stringtranslate.com

Верховный суд Великобритании по делам Китая

Британский верховный суд по Китаю (первоначально Британский верховный суд по Китаю и Японии ) был судом, учрежденным в соответствии с Шанхайским международным соглашением для рассмотрения дел против британских подданных в Китае , Японии и Корее в соответствии с принципами экстерриториальности .

Суд также рассматривал апелляции из консульских судов в Китае, Японии и Корее, а также из Британского суда по делам Японии , который был создан в 1879 году. [1]

История суда

Подписание Нанкинского договора

Британия приобрела экстерриториальные права в Китае по Нанкинскому договору 1842 года. Соединенные Штаты получили дополнительные экстерриториальные права по Договору Ванся , которыми Британия смогла воспользоваться в соответствии с положением о наиболее благоприятствуемой нации в Дополнительном соглашении к Нанкинскому договору . Впоследствии, по Тяньцзиньскому договору , [2] эти права были предусмотрены непосредственно в китайско-британском договоре. В 1858 году Британия получила экстерриториальные права в Японии по англо-японскому договору о дружбе и торговле .

Тяньцзиньский договор определял, как должна регулироваться такая юрисдикция:

Подписание Тяньцзиньского договора
  1. Споры между британскими подданными будут «подпадать под юрисдикцию британских властей». [3]
  2. За преступные деяния китайские подданные будут арестованы и наказаны китайскими властями, согласно китайскому законодательству. Аналогичным образом британские подданные будут судимы и наказаны консулом, "или другим уполномоченным на то государственным должностным лицом", согласно британскому законодательству. [4]
  3. Если британский подданный хотел подать жалобу на китайского подданного или наоборот , она должна была быть представлена ​​британскому консулу, который «сделает все возможное, чтобы уладить дело полюбовно». В противном случае «он должен обратиться за помощью к китайским властям, чтобы они могли совместно рассмотреть дело по существу и решить его справедливо». [5]
  4. В гражданских делах китайские власти будут взыскивать долги китайских подданных с британских подданных, а британские власти будут делать то же самое с долгами британских подданных с китайских подданных. [6]

Юрисдикция в первой инстанции, а также в вопросах, связанных с британскими ответчиками, была возложена на британские консульские суды, в то время как в Шанхайском международном урегулировании вопросы, касающиеся уголовных деяний и принудительного взыскания задолженности с участием китайских ответчиков, были возложены на «Смешанный суд» ( кит .洋泾浜理事公廨; пиньинь : Yángjīngbāng lishì gōngxiè , [7] позже известный как會審公廨; Huìshěn Gōngxiè ). [8] Вопросы, связанные с жалобами, не считались судебными. [7]

Апелляции из британских консульских судов первоначально направлялись в Верховный суд Гонконга , который постепенно становился непопулярным по мере роста британской экономической активности в долине Янцзы . [9] Создание Британского Верховного суда по Китаю и Японии [примечание 1] [10] не оспаривалось ни одним официальным лицом в Китае, поскольку это рассматривалось не только как способ более эффективно рассматривать дела, находящиеся на месте событий, но и как возможность для чиновников Цин оказывать прямое давление на британские власти, когда они были не удовлетворены приговором. [9]

В 1879 году, отражая растущие британские коммерческие интересы в Японии и неудобства подачи иска первой инстанции в Шанхае, в Канагаве (теперь часть Иокогамы ) был учрежден Британский суд для Японии с юрисдикцией первой инстанции в Японии. [11] Суд для Японии также рассматривал апелляции из консульских судов в Японии. Апелляции из Суда для Японии рассматривались главным судьей и судьей Верховного суда в Шанхае.

Соединенное Королевство позже получило экстерриториальность в Корее в результате Договора между Соединенным Королевством и Кореей 1883 года . Юрисдикция суда была впоследствии расширена там в 1884 году, но название суда осталось неизменным. [12]

В соответствии с условиями англо-японского Договора о торговле и мореплавании 1894 года Великобритания отказалась от экстерриториальных прав в Японии с июля 1899 года. [13] В 1900 году суд был переименован в Британский Верховный суд по Китаю и Корее. [примечание 2] [14] Суд по Японии официально рассмотрел свое последнее дело, которое было подано до конца июля 1899 года, в начале 1900 года.

Согласно японо-корейскому договору 1910 года , Корея была аннексирована Японией, а Британия автоматически потеряла экстерриториальные права в Корее. В январе 1911 года суд был переименован в «Британский Верховный суд по Китаю». [15]

В 1920-х годах велись переговоры с Китаем об отказе от экстерриториальных прав. В 1930 и 1931 годах, после того как Гоминьдан укрепил свою власть в Китае, Великобритания достигла принципиального соглашения с китайским министром иностранных дел об отказе от экстерриториальных прав. Японское вторжение в Маньчжурию в 1931 году, а затем в Северный Китай в 1937 году отодвинуло этот вопрос на второй план. Суд фактически прекратил свою деятельность 8 декабря 1941 года, когда японский флот занял помещения суда в начале войны на Тихом океане. После девяти месяцев интернирования, либо дома, либо в отеле Cathay (ныне Peace Hotel ), судьи и британский персонал суда были эвакуированы в Великобританию на борту SS Narkunda . [16]

Однако только в 1943 году во время Второй мировой войны Великобритания отказалась от экстерриториальных прав в Китае в соответствии с Британско-китайским договором об отказе от экстерриториальных прав в Китае [17], подписанным 11 января 1943 года и вступившим в силу 20 мая 1943 года. [18] Соединенные Штаты отказались от своих экстерриториальных прав в то же время. Таким образом, суд имел юрисдикцию над британскими подданными в Корее в течение 27 лет; в Японии в течение 34 лет и в Китае в течение 78 лет, когда суд был окончательно распущен в 1943 году.

Здания суда

В Шанхае суд располагался в здании британского консульства . С 1865 по 1871 год дела рассматривались в помещениях, которые использовались консульским судом. В 1871 году было открыто специальное здание суда, стоящее позади здания консульства с видом на улицу Юаньминъюань. В 1913 году здание было расширено, чтобы добавить полицейский суд (на первом этаже) и второй суд (на первом этаже) непосредственно к югу от главного зала суда. Помещения аналогичного размера были построены на севере для консульских офисов. Здание стоит по сей день и его можно увидеть с улицы Юаньминъюань.

В Иокогаме Британский суд по Японии заседал в здании Британского консульства. Здание было разрушено Великим землетрясением Канто в 1923 году .

В других городах, когда судьи выезжали в отдаленные города, они, как правило, заседали в зданиях британских консульств, но в некоторых случаях использовали другие помещения, где слушались важные дела, представлявшие большой общественный интерес.

Сегодня здание суда используется как место развлечений и питания, которым управляет отель Peninsula Shanghai .

Юрисдикция

Суд применил правила английского права и права справедливости к спорным вопросам, касающимся: [19]

  • Британские подданные или между иностранцами и британскими подданными,
  • управление или контроль над имуществом или лицами британских подданных,
  • пресечение или наказание преступлений или правонарушений, совершенных британскими подданными, и
  • поддержание порядка среди британских подданных.

К 1904 году [20] такая юрисдикция была расширена и охватывала:

  • Британские подданные, включая лиц, находящихся под защитой Великобритании , [примечание 3]
  • собственность и все права и обязательства британских подданных
  • иностранцы в установленных обстоятельствах
  • иностранцы из государств, которые по договору согласились на осуществление британской юрисдикции
  • Британские корабли, а также все лица и имущество на борту в радиусе 100 морских миль (185 км) от побережья
Здание Верховного суда Гонконга , 1915 г.

В Китае суд в нескольких отношениях уступил место Верховному суду Гонконга , отказавшись от юрисдикции в отношении дел с участием британских подданных, в которых имело место рассматриваемое событие:

  • в пределах 10 миль (16 км) от границ Гонконга, [22] [23]
  • в Вэйхайвэй между 1902 [24] и 1930 годами, [25] [23]

или когда правонарушение было совершено на британском судне британским подданным в Гонконге [26]

Суд также мог принять решение о передаче определенных уголовных дел с участием британских подданных в суд Гонконга или в сессионный суд в Мандалае . [27] Передаваемые дела рассматривались в соответствии с английским законодательством, [23] а не законодательством Гонконга или индийским законодательством.

В 1916 году постановления о компаниях, принятые в Гонконге [28], были распространены на Китай, и компании, которые были учреждены как «китайские компании» в соответствии с ними, были переданы под юрисдикцию Суда. [29]

В 1920 году часть Китая, которая входила в британский консульский округ Кашгар, была выведена из-под юрисдикции Верховного суда. С этого времени и до 1943 года экстерриториальная юрисдикция в этом регионе осуществлялась Высоким судом Пенджаба (Высокий суд Лахора), и применялись законы Индии. [30]

С 26 апреля 1927 года суд утратил уголовную юрисдикцию в отношении лиц, подпадающих под действие военного права в британских и индийских вооруженных силах, находящихся на действительной службе , за исключением случаев, когда командующий войсками давал согласие на юрисдикцию суда. [31]

Случаи

Роберт Харт , ответчик по делу фон Гумпак против Харта

Суд рассматривал дела всех видов, все время применяя английское право в Китае, Японии и Корее, включая судебные процессы по убийствам перед присяжными, дела о разводе, коммерческие споры, иски о товарных знаках и выдаче подделок, заявления habeas corpus и дела о мелком воровстве. Некоторые из его дел были опубликованы в Интернете Университетом Маккуори . [32] Официальные отчеты о делах можно найти в North China Herald , который также был Верховным судом и Consular Gazette . Дела из других консульских судов в Шанхае также публиковались в North China Herald .

Вот некоторые известные случаи:

  • иск о клевете, поданный бароном фон Гумпахом против Роберта Харта , главного инспектора китайской морской таможни , [33] который в конечном итоге был передан в Судебный комитет Тайного совета ; [34]
  • судебный процесс в 1908 году над Эрнестом Бетеллом , владельцем Korean Daily News, по обвинению в подстрекательстве к мятежу против японского правительства Кореи [35], а также иск о клевете, поданный Бетеллом также в 1908 году против North China Herald ;
  • заявление habeas corpus в 1939 году от имени 4 китайцев, задержанных британскими властями в Тяньцзине, но разыскиваемых японскими властями в Китае за убийство; [36] и
  • судебный процесс в 1897 году в Британском суде по делам Японии над Эдит Кэрью по делу об отравлении мышьяком ее мужа в Иокогаме. [37] [38]

Судьи суда

За 78 лет своего существования с 1865 по 1943 год суд имел 15 постоянных судей, включая первого главного судью сэра Эдмунда Хорнби , египтолога Чарльза Уиклифа Гудвина ; Фредерика Бурна, получившего благодарность от президента США за оказанные услуги; аристократа Хэвилленда де Сосмареса, для которого был создан титул баронета де Сосмареса ; и получателя награды от короля Сиама Скиннера Тернера . Судьи приехали из разных мест, в том числе из Англии, Уэльса, Шотландии, Ирландии, Британских Виргинских островов и Южной Африки.

На протяжении всего своего существования суд имел двух постоянных судей в любой момент времени. С 1865 по 1878 и с 1905 по 1943 старший судья носил звание судьи, а младший судья — помощника судьи. С 1878 по 1905 старший судья носил звание главного судьи, а младший судья — судьи.

Защитники короны

Хирам Паркс Уилкинсон, старейший королевский адвокат

В 1878 году была создана должность королевского адвоката , аналогичная должности генерального прокурора в колонии. Королевский адвокат не был штатной должностью в Министерстве иностранных дел , но должностное лицо получало оплату за выполнение своих обязанностей. Ему разрешалось принимать дела от частных клиентов, которые не противоречили его публичной роли. Шесть джентльменов, которые служили в этом офисе, были:

  1. Николас Джон Ханнен (1878–1881)
  2. Хирам Шоу Уилкинсон (1882–1897)
  3. Хирам Паркс Уилкинсон (1897–1925) (также судья британского Высокого суда Вэйхайвэя , 1916–1925)
  4. Аллан Джордж Моссоп (1925–1933)
  5. Виктор Приствуд (1934–1939)
  6. Джон Макнил (1939–1942)

Хирам Паркс Уилкинсон был сыном Хирама Шоу Уилкинсона. Вместе они прослужили королевским адвокатом в общей сложности 44 года.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ официально « Верховный суд Ее Британского Величества по делам Китая и Японии »
  2. официально « Верховный суд Ее Британского Величества по Китаю и Корее » (1900–1901) и, позднее, « Верховный суд Его Британского Величества по Китаю и Корее » (1901–1910)
  3. ^ что было предметом апелляции 1914 года в Судебный комитет Тайного совета . [21]

Ссылки

  1. ^ "Верховный суд Китая и Японии, учреждение". The North China Herald . Шанхай. 29 июля 1865 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 10 марта 2015 г.
  2. Тянь-Цзиньский договор между королевой Великобритании и императором Китая  . 1858 г. – через Викитека ., ратифицирован в 1860 году
  3. Тяньцзиньский договор , статья XV.
  4. Тяньцзиньский договор, статья XVI.
  5. ^ Тяньцзиньский договор, ст. XVII.
  6. Тяньцзиньский договор, статья XXII.
  7. ^ ab Cassel 2012, стр. 67.
  8. ^ Кассель 2012, стр. 72.
  9. ^ ab Cassel 2012, стр. 68.
  10. ^ «Постановление Совета по Китаю и Японии, 1865 г.». The London Gazette . № 22963. 28 апреля 1865 г., стр. 2240–2255.
  11. ^ «Постановление Совета по Китаю и Японии, 1878». The London Gazette . № 26416. 23 августа 1878 г., стр. 4767–4769.
  12. ^ «Китай, Япония и Корея. Приказ в Совете, 1884». The London Gazette . № 25372. 1 июля 1884 г. стр. 2991–2993., с поправками, внесенными «Приказом Совета по Китаю, Японии и Корее, 1886 г.». The London Gazette . № 25575. 6 апреля 1886 г. стр. 1655–1656.
  13. «Приказ в Совете от 7 октября 1899 г.». The London Gazette . № 27127. 17 октября 1899 г. стр. 6234–6235.
  14. ^ "Постановление Верховного суда по Китаю и Корее, 1900 г.". The London Gazette . № 27172. 9 марта 1900 г. стр. 1618.
  15. ^ "Приказ Кореи в Совете, 1911". The London Gazette . № 28460. 27 января 1911 г. стр. 688.
  16. Отчет судьи Аллана Моссопа государственному секретарю иностранных дел от 24 сентября 1942 г. FO369/2719
  17. ^ «Договор об отказе от экстерриториальных прав в Китае и урегулировании связанных с этим вопросов (Cmd. 6456)» (PDF) . Министерство иностранных дел и по делам Содружества . 11 января 1943 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. . Получено 10 марта 2015 г. .
  18. ^ «Китайский приказ в Совете, 1943». The London Gazette . № 36029. 25 мая 1943 г. стр. 2331–2332.
  19. Приказ о Китае и Японии в Совете, 1865 г. , ст. 4–5.
  20. ^ «Постановление Совета по Китаю и Корее, 1904 г.». The London Gazette . № 27728. 28 октября 1904 г., стр. 6887–6909.
  21. Ибрагим против короля [1914] UKPC 1, [1914] AC 599 (6 марта 1914 г.), PC (по апелляции из Гонконга)
  22. «Приказ в Совете от 23 октября 1877 г.». The London Gazette . № 24516. 26 октября 1877 г. стр. 5791–5792.
  23. ^ abc Кларк 2012.
  24. ^ «Приказ Вэй-хай-вэй в Совете, 1901». The London Gazette . № 27338. 26 июля 1901 г. С. 4929–4939.
  25. ^ «Приказ Вэй-хай-вэй в Совете, 1930». The London Gazette . № 33683. 23 января 1931 г. стр. 531–532.
  26. Приказ о Китае и Корее в Совете, 1904 , с. 81.
  27. Приказ о Китае и Корее в Совете, 1904 г. , с. 50.
  28. Указ о компаниях, 1911 г. (Указ 58). 1911.; Указ о компаниях по страхованию жизни, 1907 г. (Указ 36). 1907.
  29. ^ «Приказ о Китае (компаниях) в Совете, 1915». The London Gazette . № 29836. 30 ноября 1915 г. С. 11921–11923.
  30. ^ «Приказ о Китае (Кашгаре) в Совете, 1920». The London Gazette . № 31821. 12 марта 1920 г. стр. 3153–3163.
  31. ^ «Приказ Совета об иностранной юрисдикции (вооруженные силы), 1927». The London Gazette . № 33269. 26 апреля 1927 г., стр. 2670–2671.
  32. ^ "Colonial cases: China and Japan". Macquarie University . Архивировано из оригинала 2016-01-30 . Получено 2011-11-23 .
  33. ^ "von Gumpach v. Hart". 22 марта 1870 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 10 марта 2015 г.
  34. Hart v Van Gumpach [1873] UKPC 9, (1872) 9 Moo PC NS 241 (28 января 1873 г.), PC (по апелляции из Китая и Японии)
  35. North China Herald, 27 июня 1908 г., стр. 825–828.
  36. The Times , 14 августа 1939 г.
  37. ^ "Смерть г-на У. Р. Х. Кэрью. Расследование. [и судебное разбирательство и суд по делу об убийстве, суд Её Величества в Японии, 1897 г.]". Japan Gazette. 1897.
  38. ^ По этому делу также была написана книга: Whittington-Egan, Molly (1996). Murder on the Bluff: Carew Poisoning Case . Neil Wilson Publishing. ISBN 1-89778452-X.
  39. Хертслет, Эдвард (1877). Список Министерства иностранных дел. Лондон: Harrison. С. 119–120.
  40. Список Министерства иностранных дел 1878 г., стр. 103.
  41. Список Министерства иностранных дел 1881 г., стр. 98.
  42. Список Министерства иностранных дел 1898 г., стр. 173.
  43. Список Министерства иностранных дел 1892 г., стр. 180.
  44. Список Министерства иностранных дел 1900 г., стр. 130.
  45. Список Министерства иностранных дел 1900 г., стр. 145.
  46. ^ "№ 27308". The London Gazette . 26 апреля 1901 г., стр. 2856.
  47. Список Министерства иностранных дел 1917 г., стр. 209.
  48. Список Министерства иностранных дел 1908 г., стр. 386.
  49. Список Министерства иностранных дел 1943 г., стр. 352.
  50. Список Министерства иностранных дел 1928 г., стр. 424–425.
  51. Список Министерства иностранных дел 1934 г., стр. 257.
  52. Список Министерства иностранных дел 1932 г., стр. 304.
  53. Список Министерства иностранных дел 1943 г., стр. 232.
  54. Список Министерства иностранных дел, 1943, стр. 267–268.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки