Китайский писатель (родился в 1954 году)
Цао Вэньсюань ( упрощенный китайский :曹文轩; традиционный китайский :曹文軒; пиньинь : Cáo Wénxuān ; родился в январе 1954 года) — китайский писатель, наиболее известный своими произведениями детской литературы . [1] [2] [3] [4] [5] Цао — вице-президент Ассоциации писателей Пекина. [3] [4] [5] Он также является профессором и научным руководителем докторантуры в Пекинском университете . [3] [4] [5] Его романы были переведены на английский, голландский, французский, [6] немецкий, [7] итальянский, [8] японский , корейский , [9] и сербский языки . [10]
Биография
Цао родился в 1954 году в Яньчэне , провинция Цзянсу . [3] [11] Он поступил на факультет китайского языка и литературы Пекинского университета в 1974 году и начал публиковать романы в 1983 году. [3] [11] [12]
Премия Ганса Христиана Андерсена
В апреле 2016 года Цао был объявлен победителем премии Ганса Христиана Андерсена за детскую литературу, став первым китайским автором, когда-либо получившим эту награду. [13] Жюри Международного совета по детской литературе, объявляя о присуждении награды, заявило, что Цао «прекрасно пишет о сложных жизнях детей, сталкивающихся с большими трудностями. Он глубоко преданный своему делу писатель, чье собственное трудное детство оказало глубокое влияние на его творчество, в котором нет простых ответов». [14] Он получил награду в Окленде, Новая Зеландия, 20 августа 2016 года. [15] Его благодарственная речь была озаглавлена «Литература: другая форма строительства дома» (文学:另一种造屋). [16]
Серия книг Цао «Dingding and Dangdang» (2012) (иллюстратор Чжэньцзюнь Лю) повествует о жизни двух братьев с синдромом Дауна, живущих в небольшой китайской деревне. Эта серия была выбрана в качестве одной из выдающихся книг IBBY для молодых людей с ограниченными возможностями 2015 года. [17] [18] [19]
Работы
Романы
- 1985 Старые стены (古老的围墙)
- 1991 Козы не едят небесную траву (山羊不吃天堂草)
- 1997 Дом на траве (草房子)
- 1999 Птица ( The Bird )
- 2000 Красная черепичная крыша (红瓦房)
- 2005 Красная плитка, черная плитка (红瓦黑瓦)
- 2005 Тонкий рис (细米)
- 2005 Бронза и подсолнух (青铜葵花) [20] [21] [22] [23]
- 2005 Тыквенный черпак (天瓢)
- 2008 Даванг Том: Янтарная плитка (大王书:黄琉璃) [24]
- 2008 Даванг Томе: Красный Фонарь (大王书:红纱灯)
- 2012 Диндин и Дандан (丁丁当当,黑痴白痴) [25] (Иллюстратор Чжэньцзюнь Лю)
- 2014 Крутая Птица Вава [26]
- 2015 Firebrand ( Пламенный бренд )
- 2016 Глаза стрекозы (蜻蜓眼)
- 2019 Caoxiewan Road (草鞋湾)
Новеллы
- 1983 Скот без рогов (没有角的牛)
- 1988 Маленький дом, засыпанный снегом (埋在雪下的小屋)
- 1988 Вечер наступил в Храме Предков (暮色笼罩的祠堂)
Короткие рассказы
- 1986 Туман покрыл старый замок (云雾中的古堡)
- 1986 Тупая скотина (哑牛)
- 1989 Голубая сельская местность (忧郁的田园)
- 1992 Зеленый забор (绿色的栅栏)
- 1994 Город под водой (水下有座城)
- 1994 Красный калабаш (红葫芦)
- 1996 Долина роз (蔷薇谷)
- 1997 Саньцзяоди (三角地)
- 2005 Ветряная мельница ( The Windmill )
- 2008 Gouyayu (狗牙雨)
- 2008 Очень особенный голубь (一只叫凤的鸽子) [27]
Иллюстрированные книги для детей
- Лето в ватнике (穿棉袄的夏天) [25]
- Перо (羽毛), иллюстрации Роджера Мелло [28] Перевод на английский язык Хлои Гарсиа Робертс [29]
- Кукла-хризантема (菊花娃娃)
- Последний леопард (最后一只豹子)
- Большая рыба плывет на восток (一条大鱼向东游)
- Безумный петух (痴鸡)
- Птичья лодка (鸟船)
- Гнездо летающей птицы (飞翔的鸟窝)
- Лето (перевод Янь Дина, иллюстрации Юй Жуна )
- Дым (перевод Дункана Пупара, иллюстрации Ю Ронга )
Эссе
Награды и благодарности
- Цао Вэньсюань получил премию Ганса Христиана Андерсена 2016 года. [31]
- Козы не едят небесную траву (山羊不吃天堂草) - 3-я литературная премия Сун Цинлин , Национальная премия пяти лучших проектов [3] [4] [5]
- «Травяной дом» (草房子) – литературная премия «Бинсинь», 4-я национальная книжная премия, национальная премия «Пять лучших проектов», 5-я литературная премия «Сун Цинлин», 19-я премия «Золотой петух» за лучшее произведение (1999), премия «Хуабяо» (1998), 14-й Тегеранский международный кинофестиваль – премия «Золотая бабочка » [3] [4] [5]
- Bronze and Sunflower (青铜葵花) – литературная премия Bingxin, национальная книжная премия, национальная премия Five Top Project Award. [3] [4] [5] Английский перевод был финалистом Kirkus 2017 года , [32] примечательной детской книгой New York Times 2017 года, [33] и был номинирован на премию YALSA за лучшую художественную литературу для молодых взрослых, [34] Центр изучения многокультурной детской литературы – лучшие книги 2017 года. [35] Английский перевод Bronze and Sunflower Хелен Ванг принес ей премию Marsh Award 2017 за детскую литературу в переводе .)
- «Диндин и Дандан» (丁丁当当) (иллюстратор Чжэньцзюнь Лю) – выбрана в качестве одной из выдающихся книг для молодых людей с ограниченными возможностями по версии IBBY 2015 года [36]
Адаптации
Одно из его произведений было экранизировано:
- Дом на траве (草房子) (режиссер Сюй Гэн)
Еще две его работы экранизируются: «Бронза и подсолнух» и «Огненное лезвие» . [37]
Ссылки
- ^ 曹文轩好文章离不开折腾. GMW (на китайском языке). 26 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 22 ноября 2016 г.
- ^ 文学大师曹文轩来兰与师生分享写作感悟. Сина (на китайском языке). 25 ноября 2013 года . Проверено 22 ноября 2016 г.
- ^ abcdefgh Цао Вэньсюань (1 апреля 2005 г.). Цинтун Куйхуа (на китайском языке). Издательство Ифенг. ISBN 978-7-5346-3336-2.
- ^ abcdef Цао Вэньсюань (2009-06-01). Дом травы (на китайском языке). Цзянсу: Издательский дом для детей и молодежи Цзянсу. ISBN 9787534618727.
- ^ abcdef Цао Вэньсюань (2008-05-01). Козы не едят небесную траву (на китайском языке). Цзянсу: Издательский дом Ifeng, Издательский дом Jiangsu Peoples' Publishing House. ISBN 9787214050625.
- ^ "Bronze et Tournesol: роман". WorldCat.org . Проверено 14 июня 2023 г.
- ^ "Цао Вэньсюань: Bronze und Sonnenblume. Chinesisch und Deutsch (Ab 14 Jahre)" .
- ^ "Girasole - Giunti".
- ^ "Хирургический новорожденный: анестезия и интенсивная терапия". WorldCat.org . Получено 14 июня 2023 г. .
- ^ "СЛАМНАТА КОЛИБА - Цао Венсюэн" . www.delfi.rs . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ ab "Cao Wenxuan [China]". Internationales literaturfestival berlin . 2006. Получено 22 ноября 2016 .
- ^ «Писатель Цао Вэньсюань: его жизнь и важнейшие произведения». www.saporedicina.com . 25 января 2019 г. . Получено 31 марта 2021 г. .
- ^ Цинь, Эми (май 2016 г.). «Немного приукрашивания в детских книгах Цао Вэньсюаня». The New York Times .
- ^ «Болонья 2016: Ротраут Сюзанна Бернер и Цао Вэньсюань выиграли премию Ханса Христиана Андерсена 2016» . Издательский еженедельник . Проверено 22 ноября 2016 г.
- ^ Видео с камер видеонаблюдения (2-3 мин)
- ^ helenwanglondon (14 октября 2016 г.). «Литература: Другая форма домостроения – благодарственная речь Цао Вэньсюаня» . Получено 4 марта 2017 г.
- ^ "Cao Wenxuan: IBBY official website". Архивировано из оригинала 2017-12-09 . Получено 2017-12-09 .
- ^ Диндин и Дангдан, 1 брат. https://www.chunghwabook.com.hk/Public//files/upload/9789810988425.pdf
- ^ Диндин и Дандан, 2, Слепая коза.https://www.chunghwabook.com.hk/Public//files/upload/9789810988425.pdf
- ^ Английский перевод: Bronze and Sunflower , перевод Хелен Ванг, Walker Books, Лондон, 2015. ISBN 978-1406348460
- ^ Французский перевод: Bronze et Tournesol , tr Brigitte Guilbaud, Editions Philippe Picquier, 2010 ISBN 2809701512
- ^ Обзор/статья: «Цао Вэньсюань, детская литература и… талант» Бертрана Миаларе, 2010, mychinesebooks.com Архивировано 24.02.2015 на Wayback Machine
- ^ Итальянский перевод: «Джирасоле», Паоло Маганьен.
- ^ Английский перевод: Legends of the Dawang Tome: The Amber Tiles , перевод Николаса Ричардса, Better Chinese, Калифорния, 2015. ISBN 978-1-60603-707-2
- ^ ab "Диндин и Дангдан--CCPPG" . Проверено 4 марта 2017 г.
- ^ "A Cool Bird Wawa--CCPPG" . Получено 4 марта 2017 г.
- ↑ «A Very Special Pigeon», перевод на английский язык Хелен Ванг, опубликовано проектом Writing Chinese, Университет Лидса, сентябрь 2015 г.
- ^ "A Feather--CCPPG" . Получено 4 марта 2017 г. .
- ^ Звездный обзор в Kirkus, https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/cao-wenxuan/feather-wenxuan/
- ^ «Вороны» Цао Вэньсюаня, перевод на английский Хелен Ванг, впервые опубликовано в журнале Pathlight в сентябре 2015 г., затем в Read Paper Republic № 10 в сентябре 2015 г.
- ^ "IBBY объявляет победителей премии Ганса Христиана Андерсена 2016 года". IBBY . 4 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 2016-10-22 . Получено 22 ноября 2016 г.
- ^ "Финалисты 2017 года: Молодые читатели | Обзоры Kirkus". Архивировано из оригинала 27-09-2017 . Получено 27-09-2017 .
- ^ «Знаменитые детские книги 2017 года». The New York Times . 27 ноября 2017 г.
- ^ "BFYA Nominations". Архивировано из оригинала 29-09-2017 . Получено 27-09-2017 .
- ^ «Лучшие книги 2017 года».
- ^ «Представляем...Выдающиеся книги IBBY 2015 года для молодых людей с ограниченными возможностями!». Публичная библиотека Торонто . 11 марта 2015 г. Получено 22 ноября 2016 г.
- ^ «Книги лауреатов премии экранизируются». Китайский центр интернет-информации . 23 июня 2016 г. Получено 22 ноября 2016 г.
Внешние ссылки
- Цао Вэньсюань в Библиотеке Конгресса , с 21 записью библиотечного каталога
- «Немного приукрашивания в детских книгах Цао Вэньсюаня» Эми Цинь, New York Times, 1 мая 2016 г.
- «Болонья 2108: разговор с Цао Вэньсюанем», Тери Тан, Publishers Weekly, 5 апреля 2018 г.