stringtranslate.com

Шошенк

Шошенк (также обычно пишется Шешонк , Шешонк , Шошенк , Шашанк ) — имя многих древних египтян с предками ливу , начиная с Третьего переходного периода .

Люди по имени Шошенк

Известно несколько фараонов с этим именем, а также многие важные государственные деятели:

Фараоны

Чиновники

ВизуализацииШошенкпо-английски

Поскольку гласные обычно не пишутся в древнеегипетском языке , точное произношение этого имени вызвало некоторое количество споров, и в англоязычных публикациях часто встречаются как Shoshenq , так и Sheshonq . Однако есть некоторые свидетельства, указывающие на то, что Shoshenq предпочтительнее.

Имя «Шошенк» происходит из древнего ливийско-берберского языка, возможно, связанного с нумидийским берберским языком, использовавшимся во времена Римской империи . К сожалению, в отличие от некоторых других ливийских правителей Древнего Египта, в корпусе древнеливийско-берберских текстов нет имени, которое могло бы быть эквивалентом египетской передачи имени.

Египтологи традиционно транслитерируют имя иероглифами как ššnq . В древнеегипетских текстах нередки записи без [n] и/или (реже) [q]. Например, имя записано в неоассирийском диалекте аккадского как šusanqu и susinqu , что указывает на начальный округленный гласный. Обычно считается, что доказательства указывают на то, что следует избегать перевода его как «Sheshonq» в пользу «Shoshenq». [1]

В трудах Манефона , записанных византийскими историками Секстом Юлием Африканом , Евсевием Кесарийским и Георгием Синкеллом , используются две общие формы (с вариациями в зависимости от рукописи). Африкан пишет имя Σεσωγχις [ Sesōnkhis ], тогда как Евсевий (цитируемый Георгием Синкеллом) использует Σεσογχωσις [ Sesonkhōsis ]. Изменение гласных [o] и [e], вероятно, вызвано метатезой .

Ссылки

  1. ^ Кеннет Китчен (1996). Третий переходный период в Египте (1100–650 до н. э.). 3-е изд. Warminster: Aris & Phillips Limited. ISBN  0-85668-298-5 , § 58, примечание 356

Источники