Шао И ( упрощенный китайский :萧逸; традиционный китайский :蕭逸; пиньинь : Xiāo Yì ; 4 июня 1935 — 19 ноября 2018) был китайско-американским писателем-романистом в жанре уся («воинственный герой»). [1] и сценаристом, который считается одним из величайших представителей жанра в современную эпоху. Шао И также был основателем и первым председателем Ассоциации китайских писателей Северной Америки. [2]
Романы Уся Шао И известны своим акцентом на традиционной китайской культуре и этике, архетипе Ся (героя), понимании даосской философии, изысканной чувствительности романтики и человеческих эмоций, а также широким разнообразием стилей письма. [3] Написав 55 романов и повестей, а также около 1000 эссе в течение своей жизни, Шао И является одним из самых успешных и плодовитых китайских писателей на сегодняшний день. Он считается романистом новой школы Уся [4] , а также одним из пионеров современного поджанра сянься («бессмертные герои»).
Двадцать его произведений были экранизированы и показаны по телевидению в течение сотен часов, оказав влияние на культурные сферы Восточной Азии и китайскую диаспору .
Шао И часто упоминается вместе с Цзинь Юнгом во фразе «Нань Цзинь Бэй Шао» (кит.南金北蕭; букв. «Цзинь юга и Шао севера»), а также как один из пяти тигров тайваньской сцены уся (台灣武俠界五虎上將) вместе с Гу Луном , Волонг Шэном , Сыма Лином и Чжугэ Цинъюнем. [5]
Шао родился Шао Цин-Жэнь (萧敬人;蕭敬人; Xiāo Jìngrēn ) в Пекине 4 июня 1935 года у Шао Чичу , генерала 26-й Национальной революционной армии Китайской Республики ( КР), который был ключевой фигурой в успешных кампаниях против японцев. Его родовой дом находится в Хэцзэ , Шаньдун , также родине героев классического китайского романа « Речные заводи» . [6]
У Шао было неудачное детство, и в одном из интервью он сказал, что это чудо, что он дожил до взрослой жизни. Родившись на два месяца раньше срока, он провел два месяца в инкубаторе для младенцев благодаря современному немецкому медицинскому оборудованию в Пекинской больнице дружбы. Детство он провел в Чунцине во время Второй китайско-японской войны . В возрасте пяти лет он упал с трехэтажного здания, когда его старшая сестра бросила ему вызов бегать по крыше с закрытыми глазами. Затем он провел шесть месяцев в больнице. [7] Шао переехал в Нанкин, когда ему было девять лет. В четвертом классе он провел лето, продавая мороженое со своим другом Эрхуаем (二槐), и в итоге заболел брюшным тифом и отсутствовал в школе полгода. Пока он отдыхал дома, он проводил много времени за чтением, особенно за романами о боевых искусствах, написанными Хуаньчжулоучжу , Чжэн Чжэнъинем, Чжу Чжэнму и Ван Дулу. [8]
После поражения националистов от коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году его семья переехала на Тайвань , оставив свою собственность в Нанкине, Ханькоу и Фучжоу. [9] Шао учился в средней школе Цзяньго (建國中學) в Тайбэе . Затем его приняли в Военно-морскую академию Китайской Республики . Два года спустя он бросил школу и вернулся домой, чтобы содержать семью.
В очень юном возрасте Шао познакомился с Пекинской оперой, а также с такими артистами, как Ма Ляньлян и Шан Сяоюнь . [10] Также , когда он рос, было много частных выступлений дома (堂会), из которых он позже черпал вдохновение для своих произведений. [11] Один из солдат его отца, Лян Яньцюань (梁燕全), [12] был исполнителем баллад в Шаньдуне и рассказывал такие истории, как «Семь героев» и «Пять доблестных воинов» , Шао и его друзьям, и это стало для Шао знакомством с Уся. [13]
Будучи военным генералом, отец Шао был очень предан правительству Гоминьдана и не позволял никому в семье критиковать правительство. Он также установил строгие правила дома для своих детей, такие как подъем в 6 утра, ложиться спать в 11 вечера, не курить и не употреблять алкоголь, не разговаривать во время еды. [14] Благодаря семейному образованию Шао был не только очень дисциплинированным, но и был привит традиционным ценностям, таким как служение своей стране, что привело его к отождествлению с идеалами рыцарства, часто встречающимися в романах Уся. Шао и его братья и сестры все очень боялись своего отца, когда были маленькими, но поскольку он часто сражался на передовой и был вдали от дома, у Шао было много свободы для преследования собственных интересов.
К пятому и шестому годам начальной школы у Шао уже проявился сильный интерес к литературе, и он читал таких мировых классиков, как Жан-Кристоф и Камилла . [15]
Переехав на Тайвань в 1949 году, Шао пошёл в среднюю школу Цзяньго и стал одноклассником писателя Пай Сянь-юна , который также был сыном военного генерала Бай Чунси . [16] В школе Шао прочитал почти все произведения Цзинь Юна и других романистов Уся. На втором году обучения в средней школе Шао написал короткий рассказ « Желтый скот» , который был опубликован во влиятельных литературных журналах на Тайване, включая Ye Feng (野風) и Ban Yue Wen Yi (半月文藝).
После окончания школы Шао поступил в Военно-морскую академию Китайской Республики, чтобы исполнить желание отца стать ученым. В то время его отец уже болел почти девять лет и потратил все свои сбережения на оплату больничных и медицинских счетов. Когда Шао учился на втором курсе колледжа, его отец умер, и он решил бросить учебу и вернуться домой. [17]
Вернувшись домой, Шао планировал поступить на литературный факультет, но позже поступил на факультет химического машиностроения в Христианском колледже науки и техники Чун Юань . К счастью, Шао вскоре начал карьеру в написании романов в жанре уся и в течение семи лет финансово поддерживал своих шестерых младших братьев и сестер гонорарами, пока они не закончили школу и не начали работать. [18]
Когда Шао учился в Военно-морской академии, его школьный друг Чжун (钟) предложил ему написать роман в жанре уся, так как он очень любил их читать. Друг также сказал ему, что он мог бы заработать от 300 до 400 новых тайваньских долларов за роман. [19] В то время романы в жанре уся были очень популярны в Гонконге и на Тайване, и на рынке было много публикаций в жанре уся. Шао последовал совету и написал свой первый роман, Iron Geese, Wings of Frost (鐵雁霜翎), когда ему было 23 года. [20]
С подачи его друга редакторы издательства Xiangji Publishing House (祥記出版社) получили рукопись, написанную чернилами, и дали ей очень положительный отзыв. Они опубликовали роман в 1960 году, и он мгновенно стал хитом. Студия Shaw Brothers Studio купила права на экранизацию романа и сняла двухсерийную кинофраншизу [21] по его мотивам, в главной роли снялась Ю Со-чоу , самая успешная актриса боевиков в Гонконге того времени. [22]
Ночной успех первой книги Шао сразу же привлек к нему внимание других издателей, а его второй роман «Семь кулаков Цзин» (七禽掌) также был очень хорошо принят на рынке. В 1961 году Шао уже вернулся в колледж и писал в свободное время, но он решил снова бросить учебу, чтобы заняться написанием романов Уся как профессиональный писатель. До конца своей карьеры Шао был профессиональным писателем, что сделало его единственным романистом Уся в Гонконге и на Тайване, который никогда не имел второй карьеры и не работал ни дня, выполняя какую-либо работу, кроме писательской. [ необходима цитата ]
Вскоре Шао стал одним из пяти самых высокооплачиваемых писателей Тайваня наряду с Гу Луном , Волонгом Шэном , Сыма Лином и Чжугэ Цинъюнем, зарабатывая 2000 новых тайваньских долларов за книгу (около 20 000 слов), в то время как средний писатель-романист Уся зарабатывал 800 новых тайваньских долларов. [23] Их также называли Пятью тиграми тайваньской сцены Уся. [24]
В начале 70-х годов Шао уже был сценаристом для трех крупных тайваньских телеканалов, включая China Television Company (中國電視公司). [ требуется цитата ] Он также начал писать сериалы для газет, и в какой-то момент Шао писал одновременно для более чем 20 газет, [25] включая Hong Kong Times (香港時報), Sin Chew Daily , The Star и Taiwan Daily . Именно дисциплина и настойчивость Шао, а не вдохновение, заставляли его писать безостановочно. На встрече со Стэном Ли в ресторане Crustacean в Беверли-Хиллз, Калифорния, они оба согласились, что секрет плодовитости в том, чтобы рано вставать и писать независимо от вдохновения.
После отъезда из Тайваня в Америку карьера Шао развивалась на двух неожиданных фронтах: во-первых, его приняли в материковом Китае, на родине, как одного из первой волны нематериков, приехавших в Китай, и он получил возможность определить жанр уся для китайского поколения после культурной революции. Начиная с 1980-х годов, он быстро стал одним из ведущих романистов уся в Китае, достигнув национальной аудитории через многочисленные публикации в полной библиотеке, телевизионные адаптации и даже сериализованные радиошоу. Его работы продолжали публиковаться в Китае с момента их начала в 1980-х годах.
В 2009 году рукописи, фотографии и письма Шиао официально вошли в постоянную коллекцию Национального музея современной китайской литературы (中国现代文学馆), где экспонируются работы многих великих деятелей китайской литературы всех времен. [ необходима ссылка ]
Работая у себя дома в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, Шао неожиданно получил от литературных критиков прозвище «Американская Пума», став первым и единственным признанным китайско-американским писателем в стиле уся.
За всю свою карьеру Шао написал 55 романов и повестей, а также около 1000 эссе, что сделало его одним из самых плодовитых писателей Уся в истории. Его работы были впервые опубликованы в материковом Китае в 1986 году. [26] Его роман « Сестра Гань Девятнадцать » (甘十九妹) был адаптирован в телесериал на телеканале Shandong Television в 1996 году. Сериал считался одним из двух новаторских вех в производстве телевидения Уся в материковом Китае наряду с «Бай Мэй Да Ся» (白眉大侠), [27] принесшим Шао общенациональную популярность. Телесериал до сих пор остается частью коллективной памяти поколений после 70-х и после 80-х годов. [28] В 2015 году сериал «Девятнадцать сестер Ган» снова был переснят для телевидения и после показа на канале Movie Channel телеканала Hubei Television был размещен на iQiyi , где по состоянию на 2020 год набрал 300 миллионов просмотров.
В 1977 году Шао и его семья эмигрировали в Лос-Анджелес , Калифорния , США . Перед тем как покинуть Тайвань, старшая сестра Шао вышла замуж за австралийского дипломата и переехала в Австралию; в то время как его мать и братья и сестры все иммигрировали в Америку. Одна сестра вышла замуж за китайца в Йоханнесбурге, Южная Африка, а его шесть других братьев и сестер все эмигрировали в США. Шао был единственным человеком в своей семье, который остался на Тайване. Поскольку он мог работать удаленно в качестве писателя, Шао в конечном итоге эмигрировал в США по визе EB-1, выдаваемой иммигрантам с выдающимися способностями. [29]
После прибытия в Лос-Анджелес, Шао было трудно адаптироваться к новой среде в течение первых трех лет. Трудность поддержания отношений с редакторами привела к тому, что он потерял большую часть своих писательских работ. Это было время до появления Интернета и электронной почты, и редакторам газет не нравилось иметь дело с междугородними звонками и факсами. Однако благодаря старому коллеге из Sin Chew Daily в Гонконге, Шао получил работу по написанию новостных статей об американском обществе. Газета создала две новые колонки для Шао, который использовал два разных псевдонима, Сюэни (雪尼) и Хунцзао (紅棗). [30]
Когда Шао собирался сменить профессию, он получил возможность писать колонку для United Daily News, заменив Гу Луна, который часто не сдавал рукописи вовремя. Затем он получил другую работу по написанию сериализованного романа Уся в China Times, чтобы заменить серийную публикацию Цзинь Юна « The Heaven Sword and Dragon Saber» . Будучи кормильцем семьи, Шао продолжал писать романы для этих двух газет в течение следующих семи-восьми лет, пока не выросли его трое детей. [31]
Будучи единственным китайско-американским романистом Уся своего времени, Шао повлиял на десятки миллионов читателей своими произведениями. Однако, находясь вдали от родины, Шао не мог продвигать или продавать свои произведения лично и полагался в первую очередь на свои книги и читателей, чтобы выполнять свои поручения. Чувствуя себя одиноким в чужой стране, Шао часто встречался с китайскими друзьями с материка, из Гонконга и с Тайваня, которые любили литературу. Позже он основал Ассоциацию китайских писателей Северной Америки [32] в 1993 году и был председателем организации. [33] По приглашению Ассоциации китайских писателей Шао собрал делегацию из 11 писателей, и они совершили свой первый групповой визит в материковый Китай в 1994 году. [34] После первого визита Шао совершил еще несколько визитов в материковый Китай и продолжил укреплять взаимопонимание и обмен между писателями из материкового Китая, Гонконга, Тайваня и китайской диаспоры. Ассоциация китайских писателей Северной Америки, Лос-Анджелес, начала проводить занятия по китайскому письму в 1993 году, и Шиао работала преподавателем. Ассоциация также запустила собственное издание, Los Angeles Writers (洛城作家) в 1994 году. [35]
Шао женился на Лю Мэйцин (刘美清;劉美清) в 1964 году, и у них было трое сыновей: Уильям Шао (также известный как Шао Пэйюй;萧培宇;蕭培宇), Питер Шао и Энтони Шао (также известный как Шао Пэйлунь;萧培伦;蕭培倫). Лю был одноклассником младшей сестры Шао и поклонником ее произведений. Они познакомились в книжном магазине на Тайване.
Как писатель, Шао часто сильно отождествлял себя с персонажами, которых он создавал, и переживал с ними эмоциональные путешествия. Однажды Шао был настолько эмоционален, что чуть не попытался покончить с собой. К счастью, Лю пришла домой с работы, и Шао плакала у нее на руках, говоря ей, что она не смогла бы увидеть его снова, если бы вернулась домой немного позже. После этого дня Лю звонила Шао каждые несколько минут с работы, чтобы проверить его, просто чтобы убедиться, что он жив. [36]
Будучи одним из пяти тигров тайваньской сцены уся, Шао дружил с Гу Луном , Волонгом Шэном , Сымой Лином и Чжугэ Цинъюнем. [37] Шао и Гу Лун были самыми молодыми среди пятерых, но вскоре превзошли остальных троих по популярности.
Шао встретил Гу Луна на ужине, устроенном издателем, в котором они оба работали. Они узнали, что ходят в одну и ту же среднюю школу, и вскоре стали близкими друзьями. Позже Гу Лун был шафером Шао на его свадьбе. [38] Оба, Шао и Гу Лун, писали очень быстро. Однажды они вдвоем отправились на горячий источник в уезде Илань, чтобы писать. Шао написал рекордные 24 000 слов за один день, что было объемом текста, необходимым для публикации романа. [39] Шао и Гу Лун также работали вместе над романом «Шепот дракона» (龍吟曲). [40]
Хотя Шао и Гу Лун были близкими друзьями, у них были очень разные характеры и привычки. Шао был джентльменом, а Гу Лун был бабником; Шао был жаворонком, а Гу Лун был совой; Шао был трезвенником, а Гу Лун был алкоголиком. Шао даже предложил Гу Луну пить умеренно, но Гу Лун отказался, сказав: «В чем смысл жизни, если я не могу пить? Я лучше умру без алкоголя». Перед смертью Гу Лун позвонил Шао и выразил сожаление, что не послушал его совета раньше. [41]
Подавленный объемом ежедневной работы, Шао не тратил много времени на чтение работ своих коллег-писателей. Это имело положительный результат, потому что, в то время как все остальные писатели Уся находились под сильным влиянием стиля письма Гу Луна, Шао смог создать свой собственный уникальный стиль.
Шао также был хорошим другом романиста и сценариста Ни Куана . Они встретились, когда оба писали сценарии для студии Shaw Brothers. Позже, когда Цзинь Юн и Ни Куан вместе начали издавать журнал Wuxia and History (武侠与历史), Ни Куан пригласил Шао писать для него. [42]
Шао дружила с актрисой Брижит Линь Чин-ся и считала ее идеальной кандидатурой на главную роль сестры Гань Девятнадцать .
У Шиао также была тесная дружба с писателем Лян Ши-чжу , который был для него и уважаемым наставником, и самым преданным читателем работ Шиао. Шиао разделял чувство одиночества, которое Лян чувствовал как писатель. Он считал, что писатели должны и наслаждаться одиночеством, и избегать его, и что писательство является великим источником утешения и катарсиса. [43]
19 ноября 2018 года Шао умер от рака легких в возрасте 83 лет в больнице в Лос-Анджелесе , [44] [45] всего через 20 дней после того, как китайский литературный мир потерял другого писателя-уся, Цзинь Юна , и через 7 дней после Стэна Ли , американского писателя и издателя комиксов, с которым он встречался в Лос-Анджелесе.
Несколько крупных китайских новостных СМИ опубликовали некролог, написанный Ассоциацией китайских писателей Северной Америки в Лос-Анджелесе, в память о потере «Нань Цзинь Бэй Шао», в котором упоминаются Цзинь Юн и Шао И, два литературных титана Уся, которые умерли с разницей в несколько недель. [46] [47] [48]
Все работы Шао посмертно адаптирует его второй сын, китайско-американский предприниматель и генеральный директор Immortal Studios Питер Шао , в качестве основы для взаимосвязанной современной «вселенной историй» Уся, которая сначала будет опубликована в виде комиксов на английском языке в сотрудничестве с новым поколением писателей и художников. [49]
Сотрудничество отца и сына было впервые анонсировано в 2013 году и широко освещалось основными СМИ как в Китае, так и в Соединенных Штатах, включая Variety , The Hollywood Reporters , People's Daily и Sina . Шиао И сказал, что было очень воодушевлено работать с сыном. [50] [51] [52]
В 2020 году Научная библиотека Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе начала работу по размещению всей литературной коллекции и личных вещей Шао, что сделало его первым писателем азиатского происхождения, пополнившим литературную коллекцию Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Те Нин, председатель Ассоциации китайских писателей, написала о Шао: «Смерть господина Шао И — огромная потеря как для китайской литературы, так и для мировой литературы. Его достижения и вклад будут помниться в наших сердцах». [53]
За свою карьеру Шао написал 55 романов и повестей и прошел через три различных творческих этапа.
Первая фаза пришлась на 1960-е годы. До того, как ему исполнилось 30, Шао написал 11 романов, включая «Железные гуси», «Крылья мороза» и «Семь кулаков Цзин ». На эти романы сильное влияние оказали работы писателя-уся 1920-х годов Ван Дулу, такие как «Журавль пугает Куньлуня» (鶴驚崑崙) и «Драгоценный меч, золотая шпилька» (寶劍金釵). Стиль письма был очень сентиментальным и меланхоличным.
Второй этап пришелся на 1970-е годы. До того, как ему исполнилось 40 лет, Шиао опубликовал такие работы, как «Семь сыновей Куньлуня» (崑崙七子), «Демоны за пределами крепости » (塞外伏魔), известные под общим названием «Хроники бессмертных мечников» и «Господин Спячка » (冬眠先生). В этих работах мир Уся рассматривался как исторический фон, в то же время исследуя новые способы творческого выражения. Однако эти работы все еще находились под сильным влиянием писателей 1920-х и 1930-х годов, таких как Хуаньчжулоучжу (還珠樓主). В этих произведениях было больше элементов фэнтези, характерных для романов жанра сянься, и основное внимание уделялось самосовершенствованию бессмертного фехтовальщика, напоминая «Легенду о фехтовальщиках гор Шу» Хуаньчжулоучжу (蜀山劍俠傳).
Третий этап пришелся на конец 1970-х годов, когда Шао постепенно придумал свой собственный метод письма, превзойдя предыдущие этапы «сентиментальной меланхолии» и «фэнтези бессмертного фехтовальщика». Он следовал новому пути, сосредоточившись на создании атмосферы и человеческих конфликтов. Когда дело дошло до изображения боевых искусств, он принял использование современной оптики и других принципов в физике. Он критиковал «прорыв» романистов «новой школы» Уся, которые непропорционально сосредоточились на у вместо ся в своих работах; и он также был одним из немногих, кто не был затронут стилистическим влиянием Гу Луна. [54]
Основные работы Шиао И:
Концепция ся (俠) была сильной темой в работах Шао. По словам Шао, ся был тем, кто обладал большой силой, а также большой симпатией к слабым и обездоленным в обществе. Они были фехтовальщиками, которые имели сострадание, силу воли и не боялись могущественных правительств. Они часто боролись за равенство и справедливость для простых людей и даже жертвовали собой ради великой цели. Они были мучениками, рожденными в худшие времена, сражающимися с могущественным злом, и поэтому всегда были одинокими и жили одинокой жизнью. [55] Для Шао концепция ся возникла из моизма в период Весны и Осени , закрепилась в конфуцианстве в период Воюющих царств [ 3] и достигла своей вершины в даосизме .
В своих романах Уся Шао всегда подчеркивал путь ся, который был духом рыцарства, гораздо больше, чем заслуги у (武), которые были силой и мощью. По мнению Шао, без сострадания человек, обладающий только силой или властью, в конечном итоге стал бы хулиганом или злодеем; в то время как человек с состраданием и храбростью был бы уважаем как ся, даже если он или она не обладали сильными навыками боевых искусств. В интервью Шао говорил о различиях между китайскими уся и японскими самураями. Японские самураи были воинами, которые были верны своим хозяевам и императорам, но китайские воины уся не имели хозяев. Они служили людям, боролись за справедливость и были верны своей совести. [4] Шао считал, что путь ся является универсальной ценностью, аналогичной кодексу рыцарства в западной культуре. Однако китайские воины Уся обычно были гораздо более сдержанными, добродетельными и самоотверженными по сравнению с европейскими рыцарями и американскими ковбоями и супергероями, даже когда дело касалось любви и романтики.
Как романист Уся, Шао сам был воплощением ся в реальной жизни. Как любитель традиционной китайской культуры, Шао изучал астрологию и фэн-шуй , а также практиковал цигун , многовековую практику по развитию и балансировке ци , которая относится к энергии, циркулирующей по телу. [1] Работы Шао также проявили большое уважение к традиционной китайской культуре. Для создания персонажей он черпал характеристики из конфуцианских ценностей, таких как пять добродетелей: доброжелательность (仁), праведность (義), этикет (禮), мудрость (智) и искренность (信), [4], а также даосские добродетели, такие как сострадание (慈), бережливость (儉) и смирение (不敢為天下先).
Однако, в отличие от Цзинь Юна, чьи работы часто подчеркивали и обсуждали конфуцианские идеалы, такие как жесткие ритуалы и социальный порядок между правителем и подданным, родителем и ребенком, мастером и учеником, работы Шао больше фокусировались на даосской философии самосовершенствования и учении о различных дисциплинах для достижения «совершенства» путем единения с ритмами вселенной. Кроме того, в то время как большинство работ Цзинь основаны на исторических событиях и принимают мировоззрение, что герои — обычные люди с необычайными навыками боевых искусств, герои во многих работах Шао выходят за рамки человеческого бытия и становятся возвышенными, даже бессмертными.
Шао И считался самым влиятельным писателем новой школы уся, наряду с Цзинь Юн, Лян Юйшэном и Гу Луном. [56] Он был одним из первых писателей уся, отказавшихся от стиля Чжан Хуэй (章回体) и рассказывавших истории уся на современном языке. Шао даже написал «Реку струящихся цветов» в стиле эссе. [57] По словам профессора Университета Жэньминь в Китае Лэн Чэнцзина, старые школьные романы уся — это те, которые стилистически похожи на «Белую деву, запертую навечно в пагоде Лэйфэн» (白娘子永鎭雷峰塔), роман уся, написанный во времена династии Мин. В то время как традиционная версия истории изображает главную героиню как злодейку, а версия Цзинь Ёна изображает ее как героиню, пересказ классики Шао представляет современную женщину, переживающую сложный эмоциональный путь. [58]
Шао был известен своими изображениями женщин и романтики в своих произведениях, и во многих его работах главными героями были женщины. Хотя Цзинь Юн и Гу Лун также создавали женских персонажей в своих романах, они обычно были вторичны по отношению к мужским героям и служили их любовными интересами; в то время как Шао больше сосредотачивался на качествах ся своих женских персонажей и относился к ним так же, если не лучше, чем к мужским персонажам, которых он создавал. По словам Шао, женщины были более склонны быть рыцарскими, отмечая, что первым ся, записанным в китайской истории, была женщина: Юэнюй , которая могла победить 100 мужчин своими навыками меча. Другой современной женщиной ся , которой восхищался Шао, была Цю Цзинь , революционерка, феминистка и писательница, казненная после неудавшегося восстания против династии Цин. [59] Шао также изобразил гей-роман в «Фениксе Куньлуня» (鳳棲崑崙).
Шао писал в разных стилях, и персонажи, которых он создал, варьировались от более серьезных фехтовальщиков Уся в классических исторических условиях до бессмертных фехтовальщиков, людей, которые достигли уровня божества через даосское духовное совершенствование. Он был одним из пионеров современных поджанров Цинся (情侠) и Сянься жанра Уся. [60] Профессор Пекинского университета Кун Циндун опубликовал статью, в которой говорилось, что Шао И был единственным в своем роде в кругу литературы Уся и должен быть признан королем Уся Северной Америки. [61]
Романы Уся Шао были адаптированы для многочисленных фильмов и телесериалов. Он также написал более двадцати сценариев, которые были экранизированы, и более двухсот телепьес. [18]