stringtranslate.com

Эдхир Парадхату

«Эдхир Парадхату» ( в переводе  «Неожиданное ») - индийский романтический драматический фильм 1954 года на тамильском языкережиссера Ч. Нараяна Мурти , написанный Ч.В. Шридхаром . В фильме снимались Шиваджи Ганесан и Падмини , а также В. Нагайя , С. В. Сахасранамам , С. Варалакшми и Друзья Рамасами в ролях второго плана. Он получил Национальную кинопремию за лучший художественный фильм на тамильском языке  – Почетную грамоту. Фильм был переделан на малаялам как Нитьяканьяка (1963), на телугу как Илавелпу (1956) и на хинди как Шарада (1957).

Сюжет

Dhayaparar — вдовец, чей единственный сын Sundar учится в колледже в Тиручи. Sundar — арендатор в доме, в котором Sumathi живет со своим отцом. Они оба начинают нравиться друг другу, и отец Sumathi соглашается на их брак. Старший брат Sumathi доктор Gopu живет в Бангалоре и увлекается гонками. Используя эту ситуацию, его друг Moorthy пытается подружиться с женой Gopu Налиной, но она отвергает его ухаживания. Kandaswamy, работающий с Doctor Gopu, замечает происходящее в семье и чувствует себя плохо. Gopu, чтобы погасить кредит, занимает деньги у Moorthy после подписания ипотечного письма. Kandaswamy берет немного денег из этого, чтобы погасить все семейные долги, и Gopu увольняет его за это. Moorthy приходит домой, когда Nalina остается одна, и пытается приставать к ней, но Kandaswamy спасает ее. Гопу прибывает туда, осознает свою ошибку, объединяется с Налини и возвращает Кандасвами на работу. После экзаменов Сундар уезжает в Ченнаи, чтобы получить согласие отца на брак с Сумати. Через несколько недель он пишет Сумати, что приедет через неделю, чтобы завершить бракосочетание.

Тем временем Сундар получает письмо от правительства, предоставляющее ему двухлетнюю стипендию для обучения в Америке в качестве награды за получение самых высоких оценок в штате. Поскольку это редкая возможность, его отец соглашается. Сундар встречается с Сумати и ее отцом, получает их согласие и едет в Америку. Тем временем Гопу преследуют кредиторы. Не имея возможности вернуть долг, Гопу уходит из дома, написав записку Налине. Мурти забирает себе дом Гопу вместо своих взносов. Налина приезжает, чтобы остаться с их ограниченными деньгами, чтобы погасить кредиты Гопу. Тем временем самолет, на котором летел Сундар, терпит крушение, и газеты сообщают, что все находившиеся на борту погибли. Сумати и ее отец в шоке. Даяпарар продает свое имущество и переезжает из Ченнаи в Тиручи , поскольку он больше не может там оставаться. Однако Сундар выживает в катастрофе и только теряет зрение. Ему оказывают медицинскую помощь племенная семья в лесной местности.

Друг Даяпарара советует ему снова жениться, чтобы преодолеть свои печали, поскольку он одинок после смерти сына, и позаботиться о его здоровье. Он встречает отца Сумати и просит ее руки для Даяпарара и упоминает, что все его имущество останется Сумати после того, как он умрет, поскольку он одинок. Сумати соглашается на брак, чтобы содержать свою семью и погасить кредиты Гопу, хотя и ее отец, и Налина не принимают ее план. В день свадьбы отец Сумати умирает, не в силах увидеть, как его дочь выходит замуж за старика. Той ночью Даяпарар понимает, что его сын Сундар и Сумати раньше были любовниками. Убитый горем, он уходит из дома, написав письмо Сумати, в котором он оставляет все свое богатство ей и дает ей свободу выбрать собственную жизнь (вступить в повторный брак). Даяпарар бродит, посещая храмы и святые места, и в одном из храмов он видит, как Сундар просит милостыню — будучи слепым, он не хотел быть обузой для своего отца и поэтому жил один. Отец и сын воссоединяются. Гопу возвращается в дом Сумати как исправившийся человек и снова начинает свою медицинскую практику. Он мечтает о том, чтобы его сестра снова вышла замуж, но Сумати все еще думает о Даяпараре как о своем муже.

Сундар просит отца отвезти его в дом Сумати в Тиручи. Даяпарар отвозит его в Тиручи и отправляет его к себе домой одного, а сама остается, чтобы избежать путаницы. Сундар встречается и делает предложение Сумати, и она сообщает, что уже замужем и соглашается быть просто его другом. Они часто встречаются, и Сундар предлагает снова выйти замуж, так как ее муж уехал. Но Сумати отказывается, говоря, что она все еще жена человека, живущего где-то. Сундар сообщает об этом отцу. Даяпарар чувствует себя виноватым и, чтобы объединить их, посылает ей ложное письмо, в котором сообщается, что Даяпарар погиб в результате несчастного случая. Теперь Сумати начинает жить как вдова. Дождливой ночью Сундар встречается с Сумати у нее дома, держит ее за руку и пытается получить ее согласие выйти за него замуж, теперь, когда ее муж умер.

Сумати злится и дает ему пощечину за попытку воспользоваться ее ситуацией и дает понять, что в ее жизни есть место только для Даяпарара. Сундар потрясен ее отказом. Гопу узнает о ситуации Сундара и делает операцию на глазах Сундара, и он снова видит. Гопу приводит Сундара к себе домой, чтобы воссоединить его с Сумати. Добравшись туда, Сундар потрясен, увидев портрет своего отца с гирляндой, и понимает, что Сумати на самом деле вышла замуж за его отца и теперь является его мачехой. Он чувствует себя виноватым и спешит извиниться перед отцом, но было слишком поздно, так как Даяпарар умерла. Сумати и ее семья потрясены, узнав, что отцом Сундара был Даяпарар. Даяпарар оставил Сумати письмо, в котором он извиняется за то, что женился на ней, и просит Сумати жить на своих условиях. Сумати примиряется с тем, чтобы жить как мать Сундара, чем снова выйти замуж, и он также ценит это и называет ее своей матерью. Сундар уезжает за границу, чтобы продолжить свое обучение с благословения мачехи.

Бросать

Производство

Фильм снимался на студии Jupiter Studios, которая тогда была в аренде у Jupiter Pictures , а продюсерами фильма были Saravanabhava и Unity Pictures. Художественным руководителем был AK Sekhar. MA Thirumugam тогда был помощником редактора, прикрепленным к студии. [4] В сцене, где Падмини должна была дать пощечину Шиваджи, она вовлеклась в своего персонажа, впала в истерику и непрерывно давала ему пощечины; в конце концов Шиваджи заставил ее лечь и вернул ее в нормальное состояние. [5]

Саундтрек

Музыку написал CN Pandurangan . [6]

Прием

Фильм имел коммерческий успех, демонстрируясь в кинотеатрах более 100 дней. [7] Он выиграл Национальную кинопремию за лучший тамильский художественный фильм  – Сертификат за заслуги в 1954 году на 2-й Национальной кинопремии . [8]

Ремейки

Фильм был переделан на малаялам как Нитьяканьяка (1963), [9] на телугу как Илавелпу (1956), [10] и на хинди как Шарада (1957). [4]

Ссылки

  1. ^ "Ethir Parathathu". The Indian Express . 21 ноября 1954 г. стр. 1. Получено 14 октября 2022 г. – через архив новостей Google .
  2. ^ "11-20". nadigarthilagam.com . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 . Получено 20 июля 2018 .
  3. ^ abcd எதிர் பார்த்து (PDF) ( сборник песен ) (на тамильском языке). Картины Сараванабхавы Единства. 1954 год . Проверено 21 декабря 2021 г. - из Интернет-архива .
  4. ↑ ab Гай, Рэндор (17 ноября 2012 г.). «Этирпаараатату 1955». Индуист . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 1 февраля 2017 года .
  5. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007, стр. 97–98.
  6. ^ Ниламегам, Г. (2014). Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Манивасагар. п. 67.
  7. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007, стр. 240.
  8. ^ "Государственные награды за фильмы" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . 21 декабря 1955 г. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. . Получено 23 августа 2011 г. .
  9. Виджаякумар, Б. (14 июня 2010 г.). «Нитьяканьяка 1963». Индуист . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 года . Проверено 7 декабря 2020 г.
  10. ^ Narasimham, ML (23 января 2015 г.). "Ilavelupu (1956)". The Hindu . Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 г. . Получено 1 февраля 2017 г. .

Библиография

Внешние ссылки