Судья — это лицо, которое председательствует на судебных заседаниях, либо единолично, либо в составе коллегии судей . В состязательной системе судья заслушивает всех свидетелей и любые другие доказательства, представленные адвокатами или юрисконсультами по делу, оценивает достоверность и аргументы сторон, а затем выносит решение по делу на основе их толкования закона и собственного личного суждения. Ожидается, что судья будет вести судебное разбирательство беспристрастно и, как правило, в открытом суде .
Полномочия, функции, метод назначения, дисциплина и обучение судей значительно различаются в разных юрисдикциях . В некоторых юрисдикциях полномочия судьи могут быть разделены с полномочиями присяжных . В инквизиционных системах уголовного расследования судья может также быть следственным судьей . Председательствующий судья обеспечивает законность и упорядоченность всех судебных разбирательств.
Конечной задачей судьи является урегулирование правового спора окончательным и публично законным образом в согласии с существенными предвзятостями. Судьи осуществляют значительную государственную власть. Они могут приказать полицейским, военным или судебным должностным лицам проводить обыски, аресты, заключения под стражу, наложения ареста, задержания, конфискации, депортации и аналогичные действия. Однако судьи также контролируют соблюдение судебных процедур, чтобы обеспечить последовательность и беспристрастность и избежать произвола. Полномочия судьи проверяются высшими судами, такими как апелляционные суды и верховные суды.
В суде обычно есть три основных должностных лица, имеющих юридическое образование: судья, прокурор и адвокат защиты. Роль судьи различается в разных правовых системах. В состязательной системе (общее право), как это происходит в США и Англии, судья выполняет функции беспристрастного арбитра, в основном обеспечивая правильную процедуру, в то время как обвинение и защита представляют свое дело присяжным , часто избираемым из простых граждан. Главным устанавливающим факты является присяжные, а затем судья выносит окончательное решение. Тем не менее, в небольших делах судьи могут выносить решения в порядке упрощенного судопроизводства без перехода к суду присяжных. В инквизиционной системе (гражданское право), как это происходит в континентальной Европе, нет присяжных, а главным устанавливающим факты является судья, который будет председательствовать, судить и выносить приговор самостоятельно. Таким образом, ожидается, что судья будет применять закон напрямую, как во французском выражении Le juge est la bouche de la loi («Судья — уста закона»). Более того, в некоторых системах судья может даже проводить расследования, выступая в качестве следственного судьи.
Судьи могут работать в одиночку в небольших делах, но в уголовных, семейных и других важных делах они работают в составе коллегии. В некоторых системах гражданского права эта коллегия может включать в себя народных заседателей . В отличие от профессиональных судей, народные заседатели не имеют юридического образования, но в отличие от присяжных, народные заседатели обычно являются добровольцами и могут быть назначены по политическим мотивам. Судьям часто помогают судебные клерки , референдумы и нотариусы в судебных делах, а также судебные приставы или аналогичные им лица с обеспечением безопасности.
Существуют как добровольные, так и профессиональные судьи. Добровольный судья, такой как английский магистрат , не обязан иметь юридическое образование и не получает зарплату. В то время как профессиональный судья должен иметь юридическое образование ; в США для этого обычно требуется степень доктора права . Кроме того, часто требуется значительный профессиональный опыт; например, в США судьи часто назначаются из числа опытных юристов . Судьи часто назначаются главой государства . Однако в некоторых юрисдикциях судьи избираются на политических выборах. [1]
Беспристрастность часто считается важной для верховенства закона . Таким образом, во многих юрисдикциях судьи могут назначаться пожизненно, так что они не могут быть отстранены исполнительной властью. Однако в недемократических системах назначение судей может быть сильно политизировано, и они часто получают инструкции о том, как судить, и могут быть отстранены, если их поведение не нравится политическому руководству.
Судьи должны уметь исследовать и обрабатывать обширные документы, свидетельские показания и другие материалы дела, понимать сложные дела и обладать глубоким пониманием закона и юридической процедуры, что требует отличных навыков логического рассуждения, анализа и принятия решений. Отличные навыки письма также необходимы, учитывая окончательность и авторитетность написанных документов. Судьи постоянно работают с людьми; по характеру работы хорошие навыки разрешения споров и межличностного общения являются необходимостью. [2] Судьи должны иметь хорошие моральные качества , то есть не иметь криминального прошлого. Профессиональные судьи часто получают высокую зарплату, в США средняя зарплата судей составляет 101 690 долларов в год, [2] а федеральные судьи зарабатывают 208 000–267 000 долларов в год. [3]
Во многих странах гражданского права в Европе большинство судей — женщины: в 5 странах ( Словения , Латвия , Люксембург , Греция и Венгрия ) женщины составляют более 70% судей первой инстанции. Напротив, в странах общего права ( Великобритания , Ирландия , Мальта и США) ситуация обратная: более 70% судей первой инстанции — мужчины. [4]
С другой стороны, женщины недостаточно представлены в Верховных судах США и всех стран ЕС, за исключением Румынии (в Высшем кассационном суде Румынии более 80% судей — женщины). [4]
В Соединенных Штатах федеральные судьи назначаются «за хорошее поведение», что на практике означает, что федеральные судьи работают до своей смерти, добровольной отставки или импичмента. [5] Смерть Рут Бейдер Гинзбург на своем посту в 2020 году и отстранение Полин Ньюман в 2023 году оживили дискуссию об обязательном возрасте выхода на пенсию для федеральных судей, но такое изменение потребует внесения поправки в конституцию и вряд ли будет реализовано в ближайшее время. [6]
Штаты имеют больше гибкости в установлении обязательного пенсионного возраста для судей, что было подтверждено Верховным судом США в его решении 1991 года по делу Грегори против Эшкрофта . По состоянию на 2015 год в 33 штатах и округе Колумбия был установлен обязательный пенсионный возраст для судей государственных судов, который в большинстве случаев составлял от 70 до 75 лет (но в Вермонте он достигал 90 лет ). [7] [8]
Исследование Национального бюро экономических исследований 2020 года выявило значительное положительное влияние обязательного пенсионного возраста для судей на работу Верховных судов штатов. Авторы выступали за принятие обязательного пенсионного возраста для всех федеральных и государственных судей, хотя они считали, что отдельные органы власти должны сами определять конкретный возраст. [9]
С рангом или профессией связаны различные традиции. Молотки (церемониальный молот) используются судьями во многих странах, до такой степени, что молоток стал символом судьи. Во многих частях мира судьи носят длинные мантии (часто черного или красного цвета) и сидят на возвышении во время судебных разбирательств (известном как скамья).
Американские судьи часто носят черные мантии. У американских судей есть церемониальные молотки , хотя у американских судей есть заместители суда или приставы и неуважение к судебной власти в качестве основных средств поддержания приличия в зале суда. Однако в некоторых западных Соединенных Штатах , таких как Калифорния, судьи не всегда носили мантии и вместо этого носили повседневную одежду. Сегодня некоторые члены верховных судов штатов , такие как Верховный суд Мэриленда , носят особую одежду. В Италии и Португалии и судьи, и адвокаты носят особые черные мантии.
В некоторых странах, особенно в Содружестве Наций , судьи носят парики . Длинный парик, часто ассоциируемый с судьями, теперь зарезервирован для церемониальных случаев, хотя он был частью стандартной одежды в предыдущие столетия. Короткий парик, напоминающий, но не идентичный парику барристера (Bench Wig), носили в суде. Однако эта традиция постепенно отменяется в Великобритании в неуголовных судах. [10]
В Омане судья носит длинную полосатую мантию (красного, зеленого и белого цвета), а адвокаты носят черную мантию.
В Португалии и бывшей Португальской империи судьи носили жезл красного цвета для рядовых судей и белого цвета для судей, находящихся снаружи .
В Гонконге судебные разбирательства ведутся на английском или гонконгском кантонском диалекте (диалект китайского языка юэ ). Судьи Гонконга сохраняют многие английские традиции, такие как ношение париков и мантий на судебных заседаниях.
В низших судах к мировым судьям обращаются «Ваша милость» , а к судьям окружных судов — « Ваша честь» .
В высших судах письменного производства, а именно в Высшем апелляционном суде Гонконга и Высоком суде Гонконга (состоящем из Апелляционного суда и Суда первой инстанции ), к судьям обращаются «мой лорд» или «моя леди» , а в соответствии с английской традицией — «Ваша светлость» или «Ваша светлость» .
В письменной форме постноминальные буквы PJ используются для обозначения постоянного судьи Высшего апелляционного суда, а NPJ — непостоянного судьи. В Высоком суде аббревиатура JA используется для обозначения судьи апелляционной инстанции, а буква J относится к судье Суда первой инстанции.
К магистрам Высокого суда обращаются «магистр» .
Когда судебные разбирательства проводились на китайском языке, к судьям обращались на кантонском диалекте как Fat Goon Dai Yan ( гонконгский кантонский диалект :法官大人, романизировано: faat3 gun1 daai6 jan4 , буквально «Судья, ваша светлость») до передачи суверенитета от Соединенного Королевства Китаю, и как Fat Goon Gok Ha ( гонконгский кантонский диалект :法官閣下, романизировано: faat3 gun1 gok3 haa6 , буквально «Судья, ваша честь») с 1997 года. Fat Goon ( гонконгский кантонский диалект :法官, романизировано: faat gun1 , буквально «Судья») означает слово «судья».
В Индии к судьям Верховного суда и Высоких судов обращались как «Ваша светлость» или «Мой лорд» и «Ваша светлость» или «Моя леди» — традиция, напрямую присущая Англии. Совет адвокатов Индии принял резолюцию в апреле 2006 года и добавил новое правило 49(1)(j) в Закон об адвокатах . Согласно правилу, адвокаты могут обращаться к суду как «Ваша светлость» и называть его « Достопочтенный суд» . Если это подчиненный суд, адвокаты могут использовать такие термины, как «сэр» или любую эквивалентную фразу на соответствующем региональном языке. Объясняя обоснование этого шага, Совет адвокатов постановил, что такие слова, как «Мой лорд» и «Ваша светлость», являются «реликтами колониального прошлого». С тех пор резолюция была разослана во все государственные советы и Верховный суд для принятия, но вот уже более пяти лет она в основном остается на бумаге.
Однако в октябре 2009 года один из судей Верховного суда Мадраса , судья К. Чандру, предпринял беспрецедентный шаг, запретив адвокатам обращаться к его суду « мой лорд» и «ваша светлость» .
В Израиле к судьям ( иврит : שופט , латинизированное : шофет , букв. «судья») всех судов обращаются как сэр , госпожа (иврит: אדוני/גבירתי , латинизированное: адони/геверти ) или Ваша честь (иврит). : כבודו/כבודה , латинизировано: кеводо/кевода ). Обычно после каждого имени вы слышите хаШофет , что означает «судья», после соответствующего адреса. Например, Ваша честь, судья, будет כבוד השופט ( кевод ха-Шофет ).
Бии — избираемые судьи по адату Жети Жаргы . Совет биев был высшим советом, своего рода сенатом .
В Малайзии к судьям нижестоящих судов обращаются как Туан или Пуан («господин», «госпожа»), или Ваша честь . К судьям вышестоящих судов обращаются как Янг Ариф ( буквально « Ученый » ) или Мой Лорд , Моя Леди и т. д.; и Ваша Светлость или Моя Светлость , если разбирательство, как это обычно бывает в вышестоящих судах, ведется на английском языке.
В Пакистане к судьям Верховного суда и Высоких судов обращаются как к Вашей Светлости или Мой Лорд или Лордство и Ваша Светлость или Моя Леди , традиция, напрямую присущая Англии. Существует некоторое сопротивление этому по религиозным мотивам, но более или менее продолжается по сей день. В низших судах к судьям обращаются как к сэру , мадам или эквиваленту на урду Джанаб или судья Сахаб .
В Шри-Ланке к судьям большинства судов обращаются как к «Ваша честь» ; однако к главному судье обращаются как «Ваша светлость» . Судьи Верховного суда и Апелляционного суда получают титул «Достопочтенный» . [ требуется ссылка ]
К судьям во Вьетнаме обращаются Quý tòa (дословно «Уважаемый суд»).
В Болгарии до 1989 года, во время коммунистического режима, к судьям обращались как другарью ( болгарский : другрю , букв. «товарищ»). [11] После 1989 года господин съдия (болгарский: господин съдия , букв. «господин судья») или госпожо съдия (болгарский: госпожо съдия , букв. «госпожа судья»).
Не существует специальной формы обращения; достаточно обычной вежливости, и процедура лишена тайных ритуалов. Соответственно, к председателю коллегии обращаются как herra/rouva puheenjohtaja («господин/госпожа председатель»). Финские судьи используют молотки, но ни в одном финском суде не используются мантии или плащи. [12]
В окружном суде ( käräjäoikeus ) рядовые судьи имеют титул käräjätuomari , а председателем является laamanni ( законоговоритель ). Им помогают нотариусы ( notaari ), асессоры ( assessori ) и референдумы ( viskaali ), которые иногда могут даже председательствовать на заседаниях. В апелляционных судах ( hovioikeus ) рядовой судья имеет титул hovioikeudenneuvos , председатель секции — hovioikeudenlaamanni , а суд возглавляет presidentti . В Верховном суде судьи имеют титул oikeusneuvos , а суд возглавляет presidentti .
Во Франции к председательствующему судье суда обращаются как к месье ле президенту или мадам ле президенту , а к ассоциированным судьям обращаются как к месье л'ассессору или мадам л'ассессору . За пределами зала суда судей называют месье судьей или мадам судьей .
В Германии к судьям обращаются Herr Vorsitzender или Frau Vorsitzende , что переводится как «господин председатель» и «госпожа председатель», или Hohes Gericht , что переводится как «Высший суд».
К мужчине, председательствующему в суде, обращаются как tisztelt bíró úr , что означает «Уважаемый господин судья», а к женщине, председательствующей в суде, обращаются как tisztelt bírónő , что означает «Уважаемая госпожа судья». К суду как к органу можно обращаться как tisztelt bíróság , что означает «Уважаемый суд».
Судьи Верховного суда , Апелляционного суда или Высокого суда официально именуются Достопочтенный мистер/миссис/мисс Джастис Фамилия ( ирландский : An Breitheamh Onórach Uasal [фамилия] ), а неформально для краткости именуются мистер/миссис/мисс Джастис Фамилия . В суде к ним обращаются либо по их соответствующим титулам или стилям, как Суд ( An Chúirt ), либо просто Судья ( A Bhreithimh ). [13] В юридических отчетах Главный судья Ирландии имеет постноминальный CJ , председатели других судов имеют постноминальный P , а все остальные судьи J , например, Smith J.
Судьи окружного суда имеют титул Его/Её Честь Судья Фамилия и в суде к ним обращаются как к Судье . До 2006 года к ним обращались как к Мой Лорд ( A thiarna ).
Судьи окружного суда имеют титул Judge Familiya и в суде к ним обращаются как к Judge . До 1991 года эти судьи были известны как District Justices и к ним обращались как к Your Worship ( d'Onóra ).
В Италии к председательствующему судье суда обращаются «signor presidente della corte» .
В Нидерландах к председательствующим судьям обоих полов в письменной форме обращаются «edelachtbare» («Ваша честь») для судей суда первой инстанции, «edelgrootachtbare» («Ваша великая честь») для судей апелляционного суда и «edelhoogachtbare » («Ваша высокая честь») для судей Высшего совета Нидерландов (Верховного суда).
В Польше к председательствующим судьям любого пола во время судебного разбирательства обращаются Wysoki Sądzie («Высший суд»).
В Португалии к председательствующим судьям во время судебного разбирательства обращаются как к мужчине Meretíssimo Juiz , а к женщине — как к Meretíssima Juíza (что означает «Достойнейший судья») или Vossa Excelência («Ваше Превосходительство»), если пол не указан.
В Румынии к судьям во время судебного разбирательства обращаются Onorata Instanta (Ваша честь). [14]
В России обращение « Ваша Честь » используется только в уголовных делах, рассматриваемых одним судьей. [15] Для гражданских, коммерческих и уголовных дел, рассматриваемых коллегией судей, правильным адресом будет « Почтенный суд» . [15] [16] [ 17]
В Испании к магистратам Верховного суда, магистратам и судьям обращаются «Ваша светлость» ( Su Señoría ); однако в официальных случаях к магистратам Верховного суда обращаются «Ваша Превосходнейшая Светлость» ( Vuestra Señoría Excelentísima или Excelentísimo Señor / Excelentísima Señora ); в этих торжественных случаях к магистратам низших судов обращаются «Ваша Превосходнейшая Светлость» ( Vuestra Señoría Ilustrísima или Ilustrísimo Señor / Ilustrísima Señora ); простых судей всегда называют «Ваша светлость».
В Швеции к председательствующему судье суда традиционно обращаются Herr Ordförande или Fru Ordförande , что переводится как «господин председатель» и «госпожа председательница».
В судах Англии и Уэльса судьи Верховного суда называются судьями Верховного суда. Судьи Верховного суда, не имеющие пожизненного пэрства, теперь получают вежливый стиль «лорд» или «леди». [18] К судьям Верховного суда в суде обращаются «мой лорд/леди». В юридических отчетах судьи Верховного суда обычно упоминаются как «лорд/леди N», хотя в Weekly Law Reports добавляются пост-номинальные буквы «JSC» (например, «леди Смит JSC»). Президенту и заместителю президента суда предоставляются пост-номинальные буквы PSC и DPSC соответственно. Обычно судьями назначаются только опытные барристеры или солиситоры .
К судьям Высокого суда и Апелляционного суда (во время заседаний в этих судах) обращаются «мой лорд» или «моя леди», а также «Ваша светлость» или «Ваша светлость».
Судьи Апелляционного суда, также называемые Лордами-судьями Апелляционного суда , именуются «Лорд-судья N» или «Леди-судья N». В юридической литературе Лордам-судьям Апелляционного суда предоставляются должности с именными буквами «LJ»: например, Smith LJ.
Когда упоминается судья Высокого суда, который отсутствует, его называют «господин/госпожа/госпожа судья N ». В юридической письменности для обозначения судьи (мужчины или женщины) Высокого суда используется постименная буква «J»; например, судья Смит упоминается как Смит Дж. [19] В отличие от американского английского, запятая не используется для отделения буквы J от имени судьи. [19] Точка после предыдущих примеров завершает предложение, а не сокращение, и сокращение может использоваться в середине предложения в прозе в официальной юридической письменности. [19] К магистрам Высокого суда обращаются как «магистр». К судьям Суда по делам о несостоятельности и компаниям в Высоком суде обращаются как «судья».
К судьям и регистраторам окружных судов обращаются «Ваша честь». К судьям окружных судов обращаются «Его/Ее честь судья N». В письменной форме этот титул иногда сокращается до «HHJ» или «HH Judge N», но не в юридической письменности. К судьям окружных судов и трибуналов обращаются «сэр/мадам».
В большинстве районов Англии к магистратам обычно обращаются « Ваша милость ». К магистратам также обращаются «сэр/мадам».
В судах Шотландии к судьям Сессионного суда , Высокого суда юстициариев и шерифских судов обращаются «мой лорд» или «моя леди», а также «Ваша светлость» или «Ваша светлость».
К мировым судьям в мировых судах обращаются «Ваша честь».
Судебная система Северной Ирландии очень похожа на судебную систему Англии и Уэльса, и к судьям высших судов обращаются так же, как и в Англии и Уэльсе. Однако на более низких уровнях есть несколько различий.
В Северной Ирландии эквивалентом окружного судьи является судья окружного суда , и к ним обращаются и называют их так же, как к окружным судьям в Англии и Уэльсе. Старшие судьи окружных судов, назначенные в отделения окружных судов Белфаста и Дерри, имеют звания регистратора Белфаста и регистратора Лондондерри (или Дерри) соответственно, но обращаются к ним так же, как и к другим судьям окружных судов. Окружной судья, заседающий в окружном суде, обращается «Ваша честь».
К окружному судье (магистратскому суду) обращаются «Ваша милость». К мировому судье, в случаях, когда он присутствует, также обращаются «Ваша милость», и он может использовать постноминалы «LM», например «Джон Смит LM». [20]
В целом, к канадским судьям можно обращаться напрямую, в зависимости от провинции, как «Милорд», «Моя леди», «Ваша честь» или «Справедливость», а официально к ним обращаются в третьем лице как «Достопочтенный г-н (или госпожа) судья 'Имя Фамилия ' ». Менее официально судей Высшего суда называют «Судья 'Фамилия ' » , а не «Судья 'Фамилия. ' ». При упоминании в решении суда титулы судей часто сокращаются до суффикса «J.», так что судья Смит будет называться Смит Дж. К судьям в некоторых высших судах обращаются «Милорд» или «Моя леди». [21] В Онтарио к судьям редко обращаются «Милорд» или «Моя леди», а только «Ваша честь» в Высшем суде Онтарио . [22] Раньше переводы этих титулов, такие как Votre Honneur («ваша честь») или Votre Seigneurie («ваша светлость»), использовались во французском языке; сегодня официально используются только Monsieur le juge и Madame la juge . Оба титула «судья» и «правосудие» переводятся как juge .
Как правило, термин «судья» уместно использовать только тогда, когда речь идет об анонимной или общей должности, например, «судья первой инстанции», или когда речь идет о члене низшего или провинциального суда, например, суда Онтарио. Исключением являются судьи по гражданству , которых называют только «фамилия судьи » в соответствии с их назначением в качестве независимых лиц, принимающих решения в Комиссии по гражданству .
Как и к другим членам Содружества, к мировому судье обращаются как к «Ваша честь», а к магистру Высшего суда — как к «Мастеру». С 7 декабря 2018 года к магистрам судов Онтарио обращаются на английском языке как «Ваша честь», а на французском — как «Votre Honneur», а не как «Мастер».
Во многих штатах по всей территории Соединенных Штатов к судье обращаются как «Ваша честь» или «Судья», когда он председательствует в суде. «Судья» может чаще использоваться адвокатами и сотрудниками, в то время как истец или ответчик могут обычно использовать оба варианта. В частности, Высший суд округа Лос-Анджелес , крупнейший объединенный суд первой инстанции в Соединенных Штатах, имеет правило, что к судье следует обращаться только как «Ваша честь» во время суда, и никогда как «Судья», «Судья (имя)», «мэм» или «сэр». [23] Это несколько необычно, поскольку «Судья» и «Судья (имя)» или подобные формы обращения считаются уместными и уважительными во многих других судах.
Судьи Верховного суда США , а также судьи верховных судов нескольких штатов США и других стран называются «судьями». К судьям Верховного суда США и судьям других судов обращаются как «Судья (имя)». К главному судье США официально обращаются как «Г-н или Госпожа Главный судья», но его также можно идентифицировать и обращаться как «Главный судья (имя)».
Независимо от конкретного используемого термина (судья или правосудие), формальное название сокращается до постноминальной аббревиатуры «J.» в ссылках на судебные дела и у некоторых репортеров прецедентного права , когда необходимо идентифицировать автора цитируемого мнения. [19] В американском английском постноминальная «J.» всегда отделяется от имени судьи запятой и пробелом, так что ссылка на особое мнение, сделанная членом Верховного суда Антонином Скалиа, предупредит о том, что цитируемое мнение не является мнением большинства, с помощью скобочной записи «Scalia, J., dissenting». [19] Множественное число — JJ. [19] В отличие от британского английского, этот стиль сокращений используется только в ссылках на судебные дела и не используется в середине предложения в обычной прозе (в отличие от ссылок на судебные дела, помещенных в предложения в качестве скобок). [19] Таким образом, прозаическое предложение, обсуждающее фактическое содержание особого мнения непосредственно перед ссылкой на это мнение, будет ссылаться на рассуждения «судьи Скалиа», а не «Скалиа, Дж.» [19]
Судьи верховных судов обычно занимают более высокие должности, чем любые другие судьи в юрисдикции, включая мирового судью , судью, который в некоторых юрисдикциях возглавляет полицейский суд и который также может рассматривать мелкие иски и проступки . Однако штат Нью-Йорк меняет этот обычный порядок. Первоначальный суд первой инстанции в этом штате называется Верховным судом Нью-Йорка, а его судьи называются «судьями». Следующий высший апелляционный суд — это Верховный суд, Апелляционное отделение, судьи которого также называются «судьями». Однако высший суд в Нью-Йорке называется Апелляционным судом Нью-Йорка, члены которого называются «судьями».
Судьи в некоторых юрисдикциях, таких как Нью-Йорк и Нью-Джерси, которые занимаются вопросами опеки, трастов и имущества, известны как « суррогатные матери ».
В практике США старший судья — это вышедший на пенсию судья, который, находясь на пенсии, на неполной ставке занимается рассмотрением отдельных дел для государственного органа .
Подчиненные или нижестоящие судьи в юридической практике США иногда называются магистратами , хотя в федеральной судебной системе США их называют магистратскими судьями . Подчиненные судьи в юридической практике США, которые назначаются на индивидуальной основе в каждом конкретном случае, особенно в случаях, когда необходимо рассмотреть большое количество подробных и утомительных доказательств, часто называются «магистрами» или «специальными магистрами».
Судьи судов специализированной юрисдикции (таких как суды по делам о банкротстве или суды по делам несовершеннолетних ) иногда официально назывались « рефери », но использование этого титула в настоящее время идет на спад. Судьи, заседающие в судах справедливости в системах общего права (такие как судьи в судах справедливости Делавэра ), называются « канцлерами ».
Лица с судебными обязанностями, которые подчиняются должностному лицу исполнительной власти, а не являются частью судебной системы, часто называются « административными судьями » (ALJ) в практике США. Исторически такие должностные лица ранее были известны как экзаменаторы или рефери, прежде чем американский английский утвердил название ALJ. Они обычно принимают первоначальные решения по таким вопросам, как компенсация работникам , право на государственные пособия, нормативные вопросы и определения иммиграции.
Судьи, чьи полномочия основаны на договорном соглашении сторон спора, а не на государственном органе, называются арбитрами . Обычно они не получают почетных форм обращения и не носят символических атрибутов публично назначенного судьи. Однако сейчас стало обычным для многих отставных судей выступать в качестве арбитров, и они часто пишут свои имена так, как если бы они все еще были судьями, с кавычками "(Ret.)" для "Retired".
В отличие от многих стран гражданского права, в которых есть суды, в которых коллегии судей с почти равным статусом состоят как из профессиональных судей с юридическим образованием, так и из судей-непрофессионалов, которые не имеют юридического образования и не являются карьерными судьями, правовая система Соединенных Штатов (как и большинство англо-американских правовых систем) проводит четкое различие между профессиональными судьями и непрофессионалами, участвующими в решении дела, которые являются присяжными, входящими в состав коллегии присяжных . Большинство, но не все, судей США имеют профессиональные полномочия юристов. Судьи, не являющиеся юристами, в Соединенных Штатах часто избираются и, как правило, являются либо мировыми судьями, либо судьями, работающими неполный рабочий день, в сельских судах с ограниченной юрисдикцией . Судья, не являющийся юристом, обычно имеет те же права и обязанности, что и юрист, который является судьей, занимающим ту же должность, и к нему обращаются таким же образом.
В Австралии к судьям и, с 2007 года, магистратам всех юрисдикций, включая Высокий суд Австралии, теперь обращаются «Ваша честь». В юридическом контексте их называют «Его/ее честь» и «Достопочтенная фамилия судьи» (для судей высших судов) или «Его/ее честь фамилия судьи» (для низших судов). За пределами юридического контекста официальными терминами обращения являются «Судья» (для судей puisne) или «Главный судья» (для главных судей).
Должность большинства судей puisne называется «Justice», что в юридических отчетах сокращается до «J» в форме «Surname J». Главные судьи Высокого суда и верховных судов штатов называются «Chief Justice», что в юридических отчетах сокращается до «CJ». Судьи в верховных судах штатов с отдельным отделением Апелляционного суда (Новый Южный Уэльс, Виктория, Квинсленд и Западная Австралия) называются судьями/судьями Апелляционного суда (сокращенно «Surname JA»), в то время как председатель Апелляционного суда именуется «President» (сокращенно «Surname P»). [24]
В Новой Зеландии к судьям Окружного суда Новой Зеландии обычно обращаются «Его/Ее Честь» или «Господин/Госпожа». Судьи Высокого суда , Апелляционного суда и Верховного суда называются «Судья [Фамилия]». В социальных сетях во всех случаях уместно использовать «Судья». [25]
В Бразилии судей называют просто «Juiz» или «Juíza» (мужские и женские формы слова «судья»), а традиционно к ним обращаются как к «Vossa Excelência» ( буквально « Ваше Превосходительство » , что переводится как «Ваша Честь») или «Meritíssimo» («Уважаемый», но это слово используется как местоимение, которое также переводится как «Ваша Честь»). Судьи, входящие в состав коллегии в Государственном Суде или Федеральном Суде, называются «desembargadores». Судьи, заседающие в высших судах ( Supremo Tribunal Federal , Superior Tribunal de Justiça , Tribunal Superior do Trabalho , Superior Tribunal Militar и Tribunal Superior Eleitoral ), называются «ministro» или «ministra» (мужские и женские формы слова «министр»), а также упоминаются как «Vossa Excelência».
В Международном суде к судьям можно обращаться по титулам, которые они получили в странах своего происхождения. [26] [ необходима ссылка ]
Судьи Международного уголовного суда именуются «судьями». [ необходима цитата ]