stringtranslate.com

Краён Шин-тян

Crayon Shin-chan ( яп .クレヨンしんちゃん, Хепберн : Курейон Син-чан ) — японская серия манги , написанная и проиллюстрированная Ёсито Усуи . Crayon Shin-chan впервые появился в 1990 году в японском еженедельном журнале Weekly Manga Action , который издавался издательством Futabasha . Из-за смерти автора Ёсито Усуи, манга в ее первоначальном виде закончилась 11 сентября 2009 года. Летом 2010 года члены команды Усуи начали писать новую мангу под названием New Crayon Shin-chan (新クレヨンしんちゃん). , Шин Курейон Шин-чан ) .

Анимационная телевизионная адаптация начала транслироваться на TV Asahi в 1992 году и продолжается до сих пор, насчитывая более 1000 эпизодов. Шоу было дублировано на 30 языках и транслировалось в 45 странах. [7] По состоянию на 2023 год тираж серий Crayon Shin-Chan и New Crayon Shin-Chan составляет более 148 миллионов экземпляров, что делает их одной из самых продаваемых серий манги в истории.

Синопсис

Поезд в специальной виниловой обертке Crayon Shin-chan на станции Курихаси , Япония

Действие сериала происходит в городе Касукабэ префектуры Сайтама в районе Большого Токио в Японии. В нем рассказывается о приключениях пятилетнего Синносукэ «Шина» Нохары и его родителей, младшей сестры, собаки, соседей и лучших друзей. Большая часть сюжета посвящена повседневной жизни Син-тяна, но она также часто перемежается множеством фантастических и невероятных элементов.

Многие шутки в сериале проистекают из странного, неестественного и неуместного использования языка Син-тяном, а также из его озорного поведения. Следовательно, неяпонским читателям и некоторым зрителям может быть трудно понять его шутки. Некоторые шутки могут потребовать понимания японской культуры и/или языка, чтобы полностью оценить их; например, его впечатление от «Мистера Слона», хотя и очевидно как физическая шутка, также имеет более глубокий резонанс с современной японской культурой, поскольку оно отсылает к популярной японской детской песне «Зоу-сан» (ぞうさん). Но после скромного перевода оно популярно в остальной Азии из-за культурной совместимости. Оно также содержит много саркастических шуток и стереотипного юмора.

Сериал в основном в комедийном стиле с большим количеством сексуальных намеков . Однако из-за своей популярности он также стилистически максимально подходит для семейного просмотра, хотя это может быть не применимо ни к какому месту. Большинство эпизодов посвящены важности семьи и друзей. В редких случаях в нем также есть несколько более мрачных эпизодов, таких как смерть парня мисс Мацудзаки в манге, хотя она не была адаптирована в аниме-эпизод. Он также включает в себя несколько адаптаций ужасов, например, «Линия без конца», «Ужасный лифт», «Лестница в детский сад» и т. д.

Ненормальный для своего возраста, Син-чан регулярно влюбляется в симпатичных женских персонажей, которые намного старше его, и дополнительный источник юмора исходит из его детских попыток ухаживать за этими персонажами, например, спрашивая их (неуместно, на нескольких уровнях) «Вам нравится зеленый перец ?» (ピーマン好き?) (потому что он так ненавидит зеленый перец). Он постоянно демонстрирует отсутствие такта в разговоре со взрослыми, задавая такие вопросы, как «Сколько раз вы ходили в полицию?» суровым на вид мужчинам или «Сколько вам лет?» пожилым людям. Его часто показывают с голыми ягодицами, чтобы подчеркнуть бессмысленность шуток.

СМИ

Манга

Карандаш Син-чан , написанный и проиллюстрированный Ёсито Усуи , дебютировал в журнале сэйнэн - манги Футабаши Weekly Manga Action в 1990 году. Он начался как побочный продукт персонажа Шинноске Никайдо (二階堂信之介) из другого сериала Ёсито Усуи, Даракуя. Магазин Моногатари (だらくやストア物語). Главы были собраны в 50 томов танкобон , которые были опубликованы под издательством Futabasha's Action Comics с 11 апреля 1992 г. по 10 июля 2010 г. [8] [9]

Ёсито Усуи умер 11 сентября 2009 года после падения с горы Арафунэ. После смерти Усуи Futabasha изначально планировала закончить Crayon Shin-chan в ноябре 2009 года. Обнаружив новые рукописи, Futabasha решила продлить выпуск комикса до выпуска журнала за март 2010 года, который был отправлен 5 февраля 2010 года. [10] Хотя серия официально закончилась 5 февраля 2010 года, 1 декабря 2009 года было объявлено, что новая манга начнется летом 2010 года членами команды Усуи, [6] под названием New Crayon Shin-chan (新クレヨンしんちゃん, Shin Kureyon Shin-chan ) . Эта манга переехала на специальный веб-сайт после того, как журнал, в котором она публиковалась, прекратил публиковаться в конце 2023 года. [5]

Серия из четырех двуязычных японско-английских манг была выпущена в 1996 году в Японии под названием Shin-chan: The Little Horror! (クレヨンしんちゃんの楽しいゾ英会話). [11]

ComicsOne перевел десять томов Crayon Shin-chan на английский язык и выпустил их в Соединенных Штатах Америки . Иногда были добавлены отсылки к поп-культуре, знакомые американцам, такие как Pokémon и Britney Spears , чтобы увеличить привлекательность для американской аудитории. Манга зеркально отражает оригинал, чтобы читать слева направо. [12] Начиная с шестого тома, многие имена были изменены на те, которые использовались в английской версии аниме Vitello и Phuuz, хотя дубляж никогда не транслировался в Северной Америке. Этот перевод имеет рейтинг Teen. [13]

С тех пор американский издатель DrMaster перенял лицензии на несколько серий манги, включая Crayon Shin-chan , у ComicsOne. Новые тома Crayon Shin-chan не были выпущены под маркой DrMaster.

28 июля 2007 года манга-отдел DC Comics CMX объявил о приобретении манги Crayon Shin-chan. Версия CMX имеет рейтинг Mature вместо Teen от ComicsOne из-за наготы, сексуального юмора, грязной и нецензурной лексики. Первый том был выпущен 27 февраля 2008 года с неотцензурированным артом и шутками в стиле, который часто встречается в дубляже Adult Swim, с некоторыми отсылками к оригинальной версии, такими как его оригинальное приветствие. Однако в 10-м томе была опущена шутка, которая была в версии ComicsOne.

11 апреля 2012 года издательство One Peace Books объявило о выпуске манги, которая является переизданием версии CMX, в формате омнибуса. [14] Три тома омнибуса были выпущены одновременно 15 октября 2012 года. Том 4 был выпущен 13 ноября 2013 года и включал в себя японский том 12, что стало первым случаем, когда данный том имел английский перевод.

Спин-офф манги Crayon Shin-chan, Action Mask, в настоящее время доступен по подписке только для чтения/только для печати на Crunchyroll и Futabasha. [15] Основная манга Shin-chan также доступна на Crunchyroll с использованием версии CMX, одновременно до 10-го тома. [16]

Аниме

Телесериал

Аниме-адаптация Crayon Shin-chan , созданная Shin-Ei Animation , транслировалась в Японии на TV Asahi с 13 апреля 1992 года. Первоначально режиссёром сериала с 1992 по 1996 год был Мицуру Хонго , а с 1996 по 2004 год его заменил Кэйити Хара . С 2004 года режиссёром сериала является Юдзи Муто. Музыку в сериале написал Тосиюки Аракава . Изначально сериал должен был закончиться в 1994 году, а его временной интервал был заменён ремейком Umeboshi Denka . Однако, поскольку сериал имел огромный успех на TV Asahi, сеть решила не заменять его. [17]

Английская субтитровая версия Crayon Shin-chan транслировалась на канале KIKU на Гавайях с 18 декабря 1993 года по декабрь 2001 года [18] , когда права приобрела компания Lacey Entertainment. Эпизоды были переведены Карлтоном Томомицу. [19]

Спин-оффы

Спин-офф SHIN-MEN , действие которого происходит в параллельном мире, состоит из 13 эпизодов, которые транслировались с 26 ноября 2010 года по 14 сентября 2012 года. [20]

Другой спин-офф сериал под названием Crayon Shin-chan Gaiden, состоящий из четырех сезонов, транслируется эксклюзивно на Amazon Prime Video по всему миру с английскими, немецкими, испанскими, французскими, итальянскими и португальскими субтитрами. [21] [22] [23]

Аниме-спин-офф под названием Super Shiro был анонсирован 3 февраля 2019 года. [24] Спин-офф посвящен собаке Син-чана, Сиро. [25] Сериал был срежиссирован Масааки Юасой и анимирован студией Science SARU . Кимико Уэно занималась композицией сериала, в то время как Томохиса Симояма был главным режиссером. Аниме продюсировали TV Asahi , Shin-Ei Animation , ADK EM и Futabasha . [26] Сериал длился 48 эпизодов, каждый из которых длился пять минут. [27] Премьера сериала состоялась 14 октября 2019 года на AbemaTV . [28] Премьера английского дубляжа состоялась на Cartoon Network в Австралии и Юго-Восточной Азии. [29]

Кроссоверы

Специальный кроссовер под названием ''Kamen Rider Fourze x Crayon Shin-chan'' был показан в апреле 2012 года с участием Shin-chan и Kamen Rider Fourze для продвижения Crayon Shin-chan: Fierceness That Invites Storm! Me and the Space Princess . [30] В 2016 году в Японии транслировался анимационный кроссовер с Годзиллой . [31] Персонаж Sanrio Hello Kitty появился в первом эпизоде ​​эпохи Рейва Crayon Shin-chan. [31]

23 ноября 2018 года участник группы Arashi Масаки Айба появился в роли своего персонажа Тацуи Коэндзи из дорамы Boku to Shippo to Kagurazaka в короткометражке в конце 983-го эпизода под названием Ora to Shippo to Kagurazaka dazo , где он осматривает собаку Шинносукэ в ветеринарной клинике. [32] [33]

Международные релизы

Сериал был впервые дублирован на английский язык компанией Vitello Productions в Бербанке, Калифорния , в 2001–2002 годах, когда TV Asahi и Lacey Entertainment решили продвигать сериал по всему миру. В начале 2000-х годов он транслировался на Fox Kids (а позже и Jetix ) в Соединенном Королевстве , на Fox Kids в Австралии , на Channel i в Сингапуре и на RTÉ Two в Республике Ирландия . Версии с субтитрами также транслировались на Stöd 2 в Исландии и на Arutz HaYeladim в Израиле . RTÉ Two не показывал сериал с 2005 года, а на Jetix UK сериал в конечном итоге был понижен до короткометражек между программами в качестве заполнителя слотов. Дубляж американского происхождения, с ветеранами озвучивания, такими как Кэт Суси , Расси Тейлор , Грей Делайл , Пэт Фрейли , Эрик Лумис и Энди Макафи, играющими персонажей. Соуси озвучивала Шина и Мисаэ. [34]

В 2003 году Phuuz Entertainment Inc. получила заказ от Lacey Entertainment и TV Asahi продолжить дубляж в том же стиле, что и Vitello. Но в их эпизодах был новый состав актеров озвучивания (среди прочих Дайан Мишель , Джули Маддалена , Питер Дойл).

52 эпизода были выпущены в дубляже Vitello и 52 эпизода в дубляже Phuuz. Эпизоды Vitello и Phuuz длились в среднем 21 минуту и ​​содержали три сегмента по 5-7 минут. Некоторые дубляжи сериала использовали дубляж Vitello в качестве источника для дубляжа. Некоторые дубляжи также дублировали дубляж Phuuz впоследствии.

Funimation (теперь Crunchyroll, LLC ) приобрела лицензию Shin-chan в Северной Америке в 2006 году. [35] Согласно всем международным лицензиям на сериал, TV Asahi оставалась лицензионным партнером для Северной Америки.

Версия Funimation включает в себя актеров озвучивания из Техаса . Дубляж Funimation допускает много вольностей с исходным материалом и был сильно американизирован. Подобно дубляжу Vitello, эпизоды сериала были дублированы не в их первоначальном порядке, а сегменты были переупорядочены. Кроме того, имена многих персонажей были изменены на звучащие по-американски. Было добавлено много сексуальных отсылок, черного юмора и отсылок к современной популярной американской культуре. Например, в одной из сцен Ай и Пенни спорят о том, кто из них Джессика Симпсон (чей первый альбом был выпущен только в 1999 году), а кто Эшли Симпсон (чей первый альбом был выпущен только в 2004 году), что сильно отличается от оригинального японского сценария, который касался многих социальных проблем в Японии того времени. По крайней мере два эпизода ссылаются на Руди Джулиани и его неудачную попытку стать президентом.

Были созданы новые, ранее не существовавшие предыстории, а также существенно отличающиеся личности для персонажей. Например, невидимый отец Нэнэ (известный в дубляже как «Пенни»), как предполагалось, был физически жесток как к своей жене, так и к дочери, и это использовалось как источник черного юмора. Директор Энчо был переписан как наполовину перуанец, наполовину цыганин со сложной предыдущей жизнью, которая включает в себя работу фокусником, в которой он случайно ранил десятки зрителей. Агео-сенсей (известный в дубляже как «Мисс Полли»), учитель Синносукэ, был переписан как извращенная нимфоманка , в то время как одноклассник Сина, Казама (известный в дубляже как «Джорджи») был изображен как воинственный молодой республиканец .

Первые 52 эпизода дубляжа транслировались на Adult Swim . Все три сезона , по 26 эпизодов в каждом, также были выпущены на DVD. Сезон 3, выпущенный в 2011 году, завершился официальным финалом, фактически завершив серию Funimation. [36] [37] [38] [39]

Четвертый английский дубляж Crayon Shin-chan был произведен в Гонконге компанией Red Angel Media в 2015 году [40] и был заказан LUK Internacional, компанией, которая производит испанский, португальский, второй итальянский и второй французский дубляжи Crayon Shin-chan и заказала дубляж Doraemon, который транслировался на канале Boomerang UK . Дубляж был переведен с испанского дубляжа LUK Internacional, который близок к японскому оригиналу и не имеет цензуры. Первые три тома дубляжа были выпущены в европейском и южноафриканском Nintendo 3DS eShop 22 декабря 2016 года [41] , а четвертый и пятый тома были выпущены 29 декабря 2016 года [42]. Дубляж разделен на пять томов, первый из которых бесплатный, а остальные четыре стоят €1,99/£1,79. Первый том содержит два эпизода, а остальные четыре содержат по 6 эпизодов каждый, что в общей сложности составляет 26 эпизодов . [43] [44] [45] [46] [47]

В Индии дубляж аниме на хинди начал транслироваться на телеканале Hungama TV 19 июня 2006 года. Позже он также начал транслироваться на тамильском и телугу языках. [48] В 2024 году Sony YAY! также начал транслировать дубляж на хинди. [49] По состоянию на октябрь 2024 года 22 фильма были дублированы на хинди, тамильском и телугу и транслировались на телеканалах Hungama TV и Sony YAY!.

На Филиппинах в начале 2000-х годов на канале IBC 13 транслировалась филиппинская дубляжная версия аниме , где Шинносукэ озвучивал филиппинский рэпер Эндрю Э.

Музыка

Открытия
  1. "Dōbutsuen wa Taihen da" (動物園は大変だ, "The Zoo Is a Nightmare")
    Автор текста: Ёсито Усуи / Композитор: Тэцуро Ода / Аранжировщик: Масао Акаши / Исполнители: Диапазон эпизодов TUNE'S
    : 1–21 (СПЕЦИАЛЬНАЯ 1 финальная тема)
  2. «Юмэ но ЭНД ва Ицумо Мезамаси!» (夢のENDはいつも目覚まし! , «Конец мечты всегда открывает глаза!»)
    Автор текста: Дайко Нагато / Композитор: Тэцуро Ода / Аранжировщик: Такеши Хаяма / Исполнители: BBQueens
    Диапазон эпизодов: 22–57
  3. «Ora wa Ninki Mono» (オラはにんきもの, «I Am Super Popular»)
    Автор текста: Рео Ринозука / Композитор: Ясуо Косуги / Аранжировщик: Мичиаки Като / Певец: Шинноске Нохара ( Акико Ядзима ) и Мисаэ Нохара ( Мики Нарахаси )
    Диапазон эпизодов: СПЕЦИАЛЬНЫЙ 3–161 (впервые использовалась в качестве вступительной темы для SPECIAL 2 и использовалась в качестве финальной темы для серии 776)
  4. "Пакаппо де ГО!" (パカッポでGO!, «Пойдем с Пакаппо!»)
    Автор текста: Поэм-дан / Композитор/Аранжировщик: Такаши Кимура / Певец: Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
    Диапазон эпизодов: 162–SPECIAL 13 (Также используется в качестве вступительной темы для Crayon Shin-chan: Большое приключение в Хендерленде )
  5. "Nenjū Muchū 'I want you'" (年中夢中"I want you" , "All Year Through Crazy for You - 'I Want You'")
    Автор текста: C's / Композитор/Аранжировщик: Сатору Сугавара / Исполнитель: Puppy
    Диапазон серий: 203–SPECIAL 20
  6. "Tobe Tobe Oneisan" (とべとべ おねいさん, "Fly Fly Ladies")
    Автор текста/аранжировщик/композитор: Моцу / Исполнители: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Action Mask ( Тэссё Генда )
    Диапазон эпизодов: 270–352
  7. "Dame Dame no Uta" (ダメダメのうた, "The Song of No's")
    Автор текста/композитор: LADY Q / Аранжировщик: Тошия Мори / Исполнители: LADY Q и Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Мисаэ Нохара ( Мики Нарахаси )
    Диапазон эпизодов : 353–458
  8. «PLEASURE»
    Автор текста: Тихиро Куросу / Композитор: Каори Хосой / Аранжировщик: Нобуюки Симидзу / Певец: Томоми Кахала
    Диапазон эпизодов: 459–SPECIAL 43
  9. «Юруюру де ДЕ-О!» (ユルユルで DE-O!, «Leisurely De-O!»)
    Автор текста: Юджи Муто / Композитор/Аранжировщик: Ясунари Накамура / Певец: Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
    Диапазон эпизодов: 509–594, 604–681
  10. "Yuruyuru de DE-O! Crayon Friends 2007 Version" (ユルユルで DE-O! 2007クレヨンフレンズVersion , Yuruyuru de DE-O! 2007 Kureyon Furenzu Version )
    Автор текста: Юдзи Муто / Композитор: Ясунари Накамура / Аранжировщик: Такафуми Ивасаки / Певец: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Crayon Friends из AKB48
    Диапазон эпизодов: 595–603
  11. " Hapi Hapi " (ハピハピ)
    Певица: Бекки♪♯
    Диапазон эпизодов: 682–708
  12. "HEY BABY"
    Исполнитель: Куми Кода
    Диапазон эпизодов: 709–724

  13. Певец "TWL" : Канджани,
    диапазон восьми эпизодов: 725–747.
  14. Кибо Санмяку (希望山脈, «Горный хребет Надежды»)
    Певец: Ватарирука Хасиритай 7
    Диапазон эпизодов: 748–SPECIAL 64
  15. Kimi ni 100 Percent
    Певец: Кьяри Памю Памю
    Диапазон эпизодов: 784–937, 943–
  16. «Ora wa Ninki Mono - 25th MIX -» (オラはにんきもの - 25th MIX - , «I Am Super Popular - 25th MIX -»)
    Исполнители: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Мисаэ Нохара (Мики Нарахаси)
    Диапазон эпизодов: 938-942
  17. «Масукатто» (マスカット, «Маскат»)
    Певец: Юдзу
    Диапазон эпизодов: 970–1050
  18. «Супасута» (スーパースター, «Суперзвезда»)
    Певец: Кецумейши
    Диапазон эпизодов: с 1051 по настоящее время
Окончания
  1. "Uta wo Utaō" (うたをうたおう, "Sing a Song")
    Автор текста/композитор: Тошиюки Аракава / Аранжировщики/певцы: Daiji MAN Brothers Band
    Диапазон эпизодов: 1–21
  2. «Sunao ni Naritai» (素直になりたい, «Я хочу быть честным»)
    Автор текста/композитор/певец: Хироми Ёнемура / Аранжировщик: Итару Ватанабэ
    Диапазон эпизодов: 22–57
  3. «DO-shite» ( DO-して, «Почему?»)
    Автор текста: Юи Нишиваки / Композитор: Хидео Сайто / Аранжировщик: Хироши Синкава / Исполнители: Sakurakko Club Sakura Gumi
    Диапазон эпизодов: SPECIAL 3–99
  4. «Shin-chan Ondo » (しんちゃん音頭, Shinchan Ondo )
    Автор текста: Моити Като / Композиторы/аранжировщики: Одзутайрику и Ясухико Хосино / Исполнители: Юко и Шинноске Нохара ( Акико Ядзима )
    Диапазон эпизодов: 100–112
  5. «Parijona Daisakusen» (パリジョナ大作戦, «Party Join Us Daisakusen»)
    Автор текста: Маррон Кошаку / Композитор/Аранжировщик: Такаши Кимура / Исполнители: Маррон Кошаку и Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
    Диапазон эпизодов: 113–161
  6. "REGGAE"
    Автор текста/исполнитель: KOTONE / Композиторы: KEISUKE и Yoichi Yamazaki / Аранжировщик: Yuzo Hayashi
    Диапазон эпизодов: 162–192
  7. "Shinchan Ondo ~Ora to Issho ni Odorou yo!~" (しんちゃん音頭~オラといっしょにおどろうよ!~ , "Shin-chan Ondo ~Dance with Me!~")
    Автор текста: Мойчи Като / Композиторы: Одзутайрику и Ясухико Хосино / Аранжировщики: Дайсаку Куме и Киёхико Семба / Исполнители: Харуо Минами и Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
    Диапазон эпизодов: 193–SPECIAL 13
  8. "BOYS BE BRAVE ~Shōnen yo Yūki o Mote~" ( BOYS BE BRAVE~少年よ勇気を持て~ , "Boys Be Brave")
    Авторы текста: Аки Окуи и Лемон Сайто / Композитор/певец: Аки Окуи / Аранжировщик: Акитоси Онодера
    Эпизод Диапазон: 203–СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17
  9. «Tsukiakari Funwari Ochitekuru Yoru» (月灯りふんわり落ちてくる夜, «Ночь мягко падающего лунного света»)
    Автор текста/композитор/аранжировщик: РЮЗИ / певец: Нанасэ Огава
    Диапазон эпизодов: 249–297
  10. «Sukisuki My Girl» (スキスキ♡マイガール, Sukisuki ♡ Mai Gāru , «I Love My Girl»)
    Автор текста/композитор: КАОРУ / Аранжировщики: Цуёси Яманака и Л'лувиа / Исполнители: Л'лувиа
    Диапазон эпизодов: 298–352
  11. «Kyō wa Date» (今日はデート, Kyō wa Dēto , «Сегодня у меня свидание»)
    Автор текста/композитор: Ке-чан / Певец: Камабоко
    Диапазон эпизодов: 353–397
  12. «Зентайтеки ни Дайсуки десу». (全体的に大好きです。 , «Я люблю всех вас».)
    Автор текста/композитор: Цунку / Аранжировщики: Юичи Такахаши и Цунку / Певцы: Шеки-Дол
    Диапазон эпизодов: 398–SPECIAL 33
  13. «Mama to no Oyakusoku Jōkō no Uta» (ママとのお約束条項の歌, «Песня о моем контракте с моей матерью»)
    Авторы текста: Ёсито Усуи и Юри Асада / Композитор: Ясуо Косуги / Аранжировщик: Хидео Сайто / Исполнители: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Мисаэ Нохара ( Мики Нарахаси )
    Диапазон эпизодов: 452–СПЕЦИАЛЬНЫЙ 38・СПЕЦИАЛЬНЫЙ 43
  14. «Ari no Uta» (ありの歌, «Песня муравья»)
    Автор текста/композитор: Рио / Аранжировщик: Папа Дайсуке / Исполнители: Янаварабаа
    Диапазон эпизодов: 509–SPECIAL 46
  15. (ぶりぶりざえもんのえかきうた, «Песня о рисовании Бурибуризамона»)
    Диапазон эпизодов: 938–942
Вителло и Фууз дублируют
Открытие
  1. «Скажи привет! ЭЙ! Шин-чан»
Окончание
  1. Скажи привет! ЭЙ! Shin-chan" Инструментальная
Funimation дубляж
Открытие
  1. «Тема Син-чана»
    Укороченная версия третьей вступительной темы.
Окончание
  1. «Party Join Us»
    Исполнитель: Брина Паленсия
    Первоначально пятая финальная тема.
LUK Internacional дубляж
Открытие
  1. Кадры из японского опенинга 8 ("PLEASURE"), но с совершенно другим текстом, на мелодию техно-ремикса японского опенинга 3 ("Ora wa Ninkimono").
    Музыкальный руководитель, продюсер и английский директор: композитор World Worm Studios Гэри Гиббонс
Окончание
  1. Кадры из японского эндинга 3 ("DO-shite") и в конце (только в первых 11 эпизодах) японского опенинга 9 ("Yuruyuru de DE-O!"), но с совершенно другими словами мелодии "DO-shite".
    Музыкальный руководитель, продюсер и английский директор: Композитор World Worm Studios Гэри Гиббонс

Фильмы

Видеоигры

Консоль и карманный компьютер

Многие видеоигры были выпущены только в Японии, но были и такие, которые вышли в Южной Корее, Италии и Испании.

Смартфон и планшет

Примечание: последнее приложение само по себе не является игрой, а скорее центром Crayon Shin-chan с новостями, мангой и играми.

Прием

По состоянию на 2015 год оригинальный тираж манги Crayon Shin-chan был продан тиражом более 55 миллионов экземпляров, в то время как манга New Crayon Shin-chan была продана тиражом более 3 миллионов экземпляров, превысив 58 миллионов экземпляров в совокупности, что сделало ее одной из самых продаваемых серий манги . [81] Включая книги-игры, энциклопедические книги и другие сопутствующие материалы, эта цифра составляет 148 миллионов экземпляров. [82] По состоянию на 2023 год тираж серий Crayon Shin-Chan и New Crayon Shin-Chan составил более 148 миллионов экземпляров. [83] По состоянию на март 2021 года Bandai Namco продала 227,02 миллиона упаковок еды Crayon Shin-chan Chocobi. [84]

Споры

Дублированная версия аниме на хинди транслировалась на телеканале Hungama TV в Индии с 19 июня 2006 года. [85] Родители жаловались на поведение главного героя и отношение к старшим в сериале, и оба эти фактора рассматривались как негативное влияние на детей. [86] Сериал был запрещён в октябре 2008 года Министерством информации и радиовещания Индии из-за обилия наготы. [87] После многочисленных просьб фанатов, сильно отцензурированная версия с шутками для взрослых (например, когда Шин-тян высмеивает маленькую грудь своей матери Мисаэ ), сценами обнажения (например, когда Шин-тян обнажает свои ягодицы и гениталии , а Мисаэ кормит грудью маленькую сестру Син-тян Химавари) и ссылками на те аспекты японской культуры , которые несовместимы с индийской культурой (например, употребление говядины и свинины персонажами, отец Син-тян Хироши регулярно пьет пиво для отдыха и ссылки на свидания из-за предпочтения индийцев к бракам по договоренности ), вырезанными, чтобы быть более дружелюбными для индийской аудитории, начала транслироваться на телеканале Hungama TV с 27 марта 2009 года. [88]

Португальский дубляж аниме также транслировался на Biggs , а сегмент 165-го эпизода «Госпитальная жизнь папы» вызвал серьезные споры в 2016 году из-за сцены, где медсестры осматривают анус Шинносукэ и делают ему комплименты, в то время как он действует и выглядит неуютно. Из-за жалоб родителей на опасения, что шоу пропагандирует детскую порнографию , португальский орган по регулированию СМИ постановил, что шоу должно транслироваться только после 22:30. [89] В конце концов, шоу постепенно исчезло из расписания Biggs и с португальского телевидения. Позже шоу вернулось на телевидение через португальский канал Fox Comedy , [90] хотя и с ограниченным тиражом, и шоу было удалено с Fox Comedy Portugal через несколько месяцев.

Регуляторы из Индонезии, Вьетнама и Южной Кореи также описали шоу как «граничащее с порнографией». [91]

Ссылки

  1. ^ "Shin Chan". Funimation . Архивировано из оригинала 22 июля 2018 г. Получено 22 июля 2018 г.
  2. ^ "LUK Internacional - Каталог, ШИН ЧАН" . www.lukinternacional.com .
  3. ^ "Welcome To Foxkids.com.au". 5 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2003 г.
  4. ^ "RTE Guide – TV Schedules". 27 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2003 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  5. ^ abc "Crayon Shin-chan Manga's Monthly Manga Town Magazine to End Publication". Anime News Network . 4 ноября 2023 г. Получено 5 октября 2024 г.
  6. ^ ab "クレヨンしんちゃん新連載始まるぞぉー/芸能・社会/デイリースポーツonline" (на японском языке). 1 декабря 2009. Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 года . Проверено 16 марта 2010 г.
  7. ^ "ТВ Асахи|テレビ朝日" (PDF) . TV-asahi.co.jp. Архивировано из оригинала (PDF) 17 апреля 2017 г. Проверено 16 сентября 2018 г.
  8. ^ «「クレヨンしんちゃん」公式サイト-ACクレヨンしんちゃん» (на японском языке). Футабаша. Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  9. ^ «「クレヨンしんちゃん」公式サイト-ACクレヨンしんちゃん» (на японском языке). Футабаша. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  10. ^ "Crayon Shin-chan Manga to Continue until February". Anime News Network . 5 ноября 2009 г. Получено 18 ноября 2009 г.
  11. ^ "クレヨンしんちゃんの楽しいゾ英会話(3) / トム・ステイブルフォード – 中古 –その他コミック – 通販ショップの駿河屋». www.suruga-ya.jp .
  12. ^ "Crayon ShinChan Volume 1 Sampler" (PDF) . ComicsOne . 11 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2004 г. Получено 17 октября 2009 г.
  13. ^ "Новые эпизоды 'Shin Chan'". ICv2. 27 марта 2008 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  14. ^ "One Peace Books перевыпустит мангу Crayon Shin-chan в США" Anime News Network . 11 апреля 2012 г. Получено 30 июля 2014 г.
  15. ^ "Action Mask". Crunchyroll. 7 декабря 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  16. ^ "Crayon Shin-chan". Crunchyroll. 7 декабря 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  17. ^ Brubaker Charles (2 января 2016 г.). "Obscure Classic Anime: Umeboshi Denka". Cartoon Research . Получено 31 июля 2016 г. .
  18. ^ "Crayon Shinchan". KIKU . Архивировано из оригинала 2 января 2006 года . Получено 24 марта 2010 года .
  19. ^ "Crayon Shinchan". KIKU . Архивировано из оригинала 15 января 1998 года . Получено 27 сентября 2015 года .
  20. ^ "Crayon Shin-Chan порождает Shin-Men Hero Anime, Manga". Anime News Network . 20 августа 2024 г. . Получено 21 августа 2024 г. .
  21. ^ "Amazon будет транслировать новый спин-офф аниме-сериал Crayon Shin-chan в нескольких странах". Anime News Network . 14 июля 2016 г. Получено 31 июля 2016 г.
  22. ^ "Amazon.com: Shin chan Spin-off vol.1 Aliens vs. Shinnosuke". www.amazon.com .
  23. ^ "Третий спин-офф аниме-сериал Crayon Shin-chan дебютирует на Amazon в феврале – Новости". Anime News Network. 30 января 2017 г. Получено 16 сентября 2018 г.
  24. ^ Frater, Patrick (18 февраля 2019 г.). «Аниме-сериал «Super Shiro» вдохновлен «Crayon Shin-chan»». Variety . Получено 24 февраля 2019 г.
  25. ^ "Crayon Shin-chan's Super Shiro Anime Casts Ibuki Kido as Can Can". Anime News Network . Получено 19 декабря 2019 г. .
  26. ^ "Devilman Crybaby Director Masaaki Yuasa Reveals Crayon Shin-chan Spin-off Anime Super Shiro". Anime News Network. 3 февраля 2019 г. Получено 3 февраля 2019 г.
  27. ^ "Короткометражный аниме-сериал Super Shiro Масааки Юасы будет состоять из 48 серий". Anime News Network. 18 февраля 2019 г. Получено 18 февраля 2019 г.
  28. ^ "Спин-офф Shin-chan от Masaaki Yuasa Super Shiro раскрывает актерский состав, дебют 14 октября в видео". Anime News Network. 11 июля 2019 г. Получено 11 июля 2019 г.
  29. ^ "Super Shiro | Смотреть бесплатные онлайн-видео". Cartoon Network . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. Получено 23 ноября 2021 г.
  30. ^ "Kamen Rider Fourze Crosses Over with Crayon Shin-chan". Anime News Network . 12 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 г.
  31. ^ ab "Hello Kitty появится в первом эпизоде ​​эры Рейва от Crayon Shin-chan". Anime News Network . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 г. Получено 24 июля 2023 г.
  32. ^ "相葉雅紀、『クレヨンしんちゃん』に登場 嵐を呼ぶコラボだゾ!!". Орикон (на японском языке). 12 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Проверено 24 июля 2023 г.
  33. Ссылки Официальный сайт TV Asahi (на японском языке). 12 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Проверено 24 июля 2023 г.
  34. ^ ""Crayon Shin Chan" (1992) | Cartoon Research". 21 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г.
  35. ^ "Funimation Licenses Crayon Shin-Chan". Anime News Network. 1 апреля 2010 г. Получено 16 апреля 2010 г.
  36. ^ "FUNimation объявляет о новых заголовках июля, включая "Shin Chan" Season 3, Part 1". toonzone.net. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 18 апреля 2011 г.
  37. ^ "Shin-chan Season 3 Now Streaming!". Блог обновлений Funimation. 27 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 12 июня 2011 г.
  38. ^ "ShinChan: Сезон третий, часть первая: Лора Бейли, Акико Яджима, Чак Хубер, Кейджи Фудзивара, Синтия Кранц, Мики Нарахаси, Коллин Клинкенбирд, Сатоми Коороги: Фильмы и ТВ". Amazon . 26 июля 2011 г. Получено 30 марта 2012 г.
  39. ^ "Walmart.com: Shinchan: Сезон 3, Часть 2 (Широкоэкранный): Телешоу". walmart.com . Получено 15 июня 2012 г. .
  40. ^ «Добро пожаловать в Film Services Office – Production Directory». Fso-createhk.gov.hk. 1 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2016 г. Получено 13 декабря 2016 г.
  41. ^ "Nintendo Download: 22 декабря (Европа)". Nintendo Life . 19 декабря 2016 г.
  42. ^ "Nintendo Download (29.12.16, Европа): Первые игры Nintendo в продаже, эпизоды Shin Chan, многое другое – Nintendo Everything". 27 декабря 2016 г.
  43. ^ "Shin Chan Vol. 1". Nintendo of Europe GmbH .
  44. ^ "Shin Chan Vol. 2". Nintendo of Europe GmbH .
  45. ^ "Shin Chan Vol. 3". Nintendo of Europe GmbH .
  46. ^ "Shin Chan Vol. 4". Nintendo of Europe GmbH .
  47. ^ "Shin Chan Vol. 5". Nintendo of Europe GmbH .
  48. ^ "Hungama TV будет транслировать выходки 'Шин Чана' с 19 июня". 16 июня 2006 г.
  49. Rayan Sayyed (18 апреля 2024 г.). «Shin chan Set to Arrive on Sony YAY!». IGN India . Получено 4 июня 2024 г.
  50. ^ «Топ-30 недели (4 12 日〜 4 18 日)» . Famicom Цушин (на японском языке). № 231. 21 мая 1993. С. 14–15.
  51. ^ Крэддок, Райан (14 января 2020 г.). «The Wacky World Of Crayon Shinchan выходит на Switch с неожиданным запуском в Северной Америке». Nintendo Life . Получено 20 апреля 2020 г.
  52. ^ "Crayon Shinchan: The Storm Called! Flaming Kasukabe Runner!!". Nintendo of Europe . Получено 20 апреля 2020 г.
  53. ^ "クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!!". Нинтендо Японии . Проверено 20 апреля 2020 г.
  54. ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (17 февраля 2021 г.). «Crayon Shin-chan Gets Switch Game This Summer». Anime News Network . Получено 18 февраля 2021 г.
  55. Романо, Сал (17 февраля 2021 г.). «Красон Шин-тян: Ора Хакасе-но Нацуясуми - Оваранай Нанокакан-но Таби анонсирован для Switch». Гемацу . Проверено 18 февраля 2021 г.
  56. ^ Романо, Сал (14 сентября 2023 г.). "Shin chan: Shiro of Coal Town анонсирован для Switch". Gematsu . Получено 5 января 2024 г.
  57. Романо, Сал (31 июля 2024 г.). «Shin chan: Shiro and the Coal Town выйдет на западе 24 октября для Switch и ПК». Gematsu . Получено 1 августа 2024 г.
  58. ^ "Вызов Шин Чана Касукабе – Android-приложения в Google Play" . Получено 13 декабря 2016 г.
  59. ^ Playkhana. «Вызов Шин Чана Касукабе в App Store». Itunes.apple.com . Получено 13 декабря 2016 г.
  60. ^ «Приложение – Шин Чан | Официальная веб-страница» . Shinchanweb.com. Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
  61. ^ 株式会社ブシロード (9 апреля 2017 г.). «Бегущий с мелками по шинчанам!!» – через Google Play.
  62. ^ "CRAYON SHINCHAN KASUKABE RUNNER!! в App Store". App Store .
  63. ^ "クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!!".クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ炎のカスカベランナー!! .
  64. ^ «クレヨンしんちゃん ちょ〜嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!! Z – Приложения в Google Play» . play.google.com . Проверено 19 августа 2020 г.
  65. ^ "クレヨンしんちゃん ちょ~嵐を呼ぶ炎のカスカベランナー!!Z" . Магазин приложений (на японском языке) . Проверено 19 августа 2020 г.
  66. ^ "クレヨンしんちゃん ちょ〜嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!! Z公式サイト».クレヨンしんちゃん ちょ〜嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!! Z 公式サイト(на японском языке) . Проверено 19 августа 2020 г.
  67. ^ "Crayon Shinchan Operation Little Helper". 19 апреля 2019 г. – через Google Play.
  68. ^ "Crayon Shinchan Little Helper в App Store". App Store .
  69. ^ Игры Асакуса (28 сентября 2015 г.). «クレヨンしんちゃん 夢みる!カスカベ大合戦» – через Google Play.
  70. ^ «クレヨンしんちゃん 夢みる! カスカベ大合戦 в App Store». Магазин приложений .
  71. ^ "クレヨンしんちゃん 夢みる!カスカベ大合戦-クレしん合戦-" . Архивировано из оригинала 19 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2015 г.
  72. ^ https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.nexon.csrun [ постоянная неработающая ссылка ]
  73. ^ "Архивная копия". iTunes . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года . Получено 10 декабря 2018 года .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  74. ^ «「クレヨンしんちゃん НЛОパニック!」サービス終了のお知らせ – NEXON(ネクソン)» . sp.nexon.co.jp . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 года . Проверено 19 мая 2015 г.
  75. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 25 мая 2015 г. Получено 19 мая 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  76. ^ "Архивная копия". iTunes . Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года . Получено 10 декабря 2018 года .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  77. ^ "НА". soratobu.shinchan-social.jp .
  78. ^ 株式会社ブシロード (22 марта 2018 г.). «クレヨンしんちゃん 一致団ケツ! かすかべシティ大開発» – через Google Play.
  79. ^ «「クレヨンしんちゃん 一致団ケツ! かすかべシティ大開発」をApp Storeで» . Магазин приложений .
  80. ^ 株式会社双葉社 (23 апреля 2019 г.). "【公式】クレヨンしんちゃん オラのぶりぶりアプリだゾマンガもゲームもおてんこもりもり 毎日みれば~" – через Google Play.
  81. ^ "「映画クレヨンしんちゃん爆睡!ユメミーワールド大突撃」劇場最新作公開記念!「クレヨンしんちゃんきっとベスト☆熟睡!夢見るカスカベ」DVD発売決定!". V.хранилище (на японском языке). 18 декабря 2015 года . Получено 11 марта 2023 г.
  82. ^ «『クレヨンしんちゃん』から考える令和時代の住まいづくりとブランディング|ルーム内で公開された記事». chikalab.net . Проверено 21 мая 2021 г.
  83. ^ Пинеда, Рафаэль (24 ноября 2023 г.). «Манга Crayon Shin-chan превысила 148 миллионов копий в мировом тираже». Anime News Network . Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 г. . Получено 24 ноября 2023 г. .
  84. ^ Fact Book 2021. Bandai Namco Group . 2021. стр. 3–6 . Получено 2 октября 2021 г.
  85. ^ "Hungama TV будет транслировать выходки 'Shin Chan' с 19 июня". Indian Television Dot Com . 16 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г.
  86. ^ "Родители Шин Чана обеспокоены". The Times of India . 18 января 2007 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 г.
  87. ^ "Очаровательному Шин Чану указали на дверь". Hindustan Times . 4 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Получено 1 марта 2013 г.
  88. ^ "Синопсис индийского телешоу Crayon Shin Chan вышел в эфир на канале Hungama". nettv4u . Получено 24 ноября 2021 г. .
  89. ^ "Сериал 'Shin Chan' может быть выпущен в 22:30. Assim обдумал ERC" . Notícias ao Minuto (на португальском языке). 16 мая 2017 г. Проверено 28 апреля 2022 г.
  90. ^ "Fox Comedy - Shin chan". Fox TV (на португальском) . Получено 28 апреля 2022 г.
  91. ^ "Японский детский мультфильм Crayon Shin-chan заклеймил порнографию | Япония | The Guardian". amp.theguardian.com . Получено 15 июля 2024 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки