stringtranslate.com

Жареные креветки

Жареные креветки

Блюда из креветок или креветок часто готовятся путем жарки , особенно во фритюре . Существует несколько стилей.

Попкорн-креветки

Попкорн с креветками на правой половине тарелки

Попкорн из креветок — это название нескольких небольших оладий из креветок . [1] Каджунский попкорн — это похожее блюдо из очищенных раковых хвостов, обжаренных со специями, [2] где креветки также могут использоваться в качестве замены раков. [2]

Креветки в кокосовом молоке

Кокосовые креветки со сладким соусом чили

Хрустящие блюда из кокосовых креветок готовятся из очищенных креветок, обмакиваемых в кляр, щедро посыпанных тертым кокосом и обжаренных во фритюре. [2]

На международном уровне

Япония

В Японии есть два популярных блюда из креветок, жареных во фритюре: эби темпура и эби фурай . Разница в том, что темпура никогда не панируется, [3] в то время как панированные креветки во фритюре называются фураи . [3] При приготовлении креветок в Японии обычно используется техника выпрямления, когда делается несколько надрезов на брюшной стороне, а затем креветка сгибается назад, чтобы сформировать прямые креветки, которые они считают более привлекательными. [4]

Эби темпура

Японская Эби темпура

Эби темпура (海老天ぷら) или эбитен — это темпура из креветок с легкой пушистой корочкой. [3] Подаётся как основное блюдо с соевым соусом [5] или солью. [3] Также его можно использовать в других блюдах, таких как:

Эби фурай

Японский Эби фурай

Эби фурай (海老フライ или エビフライ) — это блюдо из креветок в панировке, обжаренных во фритюре , с более темной и хрустящей текстурой. [3]

Традиционно использовалась курума эби , но многие магазины начали использовать более дешевые черные тигровые креветки . [9] Считается, что эби фурай был создан около 1900 года вместе с похожими блюдами, такими как тонкацу, в западных ресторанах Токио . [10]

Эби фурай — популярный ингредиент японского бэнто , [11] а эби фурай бэнто (海老フライ弁当 или エビフライ弁当) — распространенный пункт меню продуктов бэнто. [12]

Эби фурай стал фирменным блюдом города Нагоя из-за шутки популярного японского таренто (знаменитости) Тамори в 1980-х годах. Он высмеял диалект Нагои , предположив, что жители Нагои назовут эби фурай как эби фурьяа . Хотя это ложно, это заставило людей в других местах ассоциировать Нагою с «эби фурьяа» . [13] Рестораны в Нагое воспользовались возможностью, предложив такие изобретения, как блюда, которые на самом деле называются эби фурьяа , [14] и визуальный гибрид с гордостью Нагои: золотыми сячи . [15]

Другие японские блюда

Эби кацу  [джа] — это панированная и обжаренная во фритюре сурими (паста) из мяса креветок. [16] Она отличается от эби фурай , которая представляет собой целую креветку.

Креветки какиаге — это разновидность темпура, воздушная, объемная и хрустящая, приготовленная из партии рубленых креветок или небольших целых креветок, таких как креветки сакура . [17]

Корея

Сау-твигим (жареные креветки) на сокури

В корейской кухне жареные креветки известны как saeu-twigim ( 새우튀김 ). Наряду с ojingeo-twigim (жареные кальмары) и другими twigims , это обычная уличная еда и предмет бунсикджип (закусочная). Это также обычная anju (еда, сопровождающая алкогольные напитки) для пива . [18]

Филиппины

Окой из мелких неочищенных креветок

Блюда из жареных креветок в филиппинской кухне включают в себя камарон ребосадо (креветки в кляре), окой (блинчики с креветками в кляре), халабос на хипон (жареные или вареные креветки, приготовленные в собственном соку или газированной воде ) и ниласинг на хипон (креветки в кляре, маринованные в алкоголе) и другие. [19]

Камарон ребосадо — это креветки в кляре, обжаренные во фритюре, которые обычно подаются с кисло-сладким соусом . Их готовят путем очистки крупных креветок и маринования их в смеси сока каламанси , соли и черного перца . Затем их покрывают тестом из яиц, муки и кукурузного крахмала перед жаркой во фритюре. [19] [20]

Okoy — еще одно филиппинское блюдо, жареное во фритюре, в котором обычно используются мелкие неочищенные креветки. Тесто готовится по уникальной традиционной технологии из галапонга (молотого замоченного клейкого риса ), смешанного с калабасой , сладким картофелем или маниокой и различными овощами, такими как морковь , лук и зеленая папайя . Его жарят во фритюре в плоские хрустящие блины и традиционно подают с соусом для макания на основе уксуса. [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Смит, Эндрю Ф., ред. (2004). "Креветки и креветки" . Оксфордская энциклопедия еды и питья в Америке . Том 1 (1-е изд.). Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 488. ISBN 0195175514. LCCN  2003024873 . Получено 18.08.2021 .
  2. ^ abc Prudhomme, Paul (1984). "Попкорн по-каджунски с соусом из хереса". Louisiana Kitchen шеф-повара Поля Прюдомма . Нью-Йорк: William Morrow and Company. С. 281–283. ISBN 0-688-02847-0. Получено 16.08.2021 .
    • стр. 281–283: Каджунский попкорн с соусом из хереса
    • стр. 283–284: Креветки в кокосовом пиве со сладким и острым соусом
  3. ^ abcde "Битва лучших японских жареных блюд". Gurunavi.com . 2017-03-01. Эби Фурай против Темпура Эби. Архивировано из оригинала 2021-08-17 . Получено 2021-08-18 .
  4. ^ Облегченная версия сухожилий с обычным соусом: Юкимаса, Рика (2019-01-18). "Ten Don [Tempura Rice Bowl]". NHK World-Japan . NHK . Архивировано из оригинала 2019-09-11 . Получено 2021-08-18 .
    • (отрывок переработан для сравнения): Соус: Источники даси, вода 200 мл, соевый соус 40 мл, мирин 40 мл, сахар 1 ч. л. Вскипятить воду, добавить приправы, вскоре снять с огня.
  5. ^ ab Nozaki, Hiromitsu. "Креветки и овощи в темпуре". NHK World . NHK . Архивировано из оригинала 2021-08-19 . Получено 2021-08-18 .
    • (отрывок переработан для сравнения): Соус: даши 120 мл, соевый соус усукучи 20 мл, мирин 20 мл. Разогреть в микроволновке 1–2 минуты.
  6. ^ ab k_yamamuro (2017-10-22). "Удон и соба — 10 разновидностей, которые вы должны попробовать, посетив Японию!". MATCHA . 2. Темпура соба / Темпура удон . Получено 18.08.2021 .
  7. ^ Сухожилие тяжелой версии : Сотоме, Тецуя (18 июля 2013 г.). «Сухожилие Эби» えび天丼. Миннано кёно рёри (на японском языке). НХК . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г. Проверено 18 августа 2021 г.
    • (примерный перевод): Соус (оптом): Даши 300 мл, соевый соус 300 мл, мирин 300 мл, агедама 100 г. Тушите все 40 минут, пока жидкость не выпарится наполовину. Добавьте агедама [чтобы придать более тяжелую текстуру].
  8. ^ "Tenmusu". Nagoya City Guide . Nagoya Convention & Visitors Bureau . Получено 2021-08-18 .
  9. ^ "Скандал с неправильной маркировкой продуктов питания распространяется на универмаги". JapanToday . 2013-11-06 . Получено 2021-08-18 .
  10. ^ "13. Ebi-furai". Nagoya-meshi . Nagoya Meshi Promotions Council. 2020-03-31. Архивировано из оригинала 2020-02-08 . Получено 2021-08-18 .
  11. ^ 新学期からのお弁当におすすめ!最新の人気冷凍食品は何?定番のおかずは? [Предметы Бенто . Какие замороженные продукты наиболее популярны? Какие стороны чаще всего появляются?]. Softbrain Field Co. Ltd. (на японском языке). 18 августа 2017 г. ■入っているとうれしいおかずは. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Проверено 18 августа 2021 г.
    • Неофициальный онлайн-опрос потребителей, проведенный сайтами вознаграждений в августе 2017 года, на который было получено 4000 ответов.
    • Эби фурай занял 4-е место среди самых любимых блюд бэнто .
    • Эби фурай не вошел в десятку наиболее часто встречающихся блюд бэнто .
  12. ^ результат поиска по запросу «エビフライ弁当» [товары с тегом #ebifurai]. Могнави (на японском языке). Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. Проверено 18 августа 2021 г.
    • Поиск по ключевым словам в списке SKU с сайта отзывов пользователей.
    • Все крупные магазины шаговой доступности в Японии : 7-Eleven, Lawson, FamilyMart, Yamazaki, Ministop, продают товары, содержащие ключевое слово Ebi furai bentō .
  13. ^ "Ebi-furai". Aichi Now . Префектура Айти . Архивировано из оригинала 2021-08-16 . Получено 2021-08-18 .
  14. ^ Миллер, КК (13.11.2014). «Большие креветки на ужин! Величайший оксюморон в еде, доведенный до самого идиотского уровня». SoraNews24 . Получено 18.08.2021 .(в меню на фотографиях написано «увеличенная эби фурияа»)
  15. ^ お宝ちゃん [Канал драгоценных камней]. Телевещание Айти (на японском языке). 15 мая 2021 г. нажмите и откройте сложенный раздел с надписью «2021年5月15日放送 地元の人にこそ食べてほしい «しゃちほこグルメ». Архивировано из оригинала 17 августа 2021 г. . Проверено 2 021-08-17 (перевод программы) . название): Трансляция от 15 мая 2021 г.: Местным жителям также стоит попробовать блюда с мотивом сятихоко.
    • прямая ссылка на фотографию золотого сячихоко: [1]
    • прямая ссылка на фото сячихоко дона : [2]
  16. ^ «Эби катсу» 海老カツ. Digital Daijisen (на японском языке) (постоянно обновляемое издание). Шогакукан . Получено 18 августа 2021 г. - через kotobank.jp.
  17. ^ "Kakiage Tempura with Sakura Shrimp". NHK World-Japan . NHK . 2015-08-14 . Получено 2021-08-20 .
  18. Со, Чон Мин (26 февраля 2018 г.). «Кёуль-олимпик пьемак-сик ттае эоттеон маэкью масилкка... Бульссаджо против Пхёнчхана». Джунганг Ильбо (на корейском языке) . Проверено 25 марта 2018 г.
  19. ^ ab "Камарон Ребосадо". Кавалинг Пиной . 21 февраля 2014 года . Проверено 16 декабря 2018 г.
  20. ^ Polistico, Edgie (2017). Словарь филиппинской кухни, кулинарии и столовой. Anvil Publishing, Incorporated. ISBN 9786214200870.[ постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ Уильямс, Шон (2013). Кулинарная книга этномузыковедов: Полные блюда со всего мира. Routledge. стр. 82. ISBN 9781135518967.

Внешние ссылки