует Беовульфа, [15] он вспоминает свою дружбу с семьей Беовульфа. Он встретил отца Беовульфа Экгтеова , «когда я впервые правил датчанами» после смерти Хеорогара; он оплакивает падение Хеорогара («Он был лучше меня!») и вспоминает, как он уладил кровную вражду Экгтеова с Вульфингами. Хротгар благодарит Бога за прибытие Беовульфа и победу над Гренделем и клянется любить Беовульфа как сына. [16]

Поэма представляет Хродульфа [17] ( Hrólfr Kraki в скандинавских источниках) как сторонника и правую руку Хродгара; и мы узнаем, что Хродульф является племянником Хродгара и что «они были верны друг другу». [18] Распространенная информация о том, что младший брат Хродгара Хальга является отцом Хродульфа, исходит из скандинавских источников (см. ниже), где Хальга не знал, что Ирса была его собственной дочерью, и либо изнасиловал, либо соблазнил ее. Сама Ирса трагически также стала результатом изнасилования Хальгой женщины.

Веалхтеов родила Хротгару двух сыновей, Хредрика и Хродмунда , и Хродульф должен стать регентом, если Хротгар умрет до того, как его сыновья вырастут. [19] (Поскольку Хротгар в это время уже пожилой человек — он говорит Беовульфу, что был королем «пятьдесят зим» [20] — а двое сыновей Веалхтеов еще не выросли, кажется вероятным, что Веалхтеов намного моложе Хротгара и, возможно, не является его первой женой.)

Хротгар погружается в уныние и почти отчаяние после того, как мать Гренделя нападает на зал и убивает лучшего друга и ближайшего советника Хротгара; [21] но когда Беовульф советует ему не отчаиваться и говорит, что «лучше отомстить за друзей, чем слишком много горевать», Хротгар вскакивает на ноги и благодарит Бога за мудрые слова Беовульфа и ведёт датчан и гётов, чтобы атаковать небольшое озеро ( мере ), где живёт мать Гренделя. [22]

После того, как Беовульф побеждает мать Гренделя, Хротгар снова награждает его, а затем читает проповедь, в которой предупреждает Беовульфа остерегаться высокомерия и забвения Бога. [23]

Беовульф прощается с Хротгаром, чтобы вернуться домой, и Хротгар обнимает его и плачет, что они больше не встретятся (потому что Хродгар очень старый человек). [24] Это последнее появление Хротгара в поэме. Когда Беовульф сообщает о своем приключении своему господину Хигелаку , он упоминает, что у Хротгара также была дочь Фреавару ; [25] неясно, была ли Фреавару также дочерью Веалхтеова или родилась от более раннего брака. Поскольку датчане конфликтовали с Хеадобардами , чей король Фрода был убит в войне с датчанами, Хротгар послал Фреавару выйти замуж за сына Фроды Ингельда в безуспешной попытке положить конец вражде. [26]

Беовульф предсказывает Хигелаку, что Ингельд выступит против его тестя Хротгара. [27] Ранее в поэме поэт сообщает нам, что зал Хеорот в конечном итоге был уничтожен огнем: [28]

Возникает соблазн интерпретировать новую войну с Ингельдом как приведшую к сожжению зала Хеорота, но поэма разделяет два события (через ne wæs hit lenge þā, что означает «недалеко был тот день, когда», в переводе Гуммере). Согласно Видсиду (см. ниже), Хротгар и Хродульф побеждают Ингельда, и если верить скандинавской традиции (см. более подробное обсуждение ниже), сам Хротгар был убит родственником [30] или королем Швеции [31] , но за него отомстил его младший брат Хальга. Хальга погибает в походе викингов; Хродульф становится его преемником и обретает славу, и согласно собственной саге Хродульфа [32] и другим источникам [33] , кузен и/или зять Хродульфа Хеоровеард убивает Хродульфа (это ли событие упоминается как сожжение Хеорота?). Сам Хеоровеард погибает в этой битве, и согласно двум источникам [34] , это происходит всего несколько часов спустя, как акт мести человека, преданного Хродульфу, по имени Вигг. Это конец династии Скильдингов, связанный с убийством родственников.

Видсит

В то время как Беовульф никогда не останавливается на исходе битвы с Ингельдом, возможно, более ранняя поэма «Видсид» упоминает о победе Хротгара и Хродульфа над Ингельдом при Хеороте :

В этой части предполагается, что конфликт между скилдингами Хротгаром и Хродульфом с одной стороны, и хедобардами Фродой и Ингельдом с другой, был хорошо известен в англосаксонской Англии. Этот конфликт также появляется в скандинавских источниках, но в норвежской традиции хедобарды, по-видимому, были забыты, и конфликт вместо этого представляется как семейная вражда (см. Gesta Danorum , сагу о Хрольфе Краки и сагу о Скьёльдунге ниже для получения дополнительной информации). Норвежские источники также говорят о поражении Ингельда и/или Фроды.

Скандинавские источники

В скандинавских источниках, состоящих из норвежских саг , исландских поэм и датских хроник, Хротгар также появляется как датский король из династии Скильдингов . Он остается сыном Хеальфдена и старшим братом Хальги. [35] Более того, он по-прежнему дядя Хродульфа . Скандинавские источники также соглашаются с Беовульфом, делая Хротгара современником шведского короля Эдгильса . [36] Эти соглашения с Беовульфом примечательны, учитывая, что эти источники были составлены из устной традиции через 700–800 лет после описанных событий и на 300–400 лет позже Беовульфа и Видсида .

Также есть заметные различия. Хеадобарды Ингельд и Фрода также появляются в скандинавской традиции, но их племя, Хеадобарды, давно забыто, и вместо этого племенная вражда была представлена ​​как семейная вражда. Их отношения как отца и сына также были перевернуты в некоторых источниках, [37] и поэтому либо Ингельд, либо Фрода указаны как брат Хеалфдена. Ингельд или Фрода убил Хеалфдена, но сам был убит в отместку Хротгаром и Хальгой. Более того, в скандинавской традиции Хротгар является второстепенным персонажем по сравнению со своим племянником Хродульфом. Такие различия указывают на то, что Беовульф и скандинавские источники представляют собой отдельные традиции.

Имена Хротгара и других появляются в той форме, в которой они были на древнеисландском или латинизированном древнедатском языке в то время, когда истории были записаны на бумаге, а не в их древнеанглийской или более «аутентичной» протоскандинавской форме. [3]

Возникли споры о том, мог ли герой Беовульф иметь то же происхождение, что и берсерк Хродульфа Бёдвар Бьярки , который появляется в скандинавских источниках. [38]

Среди этих источников наиболее известен сага о Хрольфе Краки , которая больше всего отличается от «Беовульфа» , и заметное отличие заключается в том, что Хротгар оставляет правление Данией своему младшему брату Хальге и переезжает в Нортумбрию . Следовательно, основное внимание уделяется саге о Хрольфе Краки , когда ученый подвергает сомнению сравнение Хротгара и других персонажей из «Беовульфа» с аналогами в скандинавской традиции. Скандинавские источники добавили некоторую информацию, которая появляется в исследованиях о Беовульфе , не имея никакого обоснования в самом произведении, например, информацию о том, что Хальга был или, вероятно, был отцом Хродульфа. Другим примером является существование женщины по имени Ирса , которая, однако, была перенесена на роль, которой она никогда не имела ни в одном исходном тексте, на роль сестры Хротгара.

Скандинавские саги и поэмы

В исландских источниках Хротгар, Хальга и Хродульф появляются под древнеисландскими формами своих имен; то есть как Хроарр , Хельги и Хрольв , последний с эпитетом Краки . В случае саги о Скьёльдунгах («Сага о Скильдингах») сохранилось только латинское резюме, поэтому их имена латинизированы. Исландские источники можно разделить на две группы: сага о Хрольвре Краки, с одной стороны, и сага о Скьёльдунгах и Бьяркариме , с другой. Обе группы рассказывают версию вражды Хротгара и Хальги с Фродой (Fróði) и Ингельдом (Ingjaldr). Однако, в то время как сага о Хрольфе Краки делает Фроду братом Хеалфдена, сага о Скьёльдунге и Бьяркаримуре делают Ингельда братом Хеалфдена. Сага о Хрольфе Краки также не согласуется со всеми остальными произведениями, перемещая Хротгара с трона Дании в Нортумбрию.

Сага о Хрольвре Краки

В саге о Хрольвре Краки рассказывается, что у Хальвдана трое детей: Хроарр , Хельги и дочь Сигню, которая замужем за Сэвилем Ярлом. У Хальвдана есть брат по имени Фроди , и оба они правят королевством, но Хальвдан добродушный и дружелюбный, тогда как Фроди — дикарь. Фроди нападает на Хальвдана и убивает его, а сам становится королем объединенной Дании. Затем он отправляется нейтрализовать своих племянников Хроарра и Хельги. Однако два брата выживают на острове, защищенном человеком по имени Вивиль; и после некоторых приключений они мстят за своего отца, убив Фроди.

Хроар представлен как «кроткий и веселый», и он полностью отстранен от управления королевством, оставив правление своему брату Хельги. Вместо этого он присоединяется к Нордри, королю Нортумберленда , где женится на Огн, дочери короля. В качестве компенсации за долю Хроарра в датском королевстве Хельги дарит ему золотое кольцо.

Сын ярла Сэвиля Хрок (племянник Хроарра и Хельги) завидует тому, что не унаследовал ничего от своего деда Хальвдана; он идет к своему дяде Хельги, чтобы потребовать свое наследство. Хельги отказывается отдать ему треть Дании, и вместо этого он отправляется в Нортумбрию, чтобы потребовать золотое кольцо. Он просит Хроарра, может ли он хотя бы взглянуть на кольцо, после чего берет кольцо и бросает его в воду. Хроарр, естественно, сердится, отрубает Хроару ноги и отправляет его обратно на свои корабли. Хроак не может с этим жить, поэтому он возвращается с большим войском и убивает Хроара. Хельги мстит за своего брата, также отрубая Хроару руки. Сын Хроарра Агнар достает кольцо, нырнув в воду, что приносит ему великую славу. Говорят, что Агнар стал более великим, чем его отец, и о нем много говорится в старых сагах.

Хельги нападает на Швецию, чтобы вернуть Ирсу, свою дочь и возлюбленную, но его убивает Адильс, король Швеции. Его наследником становится Хрольв Краки, его сын от Ирсы.

Хотя он согласуется со всеми другими скандинавскими источниками в рассказе истории кровосмесительной связи Хальги с его дочерью Ирсой, он не согласен со всеми ними и с Беовульфом, полностью лишая Хротгара статуса короля Дании. Вместо этого его место занимает его брат Хальга, а Хротгар отправляется в Нортумберленд, где женится на Огн, дочери положительно вымышленного короля Нордри, названного в честь Нортумберленда (Norðimbraland ) . Мнения разделились по поводу того, есть ли какая-либо связь между женой Хротгара Веалхтеов в Беовульфе и его женой Огн в саге о Хрольфе Краки ; было высказано предположение, что Огн показывает, что Веалхтеов и ее семья (Хельминги) были англосаксонскими. [38] Другое отличие состоит в том, что сыновья Хродгара Хредрик и Хродмунд не появляются в скандинавской традиции, но соответствуют Агнару в саге о Хрольфе Краки .

Сага о СкьёльдунгеиБьяркаримур

Сага о Скьёлдунге [38] [39] и Бьяркаримуре [38] рассказывают аналогичную версию саги о Хрольфе Краки , но с несколькими разительными отличиями. Снова появляется Ингельд (Ингьяльдус) из Беовульфа , но именно Ингельд является отцом Фроды (Фродо), и в отличие от саги Хрольфа Краки , Ингельд занимает место Фроды как сводный брат Хилфдена (Халдана).

Источники сообщают, что у Халдана есть сводный брат по имени Ингьяльдус и королева Сигрит, от которой у него трое детей: сыновья Роас и Хельго, а также дочь Сигню.

Ингьялдус ревнует своего сводного брата Халдана, поэтому он нападает на него и убивает его, а затем женится на Сигрит. У Ингьялдуса и Сигрит рождаются два сына по имени Рэрекус и Фродо. Их сводная сестра Сигни остаётся с матерью, пока не выходит замуж за Сэвила, ярла Зеландии . Ингьялдус, который беспокоится, что его племянники захотят отомстить, пытается найти их и убить, но Роас и Хельго выживают, скрываясь на острове недалеко от Сконе . Когда они становятся достаточно взрослыми, они мстят за своего отца , убивая Ингьялдуса.

Оба брата становятся королями Дании, и Роас женится на дочери короля Англии. Когда сыну Хельго Рольфо (которого Хельго родил от своей дочери Ирсы) исполняется восемь лет, Хельго умирает, и Рольфо становится его преемником. Немного позже Роаса убивают его единокровные братья Ререкус и Фродо, после чего Рольфо становится единственным королем Дании.

Эта версия согласуется со всеми другими версиями легенды о Хротгаре (Роасе) и Хальге (Хельго), делая их сыновьями Хальфдена (Халдана) и представляя Хротгара как дядю Хродульфа (Рольфо). Она согласуется с сагой о Беовульфе и Хрольфе Краки , упоминая, что у них была сестра, и рассматривая их вражду с Фродой (Фродо) и Ингельдом (Ингьяльдусом), хотя есть и смена ролей, когда Ингельд становится отцом Фроды, а не наоборот. Она согласуется с другими скандинавскими версиями, рассматривая кровосмесительные отношения Хальги с его собственной дочерью Ирсой. Более того, она согласуется со всеми другими версиями, за исключением саги о Хрольфе Краки , представляя Хротгара королем Дании, хотя она согласуется с сагой о Хрольфе Краки , женив Хротгара на англосаксонской женщине. Другое совпадение с сагой о Хрольфе Краки заключается в информации о том, что их сестра была замужем за ярлом Саэвилом, и что им пришлось прятаться на острове, спасаясь от дяди-убийцы, прежде чем они смогли убить его и отомстить за своего отца.

Hversu Noregr byggdist

В древнескандинавском генеалогическом труде Hversu Noregr byggdist говорится, что у Хроарра был сын по имени Вальдар , отец Харальда Старого , отца Хальвдана Храброго , отца Ивара Видфамне , который был дедом по материнской линии Харальда Боевого Зуба . Харальд пал в битве при Бравеллире против своего племянника Сигурда Хринга , короля Швеции и отца Рагнара Лодброка .

Этот рассказ не о том, чтобы представить жизнь Хротгара, а о том, как Харальд Прекрасноволосый произошел от королей и героев скандинавских легенд. Единственная причина предполагать, что Хроарр - это то же самое, что Хротгар, Сцильдинг, заключается в том, что только Хротгар был персонажем древности, настолько известным, что не нуждался в какой-либо дальнейшей идентификации, кроме его имени. Однако сага о Скьёльдунге рассказывает, что Вальдар оспаривал, что Рёрек , двоюродный брат Хальги, стал преемником Хродульфа (Хрольфа Краки) в качестве короля данов . После войны Рёрек взял Зеландию, в то время как Вальдар взял Сконе . Если основываться на той же традиции, что и Хверсу Норегр byggdist , Вальдар имел право претендовать на трон, будучи сыном бывшего короля Хротгара.

Датские средневековые хроники

В Chronicon Lethrense , Annales Lundenses и Gesta Danorum (трудах по датской истории XII века, написанных на латыни) король Хротгар упоминается под стародатской формой имени Ро или Роу . Его отец Хелфден появляется как Халдан или Халданус , а его брат Халга появляется как Хельге или Хельго . Хродульф появляется под эпитетом Ролуо Краге или Рольф Краге . Их шведский враг, король Эдгилс, выступает как Атисл или Атисл ( хроникон Летренсе называет его Хаконом ).

Единственное датское произведение, сохранившее традиции вражды с Ингельдом и Фродой, — это « Деяния данов» .

Хроникон ЛетренсиAnnales Lundenses

Chronicon Lethrense и включенные в него Annales Lundenses сообщают, что Ро и Хельге были сыновьями Халдана, который умер от старости. Два брата разделили правление, Ро взял землю, а Хельге воду. Они также рассказывают, что Ро основал и дал свое имя рыночному городу Роскилле [40] и что он был похоронен в Лейре . Однако, прежде чем племянник Ро Рольф Краге (Хродульф), который был сыном Хельге от его собственной дочери Ирсе , смог взойти на трон, правление Данией было передано собаке по приказу шведского короля Хакона/Атисла [41] (то есть Эдгильса).

Chronicon Lethrense и Annales Lundenses соглашаются с Beowulf , представляя Hrothgar (Ro) и его брата Halga (Helghe) как сыновей Healfdene (Haldan). Однако они не содержат описания персонажей, как это делает Beowulf ; и не упоминают его супругу или его детей. Однако они вводят разделение власти между Hrothgar и Halga, где Halga имела власть только над флотом. Сообщается, что Hrothgar основал город Roskilde, что совпадает с информацией в Beowulf о том, что он построил Heorot. Информация о том, что Hroðulf (Rolf) был результатом кровосмесительной связи между Halga и его дочерью Yrse, появляется только в скандинавской традиции. Как и Beowulf , Annales Lundenses делает Hrothgar современником Eadgils (Athisl), тогда как Chronicon Lethrense называет шведского короля Hakon .

Gesta Danorum

Gesta Danorum (книга 2) Саксона Грамматика содержит примерно ту же информацию, что и Beowulf , Chronicon Lethrense и Annales Lundenses : то есть, что Ro был сыном Haldanus и братом Helgo, и дядей его преемника Roluo Krage (Hroðulf). О Ro говорится только, что он был «низким и худым», что он основал город Роскилле , и что когда их отец Haldanus умер от старости, он разделил правление королевством со своим братом Helgo, Ro взял себе землю, а Helgo — воду.

Ро не смог защитить свое королевство от шведского короля Хотбродда , который не был рад войне на Востоке, но хотел испытать свои силы против датчан ( перевод Оливера Элтона ):

Желая расширить свою империю, он воевал на Востоке, и после огромной резни многих народов, породил двух сыновей, Атисла и Хотера, и назначил их наставником некоего Гевара, который был связан с ним большими услугами. Не довольствуясь завоеванием Востока, он напал на Данию, вызвал ее короля Ро на бой в трех битвах и убил его.

Однако за Ро отомстил его брат Хельго, который тут же отправился на восток и умер с позором (потому что узнал, что был отцом Ролуо Краке от своей собственной дочери Урсе ). Ролуо стал преемником своего отца и дяди на датском престоле.

Gesta Danorum также соглашается с Беовульфом , представляя Хротгара (Ро) и Хальгу (Хельго) как братьев и сыновей Хальфдена (Халдануса). Более того, как и Chronicon Lethrense и Annales Lundenses , он представляет Хродульфа (Ролуо) как сына Хальги и его собственной дочери. Яркое отличие заключается в том, что шведский король Эдгильс (Атисл) сдвинут вперед на поколение, и вместо этого Саксон представляет убийцу Хротгара Хотбродда как отца Эдгильса, место, которое другие источники отводят Охтхере . Похожая информация также встречается в Chronicon Lethrense и Annales Lundenses , где Хальге пришлось убить человека по имени Ходброд, чтобы завоевать всю Данию. Однако позже Саксон добавляет бога Хёда как брата Эадгильса, чтобы представить эвгемеризованную версию мифа о Бальдре .

Традиция о вражде с Хеадобардами Ингельдом и Фродой появляется дважды в « Деяниях данов» . [38] Впервые о вражде говорится во 2-й книге, где Ингельд (называемый Ингильд ) появляется с сыном Агнаром. В этой версии сын Ингельда собирался жениться на сестре Хродульфа Руте, но началась драка, и Агнар погиб в поединке с Бёдваром Бьярки (называемым Биарко ).

Во второй раз о Фроде и Ингельде говорится в Книге 7, но здесь Хротгар заменен Харальдом , а Хальга — Хальданусом . [ 38] Это скандинавская версия вражды, похожая на ту, что рассказывается в Саге о Скьёльдунге , Саге о Бьяркаримуре и Хрольфе Краки , где Хеадобарды забыты, а вражда с Фродой и Ингельдом стала семейной враждой. Основной сюжет заключается в том, что у Ингельда были сыновья Фродо (Фрода) и Харальд (соответствует Хеальфдене). Таким образом, отношения между Ингельдом и Фродой были перевернуты, переворот также встречается в Саге о Скьёльдунге и в Бьяркаримуре . Фрода убил своего брата и попытался избавиться от своих племянников Харальда (соответствует Хротгару) и Халдануса (соответствует Хальге). После некоторых приключений два брата сожгли своего дядю заживо в его доме и отомстили за своего отца.

Комментарии

За исключением Hversu Noregr byggdist , где он является только именем в списке, три элемента являются общими для всех рассказов: он был сыном датского короля Хеалфдена, братом Хальги и дядей Хродульфа. Помимо этого, скандинавская традиция единодушна в том, что касается кровосмесительных отношений между Хальгой и его дочерью Ирсой, которые привели к Хродульфу, истории, которая либо не была представлена ​​в Беовульфе , либо не была известна поэту. Датские источники ( Chronicon Lethrense , Annales Lundenses , Gesta Danorum ) все согласны с Беовульфом, делая Хротгара королем Дании. Исландские ( Сага о Скьёльдунге , Бьяркарим , Сага о Хрольфе Краки ) все согласны с Беовульфом , упоминая, что у них была сестра, и упоминая их вражду с Фродой и Ингельдом, хотя и с изменениями. Уникальность исландских версий заключается в приключениях Хротгара и Хальги до того, как один из двух братьев смог стать королем.

Сходства между Беовульфом и упомянутыми скандинавскими источниками далеко не единственные. Другие личности, упомянутые в Беовульфе, появляются в историях до и после встречи с Хротгаром, но для получения дополнительной информации см. происхождение Беовульфа и Хрольфа Краки .

Примечания

  1. ^ Датировка никогда не была предметом споров. Она выводится из внутренней хронологии самих источников и датировки набега Хигелака на Фризию примерно 516 годом. Она также подтверждается археологическими раскопками курганов Эдгилс и Охтере в Швеции . Для обсуждения см., например, Det svenska rikets uppkomst (1925) Биргера Нермана ( на шведском языке). Для презентаций археологических находок см., например, Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet Элизабет Клингмарк (на шведском языке) или эту англоязычную презентацию Шведского совета по национальному наследию. Архивировано 24 августа 2007 г. на Wayback Machine
  2. ^ Шиппи, Том Аллен (лето 2001 г.). «Злые королевы и стратегии кузенов в «Беовульфе» и других местах». Героический век (5). Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г.
  3. ^ ab Lexikon över urnnordiska personnamn. Архивировано 15 сентября 2006 г. в Wayback Machine PDF.
  4. ^ Петерсон, Лена: Lexikon över urnordiska personnamn, PDF, заархивировано 15 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
  5. ^ строки 59-63
  6. ^ В рукописи (Cotton Vitellius A. xv, Nowell Codex ) написано hyrde ic þ elan cwen . hyrde ic означает «Я слышал». þ — это сокращение от слова þæt , «тот». elan не имеет смысла. cwen означает «королева». В рукописи нет пробела между þ и elan , но явно не хватает информации: имени сестры; глагола, почти наверняка слова wæs , «был»; и имени человека, чьей королевой она была; кажется, писец определенно пропустил несколько слов, а elan — это фрагмент притяжательной формы имени мужчины, оканчивающегося на -ela . Рукопись «Беовульфа» была переписана двумя разными писцами (писец B взял на себя работу в середине строки 1939); этот отрывок был переписан писцом A, который был несколько более подвержен ошибкам, чем писец B.
  7. В скандинавской традиции сестру Хротгара звали Сигню, но она была замужем за Сэвилем, простым датским графом (см. разделы, посвященные «Саге о Скьёльдунге» и «Саге о Хрольфе Краки» ).
  8. ^ Кларк, MG (2009) [1911]. Взгляд со стороны на тевтонскую историю в период переселения народов . Кембридж, Англия: Cambridge University Press . С. 82, и далее.
  9. ^ строки 64-67
  10. ^ строки 80-81
  11. ^ строки 862-863
  12. ^ строки 1020-1062
  13. ^ строка 612
  14. ↑ См. Видсит , 21 .
  15. ^ строки 456-490.
  16. ^ строки 925-956
  17. ^ строки 1011-1017
  18. ^ строки 1162-1165
  19. ^ строки 1168-1191
  20. ^ строка 1769
  21. ^ строки 1321-1325
  22. ^ строки 1383-1412
  23. ^ строки 1698-1784
  24. ^ строки 1870-1880
  25. ^ строки 2000-2069
  26. ^ строки 2027-2028
  27. ^ строки 2067-2069
  28. ^ строки 80-85
  29. Современный английский перевод Фрэнсиса Бартона Гаммера.
  30. ^ Сага о Хролфре Краки и сага о Скьёлдунге .
  31. ^ В «Деяниях данов»
  32. ^ Сага о Хрольвре Краки
  33. ^ The Chronicon Lethrense / Annales Lundenses , Gesta Danorum и сага о Скьёлдунге
  34. ^ Chronicon Lethrense / Annales Lundenses и Gesta Danorum
  35. Хотя сага Хролфра Краки заставляет его переехать в Нортумбрию .
  36. Назывался Адильс , Атисл , Атислус или Адиллус (хотя Chronicon Lethrense называет шведского короля Хаконом ).
  37. Это было перевернуто в Gesta Danorum , саге о Скьёльдунге и Бьяркаримуре , но не в саге о Хрольфе Краки .
  38. ^ abcdef Связь саги о Хрольфе Краке и Бьяркаримура с Беовульфом Олсона, 1916, в Project Gutenberg
  39. ^ Нерман (1925:150)
  40. Это не этимологически верно, так как название города Hróiskelda , «колодец Хроя», (1050) произошло от имени Hrói , а не Hróarr , см. комментарии Танстолла к его переводу Chronicon Lethrense, архивировано 10 марта 2007 г. на Wayback Machine .
  41. Хакон согласно «Хронике Летренса» , Атисл согласно включенным в него «Анналам Лунда» .

Источники