Хуан де Мена (1411–1456) был одним из самых значительных испанских поэтов пятнадцатого века. Он пользовался большим уважением при дворе Хуана II Кастильского , который назначил его veinticuatro (одним из двадцати четырех олдерменов) Кордовы, secretario de cartas latinas (секретарем латинских писем) и cronista real (королевским летописцем). Его работы демонстрируют влияние гуманизма эпохи Возрождения и помещают его в период перехода Испании от Средних веков к эпохе Возрождения .
Существует мало свидетельств о ранней части жизни Мены, но большинство современных ученых сходятся во мнении, что он родился в Кордове, Испания , его отец умер вскоре после его рождения, а мать — несколько лет спустя. Он, вероятно, был вторым из двух сыновей и был связан с бывшим veinticuatro Кордовы, хотя неясно, как именно. Memorias de algunos linages (Рассказ о некоторых родословных), приписываемый Мене, утверждает, что его семья происходила из долины Мена в Ла-Монтанье , регионе северной испанской провинции Кантабрия , и служила под началом Фернандо III Кастильского и его преемников в Реконкисте . Его формальное образование, вероятно, началось в Кордове и позже продолжилось в Саламанке , где он, по-видимому, выполнил требования для получения степени магистра искусств. Затем он отправился в Рим, возможно, как продолжение своего образования, хотя нет никаких свидетельств того, что он принимал участие в формальном обучении там. Во время этой поездки и более поздней во Флоренцию Мена, по-видимому, искал церковные бенефиции; однако обе попытки оказались безрезультатными, и за каждой последовал брак, сначала с предполагаемой сестрой Гарсии и Лопе де Ваки, а затем с Мариной Мендес, которая была младше его более чем на 20 лет. Ни один из браков не привел к появлению потомков у поэта. Некоторые ученые указывали на возможное происхождение семьи Мены от обращенных , но другие сочли эти утверждения весьма спекулятивными. Мена продолжал играть роль cronista real при Энрике IV де Кастилья до своей смерти в Торрелагуне в 1456 году, хотя он, по-видимому, не написал никаких хроник.
Мена считался современниками выдающимся поэтом своего времени, а его знание латыни и классики вызывало огромное восхищение. Его деятельность при дворе Хуана II позволила ему познакомиться со многими важными фигурами; наиболее значимая дружба, которая возникла в результате, была с Иньиго Лопесом де Мендосой . Она сохранялась до конца жизни Мены, несмотря на важные политические разногласия.
Его поэзия часто появлялась в cancioneros (сборниках стихов), таких как Cancionero general Эрнандо дель Кастильо, и его произведения были хорошо известны на протяжении всего шестнадцатого века, влияя на более поздних испанских поэтов, таких как Гарсиласо де ла Вега , Фернандо де Эррера и Луис де Гонгора . Обширные комментарии, которые сопровождали более поздние издания Laberinto de Fortuna Мены , такие как Эрнан Нуньес (1499) и Франсиско Санчес де лас Бросас (1582), предоставляют дополнительные доказательства степени его литературного влияния в Испании. Его стиль отмечен частым использованием латинизмов и гипербатона , а также упоминаниями широкого спектра персонажей из греко-римской мифологии . Подражая классическим и средневековым источникам, таким как Данте , Мена помог расширить возможности молодой кастильской литературной традиции, проложив путь для более поздних поэтов. Во многом из-за неловкости и тяжести его стиля и лексикона его влияние начало ослабевать в семнадцатом и восемнадцатом веках и впало в немилость у критиков девятнадцатого века. Современные критики восстановили важность Мены для истории литературы Испании и считают его одним из трех главных поэтов пятнадцатого века, наряду с Иньиго Лопесом де Мендосой и Хорхе Манрике .
Мена написал La Coronaçión (или Calamicleos , Коронация, 1438) и посвятил его Иньиго Лопесу де Мендосе, маркизу де Сантильяна (маркизу Сантильяна), в ответ на победу последнего в 1438 году на границе между мусульманской и христианской Испанией, которая привела к взятию Уэльмы. Хотя это была относительно незначительная победа, это была первая успешная кампания Реконкисты с 1431 года. Поэма состоит из 51 строфы, описывающей последовательность снов, в которых поэт сначала видит, как исторические и мифологические персонажи наказываются за свои пороки или бездействие, а затем видит тех персонажей, которые заслужили место на горе Парнас за свои добродетели; главным среди восхваляемых является маркиз де Сантильяна.
Хотя Сантильяна был также хорошо известен как поэт, в поэме он восхваляется как образец четырех главных добродетелей . Поэма аллегорична по своей природе и соответствует идее сатиры Мены, поскольку осуждает порок и восхваляет добродетель. Можно интерпретировать Реконкисту и национальное единство как основные темы поэмы; один из уроков Мены, по-видимому, заключается в том, что внутренняя борьба — это порок, который препятствует христианскому завоеванию Испании.
В оригинальной версии La Coronaçión Хуан де Мена включил обширный комментарий, в очень орнаментальной и латинской прозе. Комментарий рассматривает каждую строфу и объясняет мифологические ссылки, а также морально-аллегорическую функцию поэмы. Такие комментарии обычно приберегались для классиков.
Laberinto de Fortuna («Лабиринт Фортуны», 1444) — шедевр Мены. Структура поэмы представляет собой смесь двух популярных средневековых аллегорических элементов: Колеса Фортуны и Птолемеевской вселенной . Структура поэмы сосредоточена вокруг трех Колес Фортуны (прошлого, настоящего и будущего). Поэма из 297 строф (также известная как Las Trecientas (Три сотни), поскольку существуют версии с тремя дополнительными строфами) вновь вводит темы национального единства и Реконкисты , но посвящена Хуану II.
В дополнение к своим морально-политическим работам Мена также создал более традиционную куртуазную поэзию. Существует около пятидесяти сохранившихся примеров лирической поэзии Мены , включая любовную лирику, стихи на случай , сатирические произведения и диалоги с другими поэтами. Второстепенная лирика гораздо менее сложна, чем его основные работы, как по стилю, так и по содержанию. Его любовная поэзия пользовалась большим уважением за свою оригинальность и трактовку природы любовной страсти как абстрактного, интеллектуального опыта.
Другие работы включают перевод «Илиаса латина» , латинской версии «Илиады» Гомера , на испанский язык (ок. 1442 г.), Tratado sobre el título de duque (Трактат о титуле герцога, 1445 г.), пролог к «Libro de » Альваро де Луны. las virtuosas e claras mugeres (Книга добродетельных и прославленных женщин) и Coplas de los pecados Mortales (Стансы о смертных грехах, незаконченные, 1456 г.). Tratado de amor (Трактат о любви, ок. 1444 г.) и Memorias de algunos linages или Memorias Genealógicas (Описание некоторых родословных, 1448 г.) также приписывают де Мене.