stringtranslate.com

Народная литература

People's Literature (《人民文学》 Renmin wenxue ) — старейший непрерывно издаваемый литературный журнал в Китае и первый литературный журнал, издаваемый в коммунистическом Китае. Основанный в 1949 году, журнал издается Издательством People's Literature и выпускается Ассоциацией китайских писателей. Его главный офис находится по адресу: 166 Chaonei Ave, Beijing. [1] Его нынешний директор — Пань Кайсюн (潘凯雄), а нынешний главный редактор — Гуань Шигуан (管士光). [1]

История

Учреждение

Журнал «People's Literature» был впервые создан в 1949 году в начале периода «Семнадцати лет» в китайской литературе, относящегося к семнадцати годам между созданием Китайской Народной Республики и Культурной революцией. [2] Первый съезд деятелей литературы и искусства (2–19 июля 1949 года) собрал культурных, художественных и политических представителей, которые впоследствии сформировали Всекитайскую федерацию литературных и художественных кружков , в рамках которой была создана Ассоциация деятелей литературы под председательством Мао Дуня . [3] К концу 1949 года «People's Literature» стал официальным органом этого органа, главным редактором которого был Мао Дунь, а помощником редактора — Ай Цин . [4] В первом выпуске журнала была надпись от Мао Цзэдуна: «Я надеюсь, что из этого родится еще больше хороших произведений». [5]

Создание журнала было синонимом создания «Народной литературы» как нового литературного жанра, как пишут Сюэпин Чжун и Бань Ван, это было «событие с глубокими историческими последствиями и ясной исторической траекторией. Народная литература была и новой исторической концепцией, и в то же время историей своего собственного развития». [6]

50-е

Годы во время и после революции, несмотря на то, что в них размышления о литературе и теории обычно подавлялись практическим и физическим ответом, были временем чрезвычайной важности для журнала. [7] Хотя в последующие годы появились и другие официальные периодические издания, «Народная литература» действовала как «фронт битвы, с которого объявлялась литературная и художественная политика, продвигались литературные кампании». [8] Для руководства партии литература и литературная критика имели первостепенное значение, «барометр классовой борьбы» по словам Чжоу Яна . [9] По словам самого Мао Цзэдуна , «Одним из важнейших методов борьбы в мире литературы и искусства является литературная критика» — «Народная литература» действовала как сосуд, в котором могла происходить эта борьба, с которого можно было бороться с контрреволюционной, правой и консервативной литературой. [10] В 1952 году журнал составил и переиздал коллекцию наиболее значимых классических произведений Китая, включая « Речные заводи» , «Троецарствие» , «Сон в Красном тереме» , «Путешествие на Запад» , «Неофициальная история литераторов», «Заметки о странных делах из студии праздности», «История Западной палаты» , а также полные или избранные произведения различных поэтов.

Однако в пятидесятые годы журнал существовал не только как инструмент государства; на самом деле, в период «Ста цветов» он выступал в качестве авангарда независимой и плюралистической мысли, с такими работами, как «Новичок в организационном отделе» Ван Мэна , опубликованными People's Literature в сентябре 1956 года, в которых критиковалось различие между идеалами личности и реальностью в обществе, рассказывалась история аутсайдера, который не может вписаться в новую среду. [11] Несмотря на этот краткий плюрализм в издании журнала, антиправое движение конца пятидесятых годов побудило вернуться к идеологической ориентации ортодоксального маоизма.

60-е

После этого возвращения к ортодоксальности, совпавшего с Антиправой кампанией и, в конечном итоге, с Культурной революцией шестидесятых, Народная литература стала менее значимой в более широком китайском литературном сообществе, поскольку издание Liberation Army Literature & Arts, более тесно связанное с партией, заняло свое место в качестве главного литературного издания государства. В 1965 году Мао Дунь (тогда еще главный редактор журнала) был уволен со своей другой должности министра культуры по идеологическим вопросам, а в июле 1966 года, вместе с почти всеми другими литературными журналами в стране, Народная литература прекратила публикацию. [12] [13]

70-е и 80-е годы

Журнал возобновил публикацию в 1976 году — что интересно, это произошло в начале года, до смерти Мао, события, которое обычно используется для обозначения конца Культурной революции. [14] Хотя жизнь журнала в начале 70-х годов была периодом абсолютных репрессий, следующие два десятилетия были охарактеризованы критическим осмыслением и экономическим процветанием. Будучи одним из ведущих литературных журналов того времени, People's Literature следил за публикацией и популяризацией « Литературы шрамов», такой как The Class Monitor и Wrongly Cut, которые стремились изобразить страдания и отчаяние во время Культурной революции и Банды четырех , которые в то время находились под судом. [15] [16] В этот период Ван Мэн , который был осужден и преследовался как правый после своей деятельности в период «Сто цветов», был назначен главным редактором People's Literature, а затем министром культуры. [11]

Наряду с этим цветущим литературным жанром, литературные журналы и литература в более широком смысле стали рассматриваться по-другому, уже не как «духовный продукт», который поддерживал «строгую границу между литературой и товарами». [17] В этот наступающий период, когда политическое давление ослабло (но не полностью смягчено), а китайская экономика была либерализована реформатором Дэн Сяопином, наступила чрезвычайно прибыльная и популярная эра народной литературы. [18]

90-е и далее

Журнал достиг пика популярности между периодами культурной революции и рыночной либерализации с середины 70-х до 90-х годов, когда ему не бросали вызов ни политические силы, ни более конкурентный международный рынок. Читательская аудитория значительно сократилась после открытия международного рынка и потери государственного финансирования, упав с 1,32 миллиона экземпляров в тираже в 1980 году до 50 000 в 1999 году. [19]

Редакционная позиция

Издание, сформированное и финансируемое недавно возникшей Китайской Народной Республикой, «Народная литература» сыграло значительную политическую и культурную роль в зарождающемся коммунистическом государстве. [20] [21] В июле 1949 года главный редактор Мао Дунь изложил свою философию письма в эту новую эпоху — «Во-первых, рабочие, крестьяне и солдаты должны быть изображены как главные герои»; и «во-вторых, подтвердить, что рабочие, крестьяне и солдаты являются творцами этой великой эпохи». [22] Хотя Ассоциация китайских писателей, которая выпускает журнал, не находится под прямым контролем китайского государства, она входит в подразделение системы Единого фронта Коммунистической партии Китая. [23] Газета предшествует Единому фронту на несколько месяцев, однако ее редакторы были выбраны таким образом, чтобы отражать схожие интересы с Коммунистической партией Китая; редакторы Мао Дунь и Ай Цин оба являются видными писателями левого крыла и членами партии. Однако журнал не подвергался серьезной политической цензуре до начала культурной революции; в период между 1966 и 1976 годами журнал People's Literature, как и почти все другие литературные журналы в Китае, прекратил свое существование. [24] Хотя цензура литературы (в частности, иностранной литературы) в Китае была и продолжает оставаться серьезной проблемой, западные произведения, такие как Great Expectations и Hard Times, публиковались еще в 70-х годах в журнале People's Literature из-за их очевидных антикапиталистических посланий и похвал различных марксистов, включая Карла Маркса и Фридриха Энгельса . [25]

Форма

Первое пленарное заседание Народного комитета Коммунистической партии Китая (Ай Цин спереди слева, Мао Дунь сзади справа).

Влияния

Создание журнала «Народная литература» было попыткой выразить радикальный разрыв с традиционной конфуцианской системой в сторону модернистских способов мышления о литературе, которые должны были составить новую китайскую литературную систему; однако журнал также стремился обеспечить, чтобы «новая литература была доступна большинству людей в Китае, а не только интеллектуальной элите». [3] Журнал напрямую черпал вдохновение из литературы «Движения 4 мая» в своем фокусе на революционной и модернистской литературе, а Мао Дунь был его первым редактором, значимой фигурой в движении, считавшейся «центральной фигурой в проекте» его канонизации. [3]

Стиль

Журнал охватывает все формы китайской литературы и культуры со всей страны, включая такие формы и жанры, как сельская народная литература, городская литература среднего звена и современная марксистская популярная литература. [3] Наряду со многими недавно созданными институтами в коммунистическом Китае, People's Literature имел цель модернизации, поэтому, хотя он стремился публиковать разнообразную экспозицию китайской литературы, его внимание было сосредоточено в первую очередь на модернистских текстах. [26] На протяжении всего своего существования People's Literature считался престижным ведущим национальным журналом и, в отличие от журналов провинциального уровня, распространяется и потребляется по всей стране. [27] Журнал выпускается ежемесячно и содержит поэзию, прозу, литературную критику, повести и романы. [28]

Финансы

В результате финансовой либерализации Китая, в 1999 году People's Literature перешел из финансируемого государством журнала в финансово независимое учреждение. Это в сочетании с поворотом от китайской социалистической литературной системы к более широкому культурному рынку нанесло серьезный удар по многим литературным журналам в Китае; однако, благодаря своему престижу, широкой читательской аудитории (более миллиона подписчиков по состоянию на начало 80-х годов) и большей значимости в истории Китая, People's Literature смог продолжить издаваться. [29]

Критика

На протяжении всей истории своего издания «Народная литература» подвергалась различным видам критики — как политической, так и литературной.

Переписывание

Одна из критических замечаний журнала направлена ​​на то, как он переписывал тексты, предшествующие Китайской Народной Республике, чтобы лучше представлять политические амбиции нового государства. Переизданные издания недавно основанного журнала увидели значительные произведения китайской литературы, такие как «Семья» , «Полночь » и «Деревня в августе» , все из которых прошли строгий процесс переписывания, в случае «Семьи» накопилось до 14 000 текстовых изменений. [20]

Политические репрессии

Как и многие китайские культурные учреждения, «People's Literature» критиковали за то, что он действовал не столько как подлинный литературный журнал, сколько как идеологический инструмент государства посредством самоцензуры и государственной цензуры. [20] [21] Однако это утверждение было оспорено другими учеными в области китайской литературы, которые подчеркивают случаи, когда журнал критиковал наследие китайской революции. [30] [31]

Отсутствие государственного финансирования

Поскольку издание было оторвано от государственного финансирования и в конечном итоге стало финансово независимым, высказывались критические замечания по поводу снижения его литературного качества: такие аргументы утверждали, что с появлением нового важного финансового стимула журнал потеряет фокус на качестве своего контента и вместо этого будет отдавать предпочтение спонсорству и публикации рекламных материалов. [32]

Издания на иностранных языках

В ноябре 2011 года журнал начал свою английскую версию под названием Pathlight . [33] [34] Позже журнал расширил свои многоязычные издания, включая французский и японский . [35] Последнее издание было запущено в 2015 году и называется Tomoshibi . [35] Оно издается ежегодно. [35] Французское издание People's Literature , издаваемое ежегодно, также было запущено в 2015 году. [ требуется ссылка ]

Награды

Народная литературная премия ( Renmin wenxue jiang人民文学奖) — ежегодная награда за самые выдающиеся работы, опубликованные каждый год. Награда была учреждена в 1986 году и включает в себя категории роман, повесть, рассказ, эссе, документальная литература, поэзия, перевод. В 2003 году название было изменено на Народную литературную премию Кубка Маотай ( Maotai bei renmin wenxue jiang茅台杯人民文学奖). [36] В каждой категории вручается от одного до трех призов, каждый победитель получает 10 000 юаней. [36]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Издатель: People's Literature Publishing House, Пекин, Китай - Профиль издательской компании | PublishersGlobal.com". www.publishersglobal.com . Получено 16 мая 2022 г. .
  2. ^ Чжан, Тянь (31 декабря 2018 г.). «Переосмысление «Литературы семнадцати лет» (1949–1966) в Китае с неоколониальной точки зрения». CLCWeb: Сравнительное литературоведение и культура . 20 (7): 2. doi : 10.7771/1481-4374.3333 . ISSN  1481-4374. S2CID  149894007.
  3. ^ abcd Ван Флейт Ханг, Криста (2013), «Народная литература и создание новой китайской литературной традиции», Литература, которую любят люди , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US, стр. 23–56, doi : 10.1057/9781137363220_2, ISBN 978-1-349-45535-5, получено 16 мая 2022 г.
  4. ^ Ли, Хайянь (февраль 2015 г.). «Литература, которую любят люди: чтение китайских текстов раннего маоистского периода (1949–1966 гг.)». Криста Ван Флейт Ханг. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2013. xi, 208 стр. 85,00 долл. (ткань)». Журнал азиатских исследований . 74 (1): 208–210. doi : 10.1017/s0021911814001934 . ISSN  0021-9118. S2CID  161650615.
  5. ^ Мао, Цзэдун. Избранные произведения Мао Цзэ-дуна. п. 21. ISBN 978-1-4831-5434-3. OCLC  892068996.
  6. ^ Чжун, Сюэпин; Ван, Бань, ред. (2014). Обсуждение социалистического наследия и капиталистической глобализации в Китае. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US. стр. 253. doi : 10.1057/9781137020789. ISBN 978-1-349-43751-1.
  7. ^ Анагност, Энн (1997). Национальные прошлые времена: повествование, представление и власть в современном Китае. Duke University Press. стр. 9. ISBN 0-8223-1961-6. OCLC  1169208638.
  8. ^ Хун, Цзычэн (2009). История современной китайской литературы. Brill. стр. 29. ISBN 978-90-04-17366-8. OCLC  316612270.
  9. Ян, Чжоу (28 февраля 1958 г.). «Великий спор о фронтовых рубежах литературы и искусств». People's Daily .
  10. ^ Мао, Цзэдун; Кау, МИМ; Люнг, Лайфонг (23 июля 2019 г.). Сочинения Мао Цзэдуна 1949–1976 гг. Рутледж. ISBN 978-1-315-69875-5.
  11. ^ ab Mann, Jim (28 июня 1986 г.). «Однажды изгнанный как «правый», китайский писатель становится министром культуры». Los Angeles Times . Получено 23 мая 2022 г.
  12. ^ Чиу, Кан-Йен (2020). «Первый китайский критик Вальтера Скотта – Мао Дунь». Scottish Literary Review . 12 .
  13. ^ Хун, Цзычэн (2009). История современной китайской литературы. Brill. стр. 474. ISBN 978-90-04-17366-8. OCLC  316612270.
  14. ^ «Культурная революция: все, что вам нужно знать о политических потрясениях Китая». The Guardian . 11 мая 2016 г. Получено 23 мая 2022 г.
  15. ^ «Исчезновение истины: от реализма к модернизму», In the Party Spirit , BRILL, стр. 158–165, 1 января 1996 г. , получено 23 мая 2022 г.
  16. ^ Barme, Geremie (июль 1979). «Chaotou Wenxue — новая литература Китая». The Australian Journal of Chinese Affairs . 2 : 137–148. doi : 10.2307/2158736. ISSN  0156-7365.
  17. ^ Хун, Цзычэн; Дэй, Майкл (15 октября 2007 г.). История современной китайской литературы. BRILL. стр. 271. doi :10.1163/ej.9789004157545.i-636. ISBN 978-90-474-2214-3.
  18. ^ Конг, Шую (2002). «Между молотом и наковальней: китайские литературные журналы на культурном рынке». Современная китайская литература и культура . 14 (1): 101. ISSN  1520-9857. JSTOR  41490868.
  19. ^ "6. Literary Journals: Between a Rock and a Hard Place", Consuming Literature, Stanford University Press, стр. 111, 14 декабря 2004 г., получено 27 мая 2022 г.
  20. ^ abc Fisac, Taciana (январь 2021 г.). ««Все, что не соответствует этому, должно быть пересмотрено соответствующим образом»: переписывание современной китайской литературы в 1950-е годы». The China Journal . 67 : 131–148. doi : 10.1086/665743. ISSN  1324-9347. S2CID  142812193.
  21. ^ ab Wu, Guo (2013). «Социальное конструирование и деконструкция злых землевладельцев в современной китайской художественной литературе, искусстве и коллективной памяти». Современная китайская литература и культура . 25 (1): 131–164. ISSN  1520-9857. JSTOR  42940464.
  22. Дунь, Мао (июль 1949 г.).«Вэй Гуннунбин» (Для рабочих, крестьян и солдат)». Вэньи Бао (Журнал литературы и искусства) . 11 .
  23. ^ Хун, Цзычэн (2009). История современной китайской литературы. Brill. стр. 27. ISBN 978-90-04-17366-8. OCLC  316612270.
  24. ^ "6. Literary Journals: Between a Rock and a Hard Place", Consuming Literature, Stanford University Press, стр. 99, 14 декабря 2004 г., получено 27 мая 2022 г.
  25. ^ Ли, Минхуэй (2016). «Вслед за культурной революцией: китайские переводы «Тяжелых времен» (1978) и «Больших ожиданий» (1979)». Dickens Quarterly . 33 (4): 300–314. doi :10.1353/dqt.2016.0038. ISSN  2169-5377.
  26. Мао, Цзэдун (14 июня 2008 г.). Стихи Мао Цзэдуна. Издательство Калифорнийского университета. С. 1–28. doi :10.1525/9780520935006. ISBN 978-0-520-93500-6.
  27. ^ "6. Literary Journals: Between a Rock and a Hard Place", Consuming Literature, Stanford University Press, стр. 95, 14 декабря 2004 г., получено 27 мая 2022 г.
  28. ^ Zechen, Xu; Shiyan, Xu (сентябрь 2016 г.). «Новеллы, современная китайская литература и мое письмо». Chinese Literature Today . 5 (2): 25–29. doi :10.1080/21514399.2016.11834088. ISSN  2151-4399. S2CID  165239729.
  29. ^ "6. Literary Journals: Between a Rock and a Hard Place", Consuming Literature, Stanford University Press, стр. 110, 14 декабря 2004 г., получено 27 мая 2022 г.
  30. ^ Криста., Ван Флейт Ханг (2015). Литература, которую любят люди: чтение китайских текстов раннего маоистского периода 1949-1966. Palgrave Macmillan. С. 47, 57, 61. ISBN 1-349-45535-0. OCLC  951519908.
  31. ^ Ван, Хуэй (2006). Новый порядок Китая: общество, политика и экономика в переходный период. Издательство Гарвардского университета. С. 260, 292, 446, 156. ISBN 0-674-00932-0. OCLC  1112787952.
  32. 474 «6. Литературные журналы: между молотом и наковальней», Consuming Literature, Stanford University Press, стр. 93, 14 декабря 2004 г., получено 27 мая 2022 г.
  33. ^ "Журнал "People's Literature" запускает английскую версию "Pathlight"". The China Times . 25 ноября 2011 г. Получено 13 сентября 2015 г.
  34. Alice Xin Liu (29 ноября 2011 г.). «Pathlight: New Chinese Writing». Paper Republic . Получено 13 сентября 2015 г.
  35. ^ abc Mei Jia (4 мая 2016 г.). «People's Literature добавляет японский язык в свои многоязычные издания». China Daily . Получено 10 декабря 2016 г.
  36. ^ ab "GLLI (18) - Премии по китайской литературе - Чэнь Дунмэй". paper-republic.org . Получено 21 апреля 2022 г. .