stringtranslate.com

Чарльз Уиклиф Гудвин

Чарльз Уиклиф Гудвин (1817–1878) был английским египтологом , библеистом , юристом и судьей . Его последняя судебная должность была исполняющим обязанности главного судьи Британского Верховного суда по Китаю и Японии .

Ранний период жизни

Гудвин родился 2 апреля 1817 года в Кингс-Линн , Норфолк . Он учился в колледже Св. Катарины в Кембридже и окончил его в 1838 году, получив 6-й классический и старший optime по математике. Он стал членом колледжа. Он был принят в коллегию адвокатов в Линкольнс-Инн в 1843 году. Он потерял членство в колледже Св. Катарины в 1847 году. [1]

Академические интересы

Первая публикация папируса приписывается Гудвину, который опубликовал для Кембриджского антикварного общества один из Papyri Graecae Magicae V, переведенный на английский язык с комментариями в 1853 году. [2] В 1860 году он написал одну из статей в Essays and Reviews , в которой он был единственным мирским автором, работая вместе с такими великими теологами, как Роуленд Уильямс и Генри Бристоу Уилсон .

В своей речи «Рост и природа египтологии: вступительная лекция» Стивен Ранульф Кингдон Гланвилл [ 3] сказал о Гудвине:

«К тому времени, как Гудвин покинул Кембридж, он был первоклассным ученым-греком, опытным гебраистом и авторитетом в области англосаксонского языка, имевшим в своем активе ценные издания новых текстов. Он также обладал значительными познаниями в области естественной истории, особенно геологии. В Лондоне, где его практика была невелика, он писал музыкальные и художественные критические статьи; некоторое время был редактором Literary Gazette ; был единственным мирянином среди семи авторов нашумевшего Essays and Reviews (1860); и благодаря своей учености в греческом и еврейском языках к нему часто обращались за консультациями редакторы Нового Завета . Но на протяжении всей его жизни его главный интерес, начавшийся еще в школе, заключался в толковании древнеегипетских и коптских текстов, в особенности египетских текстов, написанных курсивом, называемым иератическим .

В Лондоне он проводил большую часть времени в Британском музее , копируя папирусы. Он был в тесном контакте с Сэмюэлем Бирчем , тогдашним хранителем Восточного отдела, и постоянно обменивался информацией по переписке с другими ведущими египтологами своего времени.

Назначение судьей в Китае и Японии

Гудвин был назначен помощником судьи Британского Верховного суда по Китаю и Японии в 1865 году при основании суда. Сэр Эдмунд Хорнби был назначен главным судьей. Британский Верховный суд по Китаю и Японии осуществлял юрисдикцию над британскими подданными в Китае и Японии в соответствии с экстерриториальными правами, предоставленными по договорам с Китаем и Японией. Суд также был апелляционным судом для британских консульских судов в Китае и Японии. [4]

Гудвин служил помощником судьи сэра Эдмунда Хорнби . Гудвин жил в Шанхае до 1874 года. В том же году он переехал в Иокогаму , где жил до начала 1877 года, когда вернулся в Шанхай. Гудвин стал исполняющим обязанности главного судьи в 1876 году после того, как Эдмунд Хорнби вышел на пенсию. [5]

Смерть

Гудвин умер в Шанхае 17 января 1878 года. Он был похоронен на Шанхайском кладбище в Шанхае. Позднее Шанхайское кладбище было переименовано в кладбище Пахсенджао (八仙桥公墓). Сейчас это парк Хуайхай (淮海公園). [6]

Бюст Гудвина был установлен как часть мемориала Огюсту-Эдуару Мариетту в Каирском музее .

Работы

Юридические работы

Ссылки

  1. Кларк, Дуглас, Gunboat Justice, Том 1
  2. Ганс Дитер Бец (1992). Греческие магические папирусы в переводе, включая демотические заклинания, том 1. Издательство Чикагского университета.
  3. Опубликовано издательством Кембриджского университета.
  4. Кларк, Дуглас, Gunboat Justice, Том 1
  5. Список Министерства иностранных дел 1878 г., стр. 103.
  6. ^ North China Herald, 24 января 1878 г., стр. 81-2. В этой статье был опубликован длинный некролог, который заканчивался словами: «Non Omnia Terra/Obruta: vivit amor, vivit dolor». Или, по-английски: «Не все похоронено в земле. Любовь живет, горе продолжает жить!»

Дальнейшее чтение