stringtranslate.com

Чигурида Канасу

«Чигурида Канасу» ( перевод  «Проросшая мечта ») — индийский фильм 2003 года на языке каннада , снятый Т.С. Нагабхараной , в главных ролях: Шива Раджкумар , Анант Наг , Видхья Венкатеш , Рекха Унникришнан и Авинаш . Он основан на одноименном романе 1951 года легендарного писателя каннада илауреата премии Джнанпит К. Шиварам Карант .

Фильм считался одним из лучших фильмов в истории каннада-кинематографа. Это знаковый фильм в карьере Шивы Раджкумара . Джайант Кайкини дебютировал как поэт-песенник, его первую песню Bandhuve исполнил легендарный доктор Раджкумар . Кайкини впоследствии стал очень успешным и популярным поэтом-песенником в индустрии каннада-кинематографа.

История и характер главной роли — городской юноша в поисках своих корней, который отказывается от городской жизни и решает остаться в отдаленной деревне, организовав микрогидроэлектростанцию ​​для выработки электроэнергии на благо жителей деревни — были впоследствии использованы в индийском фильме 2004 года « Swades» . [1] [2] [3] [4] [5]

Сюжет

Б. Шанкар (Шивараджкумар) родился и вырос в Дели. Он будет изучать инженерное дело в Университете Банарас-Хинду . У него заботливый отец Б. Сундара Рао (Анант Наг) и шумная, раздражающая и угрожающая мать. У Шанкара есть младший брат, летчик. Шанкар доволен своей жизнью, но что-то в его сердце подсказывает ему, что это не то место, где он должен быть. Девушка Шанкара (которая живет в Дели) Варалакшми ( Видхья Венкатеш ) - каннадати . Его друг по колледжу Ситхарам ( Раджу Анантасвами ) из Карнатаки учит его языку каннада , чтобы разговаривать с Варалакшми. Когда Шанкар возвращается в Дели, его мать планирует женить его, и он неохотно соглашается встретиться со своей будущей невестой. На вечеринке во время разговора он понимает, что буква «Б» в его имени означает «Бангаади». Но он не знает, является ли Бангаади человеком или городом, и ему любопытно узнать его значение. Когда Шанкар разговаривает на каннада со своим братом по телефону ради забавы, его отец слышит это. И его отец говорит: «Говори на каннада, сын мой. Прошло так много времени с тех пор, как я слышал этот язык». Затем Шанкар обнаруживает, что он каннадига, и радуется, что он, по крайней мере, нашел свое происхождение. Его отец признается, что его отец (дедушка Шанкара) бросил его родину, но он даже не пытался вернуться обратно. Шанкар хочет найти свою родину.

Итак, Шанкар посещает дом Ситхрама. Там он понимает, что Бангаади — это небольшая деревня недалеко от дома Ситхрама. Затем он планирует посетить Бангаади. Там Шанкар встречает свою двоюродную бабушку, старую, хрупкую женщину, которая рада видеть своего брата (дедушку Шанкара), реинкарнировавшего у нее на глазах. Она рассказывает историю своей жизни и то, что заставило дедушку Шанкара бежать. Она показывает ему землю их семьи и просит его помочь восстановить их дом, который пришел в упадок. Хозяин двоюродной бабушки Шанкара, Шанбхог ( Авинаш ), возмущен его прибытием после всех этих лет. У него была молодая, жизнерадостная дочь Шримати (Рекха Унникришнан), которая обучает маленьких детей каннаде. Шанкар серьезно думает о словах своей двоюродной бабушки.

Шанкар возвращается домой в Дели с новостями для своего отца, желая вернуться в Бангаади со всей своей семьей (включая Варалакшми). Однако никто из них не хочет ехать с ним. Варалакшми, которая занимается медициной, отказывается ехать с ним, так как ее карьера была важна для нее.

Когда Шанкар приезжает в Бангаади, он поначалу сталкивается со множеством проблем из-за Шанбхога. Но каким-то образом он успешно строит мост через реку, запускает проект микрогидроэлектростанции для выработки электроэнергии, которую можно использовать для ограждения. Он также начинает возделывать свою землю. Он получает всю помощь в своей работе от Мутаиаха (Кришнегоуда). Любовь и уважение, которые Шанкар получил от жителей деревни за короткий промежуток времени, приводят Шанбхога в ярость и зависть к Шанкару. Между тем, Шримати любит его и мечтает о жизни с ним.

Варалакшми однажды приезжает в Бангаади, желая быть им. Но Шримати встречает ее и умоляет пожертвовать своей любовью ради Шримати. Варалакшми делает это и возвращается в Дели с разбитым сердцем.

Тяжелый труд Шанкара приносит ему вознаграждение, и все жители деревни отправляются на празднование времени сбора урожая. Во время этого времени бабушка Шанкара заболевает и умирает. Шанбхог также запрещает Шримати выходить из дома. Но ее мать помогает ей сбежать из дома. Она прибывает в дом Шанкара. Но в это время она заболевает из-за чумы. Шанкар пытается отвезти ее в город. Но Шанбхог в гневе разрушает мост. Итак, Шримати умирает из-за отсутствия медицинской помощи.

Наконец, Шанкар теряет все надежды в своей жизни и собирается покинуть Бангаади, чтобы вернуться в Дели. Затем его отец, мать и Варалакшми приходят к нему и говорят, что они готовы жить с ним в их родной деревне Бангаади. Его мать изучает каннада, Варалакшми открывает клинику в этой деревне, в то время как Шанбхог, серьезно потрясенный смертью своей дочери, становится умственно отсталым и начинает строить мост, который он разрушил.

Бросать

Саундтрек

Прием

Хотя «Чигурида Канасу» получила признание критиков, [6] фильм не имел успеха в прокате. Сейчас «Чигурида Канасу» считается одним из лучших фильмов в истории каннада-кинематографа. Роль Шанкара , которую сыграл Шивараджкумар в этом фильме, считается одной из его самых выдающихся и блестящих работ. Идею главного героя, любящего свои корни, отправляющегося в свою деревню и создающего проект микрогидроэлектростанции для выработки электроэнергии, можно также увидеть в культовой хинди-классике « Свадс» . [7] [8] [9] [10] Нагабхарана рассказал, что когда «Свадс» предстал перед ним, когда он был членом жюри по отбору национальных премий под председательством Судхира Мишры , он выразил свое мнение своим коллегам-членам жюри, что, по его мнению, «Свадс» является копией его фильма по его основной теме, сюжетным элементам и трактовке, и члены жюри согласились с его утверждением. [11] [12]

Награды

2003–04 Премия штата Карнатака за кинематографию

[13]

Ссылки

  1. ^ "Десять лучших фильмов на языке каннада, которые были переделаны". The Times of India . 29 августа 2018 г.
  2. ^ «Восемь фильмов Болливуда, которые на самом деле являются ремейками южноиндийских фильмов». 20 июня 2019 г.
  3. ^ «Не могу в полной мере отблагодарить Ашутоша Говарикера за Swades: Шах Рукх Кхан». 17 декабря 2016 г.
  4. ^ SWADES — ЭТО РИМЕЙК ФИЛЬМА НА ЯЗЫКЕ КАННАДА — Эпизод № 5 — Прабханджан Дешпанде #bangaloredthepodcast, 10 ноября 2021 г. , получено 8 марта 2023 г.
  5. ^ «Хитовые фильмы суперзвезды каннада Шиванны, которые были пересняты на других языках». 12 июля 2023 г.
  6. ^ "Indiainfo: Каннада: ЧИГУРИДХА КАНАСУ - Обзор" . Архивировано из оригинала 9 декабря 2003 года.
  7. ^ "Десять лучших фильмов на языке каннада, которые были переделаны". timesofindia.indiatimes.com . Архивировано из оригинала 3 июня 2018 года.
  8. ^ «Восемь фильмов Болливуда, которые на самом деле являются ремейками южноиндийских фильмов». 20 июня 2019 г.
  9. ^ «Не могу в полной мере отблагодарить Ашутоша Говарикера за Swades: Шах Рукх Кхан». 17 декабря 2016 г.
  10. ^ Pradeep [@pradeep_c_k] (16 августа 2022 г.). "@NFAIOfficial @AshGowariker @iamsrk @MIB_India @PIB_India @AkashvaniAIR @airnewsalerts @DDNational @DDNewsHindi @nfdcindia @AmritMahotsav #Swades — незаконный ремейк фильма на языке каннада #ChiguridaKanasu от #Bollywood. Ужас, что NFAI чествует этот фильм. Выдающийся режиссер, председатель Управления по развитию каннада Т. С. Нагабхарана объясняет, как они были великодушны, не подавая в суд на команду #Swades @GemsOfBollywood https://t.co/k9xbpObSRj" ( Твит ). Архивировано из оригинала 21 августа 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г. — через Twitter .
  11. ^ "Фильм Сводеша скопирован с южноиндийского фильма". YouTube . 29 ноября 2019 г.
  12. ^ SWADES — ЭТО РИМЕЙК ФИЛЬМА НА ЯЗЫКЕ КАННАДА — Эпизод № 5 — Прабханджан Дешпанде #bangaloredthepodcast, 10 ноября 2021 г. , получено 8 марта 2023 г.
  13. ^ "'Chigurida Kanasu' bags 4 awards". The Times of India . 1 января 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 25 октября 2013 г.

Внешние ссылки