Outlander (опубликован в Соединенном Королевстве как Cross Stitch ) — исторический фэнтезийный роман американской писательницы Дианы Гэблдон , впервые опубликованный в 1991 году. Первоначально действие которого происходит во время Второй мировой войны , он фокусируется на медсестре Клэр Бошамп , которая путешествует во времени в Шотландию 18-го века, где она находит приключения и роман с лихим Джейми Фрейзером . Это первый роман в серии Outlander , которая должна состоять из десяти книг, девять из которых уже опубликованы. [2] Премьера телевизионной адаптации сериала состоялась на канале Starz в США 9 августа 2014 года.
В серии, сочетающей в себе несколько жанров , присутствуют элементы исторической фантастики , романтики , приключений и традиционного фэнтези . Было продано более 25 миллионов экземпляров. [3] Первая книга получила премию RITA от Romance Writers of America в 1992 году. [4]
В 1946 году, после работы порознь во время Второй мировой войны , бывшая медсестра британской армии Клэр Рэндалл и ее муж Фрэнк Рэндалл, профессор истории, отправляются во второй медовый месяц в Инвернесс , Шотландия. Фрэнк проводит исследование истории своей семьи, а Клэр отправляется собирать растения возле стоящих камней на холме Крейг-на-Дун. Исследуя жужжащий шум возле камней, она касается одного из них и теряет сознание; проснувшись, она сталкивается с предком Фрэнка, капитаном Джеком Рэндаллом. Прежде чем капитан Рэндалл успевает напасть на нее, его сбивает с ног горец, который отводит Клэр к своим соклановцам. Пока шотландцы неумело оказывают помощь своему раненому товарищу Джейми, Клэр использует свои медицинские навыки, чтобы вправить вывихнутое плечо Джейми. Мужчины называют себя членами клана Маккензи , и Клэр в конце концов приходит к выводу, что она отправилась в прошлое. Она представляется английской вдовой, которая едет во Францию, чтобы увидеть свою семью. Шотландцы не верят ей и отвозят ее в замок Леох, где Клэр ищет способ вернуться в свое время.
Горцы 1743 года видят в Клэр «сассенахку » или «чужестранку», невежественную в гэльской культуре. Ее медицинские навыки в конечном итоге заслуживают их уважения; но вождь клана, Колум Маккензи, подозревает, что она английская шпионка. Колум отправляет ее со своим братом Дугалом собирать арендную плату; по пути он также собирает пожертвования для якобитов под надзором Неда Гоуэна, адвоката из Эдинбурга, который работает на клан.
Когда случай снова привлекает ее внимание, капитан Рэндалл просит Дугала привести Клэр к нему на допрос. Есть подозрение, что она, возможно, английский шпион. Чтобы уберечь Клэр от Рэндалла, Дугал выдает ее замуж за Джейми, что делает ее гражданкой Шотландии. Разрываясь между своей привязанностью к Джейми и мыслями о Фрэнке, Клэр пытается вернуться в Крейг-на-Дун. Однако ее захватывают люди Рэндалла, требуя от Джейми спасти ее. Вернувшись в замок Леох, Клэр продолжает действовать как официальный целитель и подружится с Гейлис Дункан, женой местного чиновника, которая делится знаниями в области медицины. В конце концов, Клэр и Гейлис обвиняют в колдовстве, пока Джейми отсутствует, но Джейми возвращается вовремя, чтобы спасти Клэр. Находясь в заключении с Гейлис, Клэр узнает, что Гейлис является частью заговора по восстановлению короля Якова на шотландском престоле вместе с Дугалом, и что она также беременна от него. Перед самым побегом Клэр понимает, что Гейлис, как и она сама, из будущего, когда видит на своей руке шрам от вакцины от оспы . Гейлис также видит шрам Клэр.
Клэр рассказывает Джейми свою настоящую историю, и он отвозит ее в Крейг-на-Дун. Когда он предлагает ей шанс остаться или уйти, она решает остаться. Джейми отвозит ее в свой дом в Лаллиброхе, где они встречают сестру Джейми Дженни и ее мужа Йена. Хотя Джейми все еще скрывается от британцев, он возвращает себе положение лэрда Лаллиброха, пока один из его арендаторов не предает его, и его не отправляют в тюрьму Уэнтворт. Клэр и члены клана Маккензи пытаются спасти его, но им это не удается, и Клэр захватывает Рэндалл, который угрожает изнасиловать ее. Джейми предлагает себя вместо Клэр, и Рэндалл освобождает Клэр в лесу. Клэр говорит Рэндаллу, что она ведьма, и называет ему точный день его смерти, который она знает из семейной истории Фрэнка. После этого Клэр подружилась с сэром Маркусом Макраннохом, бывшим женихом матери Джейми. Пока люди МакРанноха отвлекают охранников Уэнтворта, члены клана гонят стадо скота по подземным залам, топча мужчину. Они спасают Джейми, который подвергся физическому и сексуальному насилию со стороны Рэндалла, и отвозят его в крепость МакРанноха, где Клэр лечит раны Джейми. Как только Джейми может, они и крестный отец Джейми, Муртаг, сбегают в монастырь Святой Анны де Бопре во Франции, где настоятелем является еще один дядя Джейми. Когда они с Джейми выходят из священного горячего источника под аббатством, Клэр признается, что беременна. [5]
Диана Гэблдон планировала написать роман с исторической обстановкой «для практики», но не имела в виду конкретную обстановку, пока случайно не посмотрела «Военные игры» , классический сериал о Докторе Кто , на канале PBS . [6] Ее внимание привлек персонаж Джейми Маккриммон , молодой шотландец из 1745 года, которого сыграл актер Фрейзер Хайнс . [6] Образ молодого человека в килте остался с ней, и она решила разместить свой роман в Шотландии 18 века. [6] Она назвала своего главного героя-мужчину «Джейми» в честь персонажа «Доктора Кто» (однако фамилия «Фрейзер» не была взята у актера Фрейзера Хайнса, поскольку канал PBS обрезал титры программы). [6]
Первоначально Гэблдон планировала написать «прямой исторический роман», но когда она начала прописывать характер Клэр, она говорит, что персонаж «быстро взял историю под контроль и начал рассказывать ее сам, делая остроумные современные замечания обо всем». [7] Гэблдон решила сделать персонажа современной женщиной и позже определить, как она оказалась в Шотландии 18 века. [7]
Гэблдон признала несоответствие дат между американской версией романа, сюжет которой начинается в 1945 году, и британской версией, которая начинается в 1946 году. [8] Она объяснила: «Рей Таннахилл, шотландка, которая любезно вычитала роман перед его публикацией в Великобритании, сказала, что 1946 год был бы более точным представлением условий, как я их описала в Шотландии». [8] Гэблдон смогла переработать все даты для британского издания, но американская версия была слишком далеко продвинута в производстве, чтобы что-то изменить. [8]
Publishers Weekly написал о «Чужестранке» : «Поглощающий и согревающий душу, этот первый роман щедро воссоздает землю и предания Шотландии, оживляя как реалистичными персонажами, так и энергичной, симпатичной героиней». [9] С 25 миллионами проданных экземпляров «Чужестранка» является одной из самых продаваемых серий книг всех времен . [10] Роман получил премию RITA от Romance Writers of America за лучший любовный роман 1991 года. [11]
В июне 2013 года Starz заказал 16 эпизодов телевизионной адаптации , а производство началось в октябре 2013 года в Шотландии. [12] Премьера сериала в США состоялась 9 августа 2014 года . [13] Он был продлен на второй сезон 15 августа 2014 года, [14] а на третий и четвертый сезоны — 1 июня 2016 года. [15] 9 мая 2018 года Starz продлил сериал на пятый и шестой сезоны. [16]
В 2010 году Гэблдон адаптировала первую треть «Чужестранки» в графическую новеллу «Изгнанница: Чужестранка» , проиллюстрированную Хоангом Нгуеном. [17] [18] [19] В том же году был выпущен цикл из 14 песен, основанный на «Чужестранке» под названием «Чужестранка: Мюзикл» . [20] [21] [22]