stringtranslate.com

Чудо роз

Святая Елизавета Венгерская: Чудо роз, Карл фон Блаас , 1839.

В католицизме чудо роз — это чудо , в котором розы проявляют действие Бога или святого . [1] Такое чудо представлено в различных агиографиях и легендах в разных формах, [2] и оно связано с разными личностями, такими как святые Елизавета Венгерская (1207–1231), Елизавета Португальская (1271–1336), святая Доротея , девственница-мученица IV века в Кесарии Каппадокийской (умерла около 311 года), и Богоматерь Гваделупская (явилась в 1531 году).

Символизм розы

Символизм розы имеет греко-римское наследие, но подвергся влиянию и был изменен латинскими библейскими и литургическими текстами. В греко-римской культуре символические качества розы представляли красоту, весенний сезон и любовь. Она также говорила о быстротечности жизни и, следовательно, о смерти. В Риме праздник под названием « Розалия » был праздником мертвых: таким образом, цветок относился к загробному миру. [3]

Этот символизм достиг более глубокой сложности, когда противопоставлялся шипам розы. Этот контраст вдохновил христианского латинского поэта Целия Седулия , который написал (между 430 и 450 годами) очень подробное сравнение между Евой и Марией . Он проиллюстрировал параллелизм, уже сделанный Иустином Мучеником (около 150 года), и развил его в глубоком поэтическом и доктринальном литургическом учении в своей пасхальной песне Carmen paschal . [3]

Роза была привилегированным символом Марии. Один из ее титулов в католическом богослужении МарииRosa Mystica или Мистическая Роза. В Средние века роза стала атрибутом многих других святых женщин, включая Елизавету Венгерскую , Елизавету Португальскую и Касильду Толедскую , а также мучеников в целом. Роза даже стала символом самого Иисуса, как видно из немецкой рождественской песни «es ist ein 'Rose' entsprungen». [3]

В средние века розу выращивали в монастырских садах и использовали в лечебных целях. Она стала символом в религиозных писаниях и иконографии в различных образах и обстановках, чтобы вызывать различные интеллектуальные и эмоциональные реакции. [4] Мистическая роза появляется в «Божественной комедии» Данте , где она олицетворяет любовь Бога. К двенадцатому веку красная роза стала олицетворять страдания Христа и кровь мучеников. [5]

Наиболее распространенная ассоциация розы — с Девой Марией. Святой Амвросий, живший в третьем веке , считал, что в Эдемском саду были розы, изначально без шипов, но которые стали колючими после падения и стали символом самого Первородного Греха . Таким образом, Пресвятую Деву часто называют «розой без шипов», поскольку она была зачата непорочно. Святой Бернар Клервоский сравнивал ее девственность с белой розой, а ее милосердие — с красной розой. С ростом преданности Марии и готического собора в двенадцатом веке образ розы стал еще более заметным в религиозной жизни. Соборы, построенные в это время, обычно включают в себя окно-розу , посвященное Деве, в конце трансепта или над входом. Святому Доминику, жившему в тринадцатом веке, приписывают учреждение Розария , серии молитв Деве, символизируемых гирляндами роз, которые носят на Небесах. [4]

Святая Елизавета Венгерская

В Западной Европе самая известная версия чуда с розами касается святой Елизаветы Венгерской (также известной как Елизавета Тюрингская), дочери короля Венгрии Андраша II , которая провела большую часть своей жизни, проживая со своими родственниками в Германии (правящая семья Тюрингии ), двор которых находился в замке Вартбург . [6]

Происхождение

Было высказано предположение, что легенда возникла из проповеди, произнесенной Цезарием Гейстербахским , в которой он размышлял о переносе останков Святой Елизаветы в 1236 году. Цезарий говорит о сладком аромате, который исходит от могилы, как только ее открывают (обычная тема в агиографии ). [7] Этот метафорический или фактический аромат мог быть переведен в физическое событие, чудо роз. [6] Первое сообщение о чуде, похожем на чудо с розами, было сделано францисканцами в середине 13-го века. Они рассказывали о весенних цветах, и событие произошло в Венгрии , в доме Элизабет, когда ей было пять лет. [8] Чудо, каким мы его знаем, с розами и в Германии, впервые упоминается в 1332 году в францисканской молитвеннике, [6] хотя также предполагалось, что чудо было «перенесено» от Елизаветы Португальской к Елизавете Венгерской в ​​19-м веке. [9] [10]

Легенда

В своей наиболее характерной форме легенда выглядит следующим образом. Однажды молодая, но набожная Элизабет в компании одной или нескольких служанок спускается из замка Вартбург в деревню Айзенах , расположенную ниже замка. Под своей мантией она несет мясо, яйца и хлеб. Предположительно, она взяла еду с семейного обеденного стола, чтобы раздать бедным в деревне, вопреки желанию своей семьи, которая не одобряет такое поведение. На полпути она неожиданно встречает своего мужа Людвига IV Тюрингенского , который, увидев ее объем, спрашивает, что она несет. Смущенная и безмолвная, она не знает, что сказать. Людвиг распахивает ее мантию и, к своему удивлению (в некоторых версиях это происходит в разгар зимы), обнаруживает, что она несет букет роз. [8]

Похожие версии

Елизавета Португальская
Санта Касильда

Святая Елизавета Португальская

Почти такая же история рассказывается о Елизавете Португальской (1271–1336), внучатой ​​племяннице Елизаветы Венгерской. Выйдя замуж за распутного короля Португалии Дениса , она, как и ее двоюродная бабушка, проявила большую преданность в раннем возрасте и также была милосердна к бедным, вопреки желанию своего мужа. Однажды ее застал муж, когда она несла хлеб в переднике, и еда превратилась в розы. Поскольку это произошло в январе, король Денис, как сообщается, не получил никакой реакции и позволил своей жене продолжать. История несколько апокрифична; хотя она появляется в популярных версиях жизни святой, [11] [12] рассказ отсутствует в более авторитетных источниках, таких как пересмотренное издание 1991 года « Жития святых » Альбана Батлера . [ 13]

Святая Касильда Толедская

Подобная легенда также существует о Касильде Толедской (умерла около 1050 г.), дочери мусульманского короля Толедо, Испания во время правления Халифата , которая проявила особую доброту к христианским заключенным. [14] [15] Она носила хлеб, спрятанный в своей одежде, чтобы кормить этих заключенных; однажды, когда ее поймали, хлеб чудесным образом превратился в розы. [16] На знаменитой картине Святой Касильды художника XVII века Франсиско Сурбарана на коленях святой видны розы; это чудо также изображено на картине художника XIX века Хосе Ногалеса. Но хотя Святая Касильда предположительно умерла в XI веке, до рождения как Елизаветы Венгерской, так и Елизаветы Португальской, ее агиография была написана только через три столетия после ее смерти и, вероятно, на нее повлияла легенда об одной из этих Елизавет. [17]

Святой Дидак из Алькалы

Никколо Бетти Сан-Диего де Алькала Дескальсас Реалес

О францисканце XV века Святом Дидаке из Алькалы , также известном как Сан-Диего, рассказывают то же самое чудо: будучи послушником францисканцев в Испании, он часто брал хлеб с обеденного стола монастыря, чтобы раздать его бедным. Однажды, когда он вышел из монастыря с плащом, полным еды, его обвинили и бросили вызов, чтобы он раскрыл плащ; чудесным образом буханки хлеба превратились в розы. [18] [19]

Богоматерь Гваделупская

Мигель Кабрера , Хуан Диего

История Богоматери Гваделупской носит совершенно иной характер, хотя здесь снова чудесное присутствие роз посреди зимы является знаком присутствия божества. Рассказ является следствием явления Марии , Богоматери Гваделупской, найденного в брошюре 1556 года Huei tlamahuiçoltica . Сообщается, что это произошло в 1531 году, [20] брошюра рассказывает историю коренного жителя Мексики по имени Хуан Диего , который получает послание от Девы Марии в видении, которое он должен передать местному епископу, чтобы тот построил ей святилище: «Здесь я услышу их плач, их скорбь и исцелю и облегчу все их многочисленные страдания, нужды и несчастья». Однако епископ не верит рассказу Диего. Крестьянин вернулся на свое поле, где Дева Мария снова явилась ему с тем же посланием. Диего снова идет к епископу с тем же результатом. Епископы говорят, что Хуан Диего должен принести символ (знак), если ему верят. В четвертый раз Дева Мария появляется, она направляет Диего к «разнообразным кастильским цветам», которые он собирает; затем она кладет цветы в его мантию. [21] (Идентификация этих цветов как кастильских роз или дамасских роз является более поздним дополнением.) Когда Хуан открывает свою мантию, цветы высыпаются, открывая образ Девы Марии, который чудесным образом появился на плаще Диего. Епископ убежден, и церковь построена, как просила Мария. [22]

Святая Рита Кашийская

Чудо с розами произошло со святой Ритой из Кашии . Зимой перед кончиной ее жизни кузина навестила ее и спросила, не желает ли она чего-нибудь из своего старого дома в Роккапорене . Святая Рита ответила, попросив розу и инжир из сада. Был январь, и ее кузина не ожидала ничего найти из-за снежной погоды. Однако, когда ее родственница пошла в дом, в саду была обнаружена единственная цветущая роза, а также полностью созревший и съедобный инжир. Ее кузина принесла розу и инжир обратно святой Рите в монастырь, которая поблагодарила ее и отдала розу своим сестрам.

Считается, что роза символизирует любовь Бога к Рите и способность Риты ходатайствовать за безнадежные дела или невозможные случаи. Риту часто изображают держащей розы или с розами рядом, а в ее праздник церкви и святилища Святой Риты предоставляют прихожанам розы, которые благословляются священниками во время мессы .

Заявление Папы Иоанна Павла II

По случаю столетия канонизации святой Риты Кашийской Папа Иоанн Павел II заявил, что всемирная преданность святой Рите символизируется розой, и сказал: «Следует надеяться, что жизнь каждого, кто предан ей, будет подобна розе, сорванной в саду Роккапорены зимой перед смертью святой. То есть, пусть это будет жизнь, поддерживаемая страстной любовью к Господу Иисусу; жизнь, способная отвечать страданиям и терниям прощением и полной самоотдачей, чтобы повсюду распространять благоухание Христа (ср. 2 Кор 2:15) посредством последовательного провозглашения Евангелия». Он добавил, что святая Рита духовно предлагает свою розу каждому из тех, к кому он обращался, как увещевание «жить как свидетели надежды, которая никогда не разочаровывает, и как миссионеры жизни, которая побеждает смерть». [23]

Святая Фаустина Ковальская

В своем дневнике « Божественное милосердие в моей душе » святая Фаустина Ковальская рассказывает о собственном опыте чуда роз. Во время ее послушничества ей поручили обязанности на кухне, и из-за ее усиливающейся слабости ей было трудно слить воду из горшка, наполненного картофелем. В результате она избегала выполнения этой задачи. Воодушевленная изречением Господа Иисуса, что Он даст ей необходимые силы, Фаустина без труда осушила горшок. Когда она открыла крышку горшка, картофель превратился в красные розы. Затем она услышала голос Господа, говорящий ей: «Я превращаю твой тяжелый труд в букеты самых прекрасных цветов, и их аромат возносится к Моему престолу». [24]

Ссылки

  1. ^ Лафай, Жак (1987). Кецалькоатль и Гваделупа: Формирование мексиканского национального сознания, 1531-1813. Издательство Чикагского университета . стр. 55. ISBN 0-521-42018-0. Получено 11 декабря 2008 г.
  2. ^ Кланичай, Габор (2002). Святые правители и благословенные принцессы: династические культы в средневековой Центральной Европе. Cambridge University Press . стр. 422. ISBN 0-521-42018-0. Получено 11 декабря 2008 г.
  3. ^ abc Koehler, SM, Rev. Theodore A., «Христианский символизм розы» Архивировано 03.03.2016 в Wayback Machine , Розы и искусство: культурное и садоводческое взаимодействие , Центральный государственный университет, Уилберфорс, Огайо, 8 мая 1986 г.
  4. ^ ab Carleton, Sarah (весна 2004 г.). «Роза — это роза, это роза: роза как символ в мотете Ars antiqua». Discourses in Music . 5 (1). Univ. of Toronto . Получено 15 декабря 2012 г.
  5. ^ Уилсон, Джин С. (2004).«Richement et pompeusement parée»: колье Маргариты Йоркской и политика любви в позднесредневековой Бургундии. Раскопки средневекового образа: рукописи, художники, зрители; Эссе в честь Сандры Хиндман. Ashgate. С. 109–134. ISBN 978-0-7546-3143-9.118.
  6. ^ abc Ребер, Ортруда (1982). Die heilige Elisabeth: Leben und Legende . Святой Оттилиен.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Мареш, Мария (1931). Элизабет фон Тюринген: Schutzfrau des deutschen Volkes . Бонн: Verlag der Buchgemeinde. п. 220..
  8. ^ Аб Хоберг, Райнер; Вайгельт, Сильвия (2006). Brot und Rosen: Das Leben der heiligen Elisabeth in Sagen und Legenden . Вартбург: Вартбург Верлаг. ISBN 978-3-86160-183-8.
  9. ^ Пернбахер, Ганс (2003). Умереть гл. Элизабет фон Тюринген . Регенсбург: Шнелл и Штайнер. п. 20. ISBN 3-7954-8022-1. Этот эпизод был первым, когда Элизабет фон Португалия была «unsere» Элизабет Убертраген. . . . Мне 19. Сначала Jahrhundert wurde die Legende durch die Nazarener aus Italien importiert (М. Хартиг).
  10. ^ Хартиг, Майкл (1931). «Die hl. Элизабет фон Тюринген und die deutsche Kunst: Eine ikonographische Studie». Die Christliche Kunst . 27 : 194–223.
  11. ^ "Святая Елизавета Португальская". Португальцы в Соединенных Штатах . Библиотека Конгресса. 1998. Получено 13 декабря 2008 г.
  12. ^ "Святая Елизавета Португальская - 8 июля" . Плинио Корреа де Оливейра . Традиция в действии. 2008 год . Проверено 13 декабря 2008 г.
  13. ^ Батлер, Албан; Майкл Дж. Уолш (1991). Жития святых Батлера . HarperCollins. стр. 205. ISBN 978-0-06-069299-5.
  14. ^ "Бургос". Католическая энциклопедия . 1914. Получено 13 декабря 2008 г.
  15. ^ "9 апреля: Св. Касильда". Святая дня . Американский католик. 2008. Архивировано из оригинала 24-12-2008 . Получено 13-12-2008 .
  16. ^ Хузенбет, Фредерик Чарльз (1860). Эмблемы святых: по которым они различаются в произведениях искусства. Лонгман, Грин, Лонгман и Робертс. стр. 33. святая Касильда.
  17. ^ Вайнштейн, Дональд; Рудольф М. Белл (1986). Святые и общество: два мира западного христианства, 1000-1700. Чикаго: U of Chicago. С. 256. ISBN 978-0-226-89056-2.
  18. ^ Халавайс, Мэри Х. (1999). «Преподобный La Historia de San Diego de Alcala. Su vida, su canonizacion y su legado Томаса Э. Кейса». Журнал истории Сан-Диего . 45 (4). Историческое общество Сан-Диего . Проверено 22 декабря 2008 г.
  19. ^ Табор, Маргарет Эмма (1908). Святые в искусстве: с их атрибутами и символами в алфавитном порядке. Фредерик А. Стокс. стр. 59.
  20. ^ Родригес, Жанетт (1996). «Sangre llama a sangre: Культурная память как источник теологического понимания». Испаноязычное/латиноамериканское богословие: вызов и обещание . Крепость: 117–33. ISBN 978-0-8006-2921-2.
  21. ^ Коули, Мартинус (1984). Гваделупа: из языка ацтеков. CARA Studies of Popular Devotion № 2: Guadalupan Studies № 6. Аббатство Гваделупа.
  22. ^ "Святилище Гваделупской". Католическая энциклопедия . www.newadvent.org. 1914. Получено 06.12.2008 .
  23. ^ «Обращение Святейшего Отца Иоанна Павла II к столетию канонизации Святой Риты». 20 мая 2000 г.
  24. ^ Ковальская, Мария Фаустина. Дневник святой Марии Фаустины Ковальской: Божественное милосердие в моей душе (ред. 2005 г.). Стокбридж, Массачусетс: Marian Press. стр. 40-41 (абзац 65).