stringtranslate.com

Эгерия (мифология)

Рисунок Эгерии XVI века.

Эгерия ( лат. [eːˈgɛria] , [1] древнегреческий : Ἠγερία [2] ) — нимфа , которой в ранней истории Рима приписывалась легендарная роль божественной супруги и советницы Нумы Помпилиуса , второго царя Рима , которому она передала законы и ритуалы, относящиеся к древнеримской религии . Ее имя используется как эпоним женщины-консультанта или консультанта.

Происхождение и этимология

Эгерия, возможно, предшествовала римскому мифу : она могла иметь италийское происхождение и обитала в священном лесу Ариция в Лациуме , ее незапамятном месте, которое также было рощей Дианы Неморенсис («Дианы Немийской »). В Ариции был также Маний Эгерий, мужской аналог Эгерии. [3]

Имя Эгерия интерпретировалось по-разному. Жорж Дюмезиль предположил, что оно произошло от ē-gerere («терпеть»), предполагая, что оно произошло от ее роли при родах. [4] Это может означать «из черного тополя » (греч. αἴγειρος, aigeiros ). Ее роль пророчицы и автора «священных книг» аналогична этрусской Вегое , которой приписывались различные книги пророчеств, в том числе «Libri Fulgurales», которые использовались для толкования воли богов посредством ударов молний. [5]

Функция

Эгерия как нимфа или второстепенная богиня римской религиозной системы имеет неясное происхождение; она последовательно, хотя и не очень явно, ассоциируется с другой фигурой типа Дианы ; их культ, как известно [6], отмечался в священных рощах , таких как место Неми в Ариции и еще одно место недалеко от Рима (см. раздел ниже); обе богини также связаны с водой, несущей чудесные, религиозные или медицинские свойства (источник в той роще в Риме был посвящен исключительно в пользование весталок [ 7] ); их культ был связан с другими мужскими фигурами еще более неясного значения, такими как человек по имени Вирбиус [ 8] или Маний Эгерий, предположительно молодой мужчина, которого так или иначе в более поздние годы отождествляли с такими фигурами, как Атис или Ипполит, из-за ссылка на Диану (см. Фрейзер).

Описанная когда-то как « горная нимфа » (Плутарх), она обычно рассматривается как водная нимфа , и каким-то образом ее культ также включал некоторую связь с деторождением, как и греческая богиня Илифия , но больше всего Эгерия давала мудрость и пророчество в обмен на возлияния воды или молока в ее священных рощах . Это качество стало особенно популярным благодаря рассказу о ее отношениях с Нумой Помпилием (вторым легендарным царем Рима, сменившим его основателя Ромула).

Отношения с Нумой Помпилием

Нимфа Эгерия, диктующая законы Рима Нуме Помпилию , картина Ульпиано Чека .

Согласно мифологии, она консультировала и руководила царем Нумой Помпилиусом (лат. numen означает «выраженная воля божества» [9] ) в установлении первоначальной системы законов и ритуалов Рима. Считается, что Нума записал учение Эгерии в «священных книгах», которые он похоронил вместе с ним. Когда случайная случайность вернула их на свет примерно 500 лет спустя, Сенат посчитал их неприемлемыми для раскрытия людям и приказал уничтожить их. [10] Что сделало их неуместными, так это какой-то вопрос религиозного характера с «политическим» подтекстом, который, по-видимому, не был передан Валерием Антиасом , источником, который использовал Плутарх . Дионисий Галикарнасский намекает, что понтифики держали их в строжайшем секрете. [11]

Она также одарена пророческими способностями (она истолковывала для Нумы заумные знамения богов, например эпизод предзнаменования из Фавна ). [12] В другом эпизоде ​​она помогает Нуме в битве умов с самим Юпитером, посредством чего Нума стремился получить защитный ритуал от ударов молнии и грома. [13]

Нума также призывал к общению с другими божествами, такими как Музы ; [14] поэтому вполне естественно, что несколько «бледная» фигура Эгерии позже была отнесена римлянами к одной из Камен , божеств, которые стали приравниваться к греческим музам , когда Рим попал под культурное влияние Греции; так Дионисий Галикарнасский причислил Эгерию к числу муз. [15]

Эгерия оплакивает Нуму (1669) Клода Лоррена

Точный уровень ее отношений с Нумой описывался по-разному. Обычно ей дают уважительный ярлык coniūncta («супруга»); Плутарх очень уклончиво описывает реальный способ близости между Нумой и Эгерией и намекает, что сам Нума питал некоторую двусмысленность. [16] Ко времени Ювенала к этой традиции относились более критично. Ювенал скептически назвал ее амикой Нумы (или «подругой»). [17]

Нума Помпилий умер в 673 г. до н. э. от старости. Согласно «Метаморфозам » Овидия , со смертью Нумы Эгерия растаяла в слезах печали, превратившись таким образом в источник ( ...donec pietate dolentis/mota soror Phoebi gelidum de corpore Fontem/fecit... [18] ), традиционно отождествляемый с тот, что рядом с Порта Капена в Риме.

Весна Эгерии в Риме

Апсида Нинфео д'Эгерия , Парко делла Каффарелла , Рим.

Источник и роща, когда-то посвященная Эгерии, расположены недалеко от ворот Рима, Порта Капена . Его воды были предназначены исключительно для использования весталками . [19] Нинфео , излюбленное место для пикников римлян девятнадцатого века, до сих пор можно посетить в археологическом парке Каффарелла , между Аппиевой дорогой и еще более древней Виа Латина , [20] недалеко от терм Каракаллы ( позднее строительство).

Во втором веке, когда Герод Аттик переделал унаследованную неподалеку виллу в большое ландшафтное поместье, естественный грот был оформлен как арочный интерьер с апсидальным концом , в нише которого когда-то стояла статуя Эгерии; поверхности были украшены облицовками из зеленого и белого мрамора , зелеными порфировыми полами и мозаичными фризами . Первобытный источник, один из десятков источников, впадающих в реку Альмоне , был создан для питания больших водоемов, один из которых был известен как Lacus Salutaris или «Озеро здоровья». Ювенал сожалел о более раннем этапе архитектурной разработки:

Нимфа весны! Тебе было бы больше чести,
Если свободный от искусства край живой зелени,
Твой бурлящий источник очертил один,
И мрамор никогда не осквернял родной камень. [21]

В современной литературе

Примечания

  1. ^ Глер, PGW, изд. (2012). Оксфордский латинский словарь (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 653.
  2. ^ Дионисий Галикарнасский, Римские древности, 2.61.1
  3. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Эгерия»  . Британская энциклопедия . Том. 9 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 12–13.
  4. ^ Жорж Дюмезиль, Архаическая римская религия , Историческая библиотека Пайо, ISBN 2-228-89297-1 , 1974, 2000, приложение к религии этрусков 
  5. ^ «Vegoia», в августе Паули , Георг Виссова и др. , Realencyclopädie der Classischen Altertumswissenschaft (Научная энциклопедия знаний о классических древностях), Дж. Б. Мецлер, Штутгарт (1894–1980), 2-я серия, 15-й полутом (1955) , полковник. 577 и далее.
  6. ^ Джеймс Джордж Фрейзер, Золотая ветвь, I, «Король-волшебник в первобытных обществах»
  7. ^ Плутарх, «Параллельные жизни, Нума Помпилиус»
  8. ^ Жорж Дюмезиль, Архаическая римская религия, Историческая библиотека Пайо, ISBN 2-228-89297-1 , 1974, 2000, приложение к религии этрусков 
  9. ^ Жорж Дюмезиль, Архаическая римская религия, Историческая библиотека Пайо, ISBN 2-228-89297-1 , 1974, 2000, приложение к религии этрусков, стр. 47 
  10. ^ Плутарх , «Параллельные жизни, Нума Помпилиус»; Ливий AUC libri XXXVIII.
  11. примечание Джерарда Уолтера, редактора « Параллельных жизней » Плутарха ; перевод Жака Амио, «Плеяда», том № 43, 1967 г.
  12. ^ Жорж Дюмезиль, Архаическая римская религия, Историческая библиотека Пайо, ISBN 2-228-89297-1 , 1974, 2000, приложение к религии этрусков, стр. 377 
  13. ^ Плутарх, «Параллельные жизни, Нума Помпилиус, §XXVII»
  14. ^ Плутарх, «Параллельные жизни, Нума Помпилиус»
  15. ^ Дионисий Галикарнасский, ii. 6о.
  16. ^ Плутарх, «Параллельные жизни», Нума Помпилиус , 4.2 и 8.6.
  17. ^ Алекс Харди, «Ювенал, Федр и правда о Риме», The Classical Quarterly New Series, 48.1 (1998), стр. 234-251.
  18. ^ Овидий , Метаморфозы xv. 479.
  19. ^ Плутарх, «Параллельные жизни, Нума Помпилиус»
  20. ^ Информация о парке Каффарелла, заархивированная 11 октября 1999 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Ювенал, Сатира 3.17–20, в переводе Уильяма Гиффорда .

Внешние ссылки