stringtranslate.com

ХС Шивапракаш

Хулкунтемат Шивамурти Шастри Шивапракаш (родился в 1954 году) — ведущий поэт и драматург, пишущий на языке каннада . Он является профессором Школы искусств и эстетики Университета Джавахарлала Неру в Нью-Дели. Он возглавляет Культурный центр в Берлине, известный как Центр Тагора, в качестве директора, управляемого Индийским советом по культурным связям (ICCR). На его счету семь сборников стихов, двенадцать пьес и несколько других книг. Его произведения были широко переведены на английский, французский, итальянский, испанский, немецкий, польский, хинди , малаялам , маратхи , тамильский и телугу . Его пьесы были поставлены на каннада , хинди, мейтей , рабха, ассамском, бодо, тамильском и малаялам. Шивапракаш также является известным авторитетом в области литературы вачана , движений бхакти в Индии, суфийских и других мистических традиций. [1]

Жизнь и карьера

Шивапракаш родился в Бангалоре в июне 1954 года. Его отец Шивамурти Шастри был выдающимся ученым -вирашиваитом и служил под началом бывшего махараджи Майсура . Получив степень магистра по английской литературе в Университете Бангалора , Шивапракаш поступил на государственную службу Карнатаки в качестве преподавателя английского языка и преподавал более двух десятилетий в различных колледжах Бангалора и Тумкура . В 1996 году он был назначен редактором Indian Literature , двухмесячного журнала Sahitya Akademi в Нью-Дели. Шивапракаш присоединился к Школе искусств и эстетики в Университете Джавахарлала Неру в качестве доцента в 2001 году, где он является профессором эстетики и исполнительских исследований . В 2000 году он был выбран для Международной программы письма Школы литературы Университета Айовы и является почетным членом школы. Профессор Х. С. Шива Пракаш занимал должность директора Центра Тагора в Берлине (2011-2014). Он вышел на пенсию из JNU в 2019 году и живет в Бангалоре с 2021 года.

Поэт

Шивапракаш опубликовал свою первую антологию стихов «Миларепа» в 1977 году, когда ему было еще 23 года. Она была сразу же признана новым голосом в поэзии каннада . [2] Но Шивапракаш приобрел популярность и признание только со своей второй антологией «Малебида Неладалли » в 1983 году. Поэма «Самагара Бхимавва» мгновенно стала хитом, что вывело его в центр постбандайской поэзии каннада. [3] С тех пор Шивапракаш опубликовал четыре сборника стихов: «Анукшана Чарите» , «Сурьяджала» , «Малэйе Мантапа» и «Матте Матте» , а также две антологии стихов в переводе: «Маруроопагалу» и «Нанна Майнагара» , а также отредактировал перевод современной поэзии гуджарати : «Самакалина Гуджарати Кавитегалу» и поэзии малаялама «Манасантара» . В своих стихах Шивапракаш использует мистическую символику , образы сновидений, архетипы и мотивы повседневной жизни, чтобы описать природу власти и противоречия современной жизни.

Драматург

Шивапракаш опубликовал свою первую пьесу Mahachaitra в 1986 году. Сценическая адаптация пьесы CGKrishnaswamy для труппы Samudaya стала главным хитом. Пьеса была основана на жизни и временах святого Veerashaiva 12-го века Basavanna и повествовала о борьбе святых ремесленников города Кальяна (ныне Basavakalyan ) через марксистскую аналитику. Пьеса получила восторженные отзывы и была признана вехой в литературе каннада . [4] Mahachaitra признана одной из трех величайших пьес из 25 с лишним пьес о Basavanna, написанных на каннада, две другие - Sankranti П. Ланкеша и Taledanda Гириша Карнада .

За эту пьесу Шивапракаш получил премию Академии Карнатака Сахитья. Среди других его пьес — «Султан Типу» , «Шекспир Свапнанауке» , «Мантесвами Катхапрасанга» , «Мадари Мадайя» , « Мадуреканда» , «Мадхави » , «Матрика» , «Макарачандра» , «Сати» , «Кассандра» и «Мадувехенну» . Он также перевел « Короля Лира » Шекспира и адаптировал « Потрясающую жену сапожника » Федерико Гарсиа Лорки на каннада под названием «Малламмана Мане Хотлу» и «Макбет» Шекспира под названием «Маранаякана Дриштанта» . Мантесвами Катхапрасанга , пьеса о далитовском святом XVI века, была превращена в успешную сценическую адаптацию режиссера Суреша Анагалли, и было поставлено более 300 спектаклей. Это вызвало интерес к этому малоизвестному святому, и жизнь Мантесвами с тех пор стала основной областью исследований в академических кругах Каннада. Большинство пьес Шивапракаша вдохновлены марксизмом и мистицизмом Шайва , в частности, Вирашивизмом и Кашмирским Шавизмом. В пьесах также используются мотивы из суфизма и другие формы мистицизма, такие как Махаяна и Дзен -буддизм . Структурно пьесы вдохновлены японским театром Но и эпическим театром Брехта .

Споры о Махачайтре

«Махачайтра» была предписана в качестве учебника для студентов трех университетов Карнатаки. В 1995 году, почти через десять лет после ее публикации, когда она была предписана в качестве учебника в Университете Гулбарга , она вызвала жаркую полемику. Секция лингаятов под руководством монахини Шри Шри Джагадгуру Мате Махадеви обвинила работу в изображении Басаванны в плохом свете и призвала правительство Карнатаки запретить пьесу. Это привело к судебному разбирательству, и пьеса в конечном итоге была исключена из университетской программы. [5] Полемика вокруг « Махачайтры » , по-видимому, вдохновила Гиту Харихаран на написание английского романа « Во времена осады» (2003), в котором рассказывается история профессора открытого университета в Дели , который оказывается в центре спора по поводу главы о Басаванне , которую он написал для учебника для студентов.

Основные работы

Поэзия

Пьесы

Другие

По-английски:

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ Трансмутации силы и желания в выражениях бхакти
  2. ^ Ки. Рам.Нагарадж, «Миларепа» Куриту», в Миларепе , Каннада Сангха, Крайст-колледж, Бангалор, 1977 г.
  3. ^ Малебидда Неладалли, Каннада Сангха, Крайст-Колледж, Бангалор, 1983
  4. ^ Махачайтра, Снеха Пракашана, Бангалор, 1991, с. 94
  5. ^ Виджаякумар М. Боратти, «Понимание коллективной интерпретации» в Журнале исследований Карнатаки , Том 2, № 1, стр. 13-51. См. также соответствующие репортажи в выпусках Kannada Prabha , Prajavani и Deccan Herald за 1995 год.
  6. ^ "Каннада-литератор Шивапракаш выбран на премию YCMOU". бизнес-стандарт . Получено 16 июля 2018 г.
  7. ^ "Профиль HS Шивы Пракаша" . Вити . Проверено 16 июля 2018 г.
  8. ^ "127 человек получают премию Раджйотсавы". The Hindu . 30 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 31 января 2008 г. Получено 16 июля 2018 г.
  9. ^ "Akademi Awards (1995-2016)". Sahitya Akademi . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 16 июля 2018 года .

Внешние ссылки

Исследовательская статья по пьесам Шивапракаша.