Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain ( перевод: Я живу в твоем сердце ) — индийский романтический драматический фильм 1999 года на хинди, снятый Сатишем Каушиком и спродюсированный Д. Раманаиду для его продюсерской компании Suresh Productions . В главных ролях Анил Капур и Каджол , а также Анупам Кхер , Шакти Капур и Пармит Сетхи в второстепенных ролях. Фильм, написанный Джайнендрой Джайном , рассказывает историю Мегхи (Каджол), которая вступает в годовой контрактный брак с промышленником Виджаем (Анил Капур).
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain является ремейком фильма на языке телугу Pavitra Bandham (1996). С бюджетом в ₹ 6,25 крор (что эквивалентно ₹ 27 крор или 3,2 млн долларов США в 2023 году), основные съемки проходили в Индии и Швейцарии и закончились в декабре 1998 года. Кабир Лал был оператором, в то время как EM Madhavan, Chaitanya Tanna и Marthand K. Venkatesh монтировали фильм. Музыку написала Anu Malik , а слова написал Sameer .
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain был выпущен 21 января 1999 года и стал коммерчески успешным, собрав в прокате ₹ 36,65 крор (что эквивалентно ₹ 157 крор или 19 миллионам долларов США в 2023 году) по всему миру. Он получил смешанные и положительные критические отзывы, в основном похвалы были направлены на его историю и игру Каджол. За свою роль Каджол была номинирована на премию Filmfare Awards , премию International Indian Film Academy Awards , премию Screen Awards и премию Zee Cine Awards в категории «Лучшая актриса» .
Вишванат — мультимиллионер-промышленник, живущий со своим единственным сыном Виджаем. После того, как Виджай закончил свое образование в Соединенных Штатах, Вишванат заставляет его жениться, но Виджай отказывается, говоря, что он все еще хочет быть холостяком. Разочарованный Вишванат (который страдает диабетом ) пытается убедить сына сладостями; это заставляет Виджая немедленно согласиться на его требование. Мегха, трудолюбивая девушка, изо всех сил пытающаяся прокормить свою семью, является личной помощницей Вишваната в его офисе. Вишванат просит Мегху уволиться с работы и выйти замуж за его сына, но она отказывается, когда слышит, что Виджай хочет, чтобы брак был на контрактной основе в течение года, и если он не влюбится в свою жену за этот срок, брак будет аннулирован, и Мегха получит деньги в качестве компенсации. Однако семья Мегхи находится в тяжелом финансовом положении, и поэтому ей приходится пересмотреть это предложение.
Виджай и Мегха женятся. После свадьбы они становятся друзьями друг для друга, и Мегха старается изо всех сил заботиться о Виджае после того, как он попадает в автокатастрофу. Однако в конце года Виджай решает аннулировать брак, как и было согласовано, и он считает ее другом. Мегха оставляет Виджая и возвращается домой. После расставания Виджай, кажется, наслаждается жизнью; но постепенно и в конце концов он начинает сожалеть, узнав, что она получает социальные санкции за контракт.
Чтобы прокормить себя, Мегха устраивается на работу в новую компанию; к ее удивлению, когда приезжает управляющий директор компании, им оказывается Виджай. Позже он признается ей, что он изменился и хочет вернуть ее. Но даже после неоднократных уговоров она не соглашается, потому что ее вера в него пошатнулась. Виджай продолжает преследовать ее. Позже Мегха узнает, что беременна ребенком Виджая. Ближе к завершению беременности она вместе со своей семьей проводит церемонию за благополучие своего будущего ребенка. На церемонии, на которой присутствуют Вишванат и Виджай, Мегха раскрывает, что последний — ее муж, и рассказывает всем гостям о брачном контракте. За этим следует спор; Виджай и его отец уходят, а за ними следуют все гости.
В качестве последней отчаянной попытки друзья Виджая придумывают план, как снова заманить Мегху на встречу с ним. Его друзья рассказывают ей, что смутьяны Хайрати Лал и Йешвант Кумар, которые когда-то пытались убить Виджая в автокатастрофе, сбежали из тюрьмы. Они ищут Виджая, который уволил их из компании своего отца за обман и мошенничество. Мегха начинает беспокоиться и пытается как можно скорее связаться с Виджаем. По дороге она узнает, что все это было подставой, когда она застает одного из друзей Виджая, звонящего ему по таксофону. Разъяренная Мегха направляется в дом Виджая, чтобы раскритиковать его за этот бесстыдный поступок. Однако, без ведома ни Мегхи, ни Виджая, вышеупомянутые преступники прибывают в дом Виджая, чтобы убить его. Они избивают Виджая, но он вскоре побеждает их. В конце концов, однако, Хайрати трижды наносит Виджаю удар в живот разбитой бутылкой вина, а Йешвант дважды наносит большой нож в спину. Однако, как только они слышат шаги Мегхи, они убегают с места происшествия, оставляя Виджая серьезно раненым. Как только Мегха встречает Виджая, она сердито ругает его за то, что он подшутил над ней, и приказывает ему никогда больше ее не видеть. Однако, когда она поворачивается, чтобы уйти, Виджай шатается и вытаскивает разбитую бутылку вина из своего живота, заставляя кровь хлынуть из раны. Мегха, увидев рану, понимает, что Виджая действительно атаковали, и бежит к нему. Однако она поскальзывается и у нее начинаются роды. Виджай, собрав все свои силы, отвозит Мегху в больницу. Там его лечат от травм, и она рожает здорового мальчика. Мегха и Виджай выздоравливают и примиряются.
Список актеров приведен ниже. [3] [4]
Кумар Сану , Анурадха Паудвал и Ану Малик специально появились в песне «Kasam Se Kasam Se». [3]
Фильм является ремейком фильма на языке телугу Мутьялы Суббаиаха 1996 года Pavitra Bandham и знаменует возвращение продюсера Д. Раманаиду в хинди-кино после долгого перерыва; в последний раз он продюсировал Taqdeerwala в 1995 году. [5] [6] [7] В интервью Rediff.com Раманаиду сказал, что его участие в проекте было способом доказать свою храбрость как продюсера в киноиндустрии на хинди: «Что касается фильмов на телугу, я добился всего, чего хотел. Я хочу сорвать джекпот в Болливуде с этим фильмом». [5] Анил Капур был выбран на роль антагониста Виджая, а Анупам Кхер на роль его отца, Вишваната. [3] [5] По словам Капура, роль изменила его экранный образ, и позже он заявил, что согласился на эту роль, чтобы избежать однотипности . [5] [8] Тем временем Каджол была утверждена на роль главной героини фильма Мегхи, что стало ее первой подобной ролью. [9] [10] В интервью The Telegraph она заявила, что ее роль «казалась отличным персонажем на бумаге, но [она] не очень хорошо воплотилась на экране». [11]
Капур, сотрудничавший с ним в нескольких фильмах, включая «Мистер Индия» (1987), [12] «Джошилаай» (1989) [13] и «Рам Лакхан» (1989), [14], предложил Сатиша Каушика в качестве режиссёра этого фильма. [5] Каушик сравнил его со своими предыдущими режиссёрскими работами — «Руп Ки Рани Чорон Ка Раджа » (1993) и «Прем» (1995) — и нашёл « Навеки твоя » «совсем другим», объяснив, что «в нём сделан акцент на чувствах, а акцент здесь был сделан на лечении»; например, в первом фильме доминировал костюм, а во втором — реинкарнация . [5] Он сказал: «Я не прибегаю ни к каким уловкам в [ Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain ]. Я не играю с углами камеры и не жонглирую кадрами. Вы не найдете здесь 50 танцев... Мой фильм снят на современном фоне». [5] Джайнендра Джайн и Бхупати Раджа написали диалог и историю соответственно. [4]
Основная съёмка началась в Хайдарабаде и проводилась Кабиром Лалом. [15] [3] [5] Сародж Хан и Чинни Пракаш были хореографами, а Раджа был режиссёром постановки. [3] Его дизайн-проект был завершён Шармиштой Рой . [16] Некоторые песни были записаны в отеле de Rougemont в Швейцарии. [17] После окончания съёмок в декабре 1998 года, его смонтировали Э. М. Мадхава, Чайтанья Танна и Мартханд К. Венкатеш . [3] [5]
Саундтрек к Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain был написан Ану Малик , а слова написал Самир . [3] [5] Он содержит девять песен с вокалом в исполнении Кумара Сану , Анурадхи Паудвала , Удита Нараяна , Алки Ягника , Сону Нигама , Хемы Сардесай , Рахула Сета, Ану Малика , Абхиджита Бхаттачарья , Шанкара Махадевана и Анурадхи Шрирама . [3] [18] Альбом был выпущен 21 декабря 1998 года лейблом T-Series . [3] [18]
Фильм Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain, снятый Suresh Productions и распространяемый Melody International, вышел в прокат 22 января 1999 года и шёл в кинотеатрах в течение 25 недель. [1] [15] [19] Он столкнулся с серьёзной конкуренцией со стороны фильмов Риши Капура Aa Ab Laut Chalen , Гулзара Hu Tu Tu и Шакила Норани Bade Dilwala , все из которых вышли в один и тот же день. [20] [21] Фильм был показан широкой публике на 190 экранах по всей Индии и собрал 57 лакхов рупий (что эквивалентно 2,4 крор рупий или 290 000 долларов США в 2023 году) в день премьеры. [15] Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain заработал ₹ 1,84 крор (что эквивалентно ₹ 7,9 крор или 950 000 долларов США в 2023 году) в первые выходные и ₹ 36,4 крор ($4,4 млн) после первой недели. [15] Box Office India оценил общие сборы фильма в ₹ 29 крор (что эквивалентно ₹ 125 крор или $15 млн в 2023 году) в Индии и $1,8 млн за рубежом, и завершил свой последний коммерческий показ вердиктом «суперхит». [15] Таким образом, фильм стал одним из самых кассовых фильмов года с женщинами в главной роли. [15] [22] [23]
Мировая телевизионная премьера Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain состоялась в октябре 2000 года на Doordarshan . [24] DVD - версия была выпущена 17 июля 2007 года в виде однодискового пакета. [25] Она была доступна для потоковой передачи на Amazon Prime Video с мая 2019 года. [26]
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain затронул вопрос о брачном контракте . [27] Фильм получил смешанные и положительные отзывы, критики хвалили его историю, мелодраматическую кульминацию и игру, в основном Каджол. [20] [28] Шармила Таликулам, пишущая для Rediff.com , описала фильм как «обычную заурядную историю», отметив ее «вкрапления драмы, комедии, драки [и] романтики». [28] Она высказала мнение, что Каджол «хорошо справляется со своей ролью», «ее глаза [дают] хороший эффект во многих сценах», и подумала, что ее химия с Капуром сумела «спасти фильм от скатывания вниз в спешке». [28] Таликулам утверждала, что изображение Капура, которое она нашла «превосходным», напомнит зрителям его роли в фильмах «Lamhe» (1991), «Mr. Bechara» (1996) и «Judaai» (1997). [28] Критик с развлекательного портала Bollywood Hungama сказал: « Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain — достаточно хороший фильм, если вы ищете такого рода семейный слезливый фильм». [29] КН Виджиян из New Straits Times поделился схожими мыслями, сказав: «[Это] будет удовольствием для тех, кто любит Анила Капура и Каджол, и для тех, кто хочет чего-то другого». [30] В колонке для того же издания он добавил, что история «довольно освежающая». [31] Мухтар Анджум из Deccan Herald написал, что «Каджол прекрасна. Она сочетает в себе грацию и интенсивность с необычайным талантом. Учтивый Анил так же изящен и убедителен, как и всегда. Музыка Ану Малик мелодична. «Комедия» Сатиша Каушика, Джонни Левера и Ракеша Беди невыносима — топот звучит как ревущее стадо ослов на вечеринке по случаю воссоединения. За исключением этого, фильм чистый и приятный». [32]
Анджали Аброл из Planet Bollywood, которая дала фильму 7 из 10, назвала игру Каджол и Капура «похвальной» и далее написала, что «Каджол немного переборщила со своим упрямством, и зрители перешли от сочувствия к ней к раздражению». [33] Аброл также отметила костюм и грим вместе с пенджабскими нюансами и диалогами на языке гуджарати в фильме, но раскритиковала комедийную сцену, где Сатиш Каушик и Джонни Левер делают то, что критик назвал «ужасающей телефонной войной». [33] Напротив, Мухтар Анджум из The Times of India увидел, что комедийная сцена делает фильм «чистым и приятным». [34] Дипа Гахлот считала, что история фильма была вдохновлена индийской мифологией и народными сказками. [35] В книге «Eena Meena Deeka: The Story of Hindi Film Comedy » Санджит Нарвекар сказал, что Каушик проявил себя как «ведущий режиссер» благодаря успеху фильма. [36]