stringtranslate.com

Элдред Курц Минс

Элдред Курц Минс (11 марта 1878 — 19 февраля 1957) — американский методистский епископальный священник , известный оратор и писатель. [1] Белый человек , он писал художественные истории об афроамериканских персонажах , которые жили в районе Луизианы , который он назвал Tickfall. Он описал персонажей в самых гротескных, комических и сенсационных терминах. [1] Его журнальные рассказы были собраны в книги. [1] Он был постоянным и плодовитым автором таких журналов Фрэнка А. Манси, как All -Story Weekly , Argosy и его предшественников. [1] Использование им черных стереотипов , мотивов шоу менестрелей , персонажей Джима Кроу , фантастической мимикрии и импрессионизма негритянского диалекта [1] сделало его популярным автором с нишей белой аудитории; [2] [3] [4] но неявное расистское послание еще не устарело. [1] [2]

Ранний период жизни

Минс родился в округе Тейлор, штат Кентукки , в семье Вирджинии (урожденной Лайвли) Минс и Джорджа Гамильтона Минса. Он женился на Элле К. Креббин в Монро, штат Луизиана . [1] [5]

Министерство

Минс получил степень доктора богословия в Столетнем колледже Луизианы . [5]

У него была обширная клерикальная карьера, занимавшая более десятка должностей:

Он был демократом . [5]

Литературное произведение

За более чем полвека он написал множество рассказов для журналов «Криминальное чтиво». Довольно полный список его опубликованных рассказов можно найти в следующей ссылке. [1] В 1924 году Ирвин С. Кобб , американский юморист , причислил «мрачные истории» Минса к числу своих любимых. В Fort Worth Star-Telegram он написал: «[Минс] дома в Джексоне, штат Мисс... и является пастором Мемориальной церкви Галлоуэй, штат Мэн, Юг. ... Он ревностный священнослужитель, одаренный оратор и будучи беглым писателем, но будучи, как и положено священнослужителю, правдивым человеком, мистер Минс не претендовал на большую личную красоту». [7]

Минс защищал свое использование диалекта, людей и мест как правдоподобное и правдоподобное с преходящим и важным образом жизни и культурой. Он заявлял о любви к людям — к музыкальности и ритму их языка, а также заявлял о намерении лингвиста и антрополога сохранить преходящую культуру и культурные артефакты, — которые находились под непосредственной угрозой искоренения по мере того, как тень рабства ослабевала. на расстоянии. [1]

Издатель GP Putnam's Sons продвигал его как часть своей группы авторов, подчеркивающих превосходство белых над другими расами. [2] [8]

В 1918 году реклама Ebony Film Corporation дразнила выход фильма, основанного на одной из его «Сказок о дожде», под названием «Удачи в старой одежде» . [9] Фильм был снят [10] и рекламировался как образец «полезного, настоящего забавного негритянского юмора». [11]

Помимо рассказов, он опубликовал несколько книг. [12] Эдвард Уинзор Кембл — хорошо известный своими расистскими (якобы точными и юмористическими) карикатурами [13] — иллюстрировал несколько своих книг. [14] [15] [16] Его книги были рецензированы в нескольких газетах. [1]

Прием

Рецензии на его работы в то время были неоднозначными: газета New York Tribune дала положительный отзыв. [2] Напротив, газета Brooklyn Daily Eagle писала: «Среди лучших писателей современности есть трое, которые могут писать негритянские рассказы с юмором и пониманием, и Э. К. Минс не входит в их число». [17] Некоторые из его книг, вышедшие из-под авторских прав , были воспроизведены различными переиздателями.

Заявления Минса об «отсутствии названий» в трех его книгах не были всеобще одобрены. Рецензент New York Times раскритиковал третий том из этой серии: «Грубое отсутствие хорошего вкуса и, что хуже, чем простое тщеславие, выраженное в названии этого тома, не компенсируется никаким выдающимся качеством его содержания». [18]

Его рассказ «На конце веревки» содержит самое раннее известное использование поговорки: Если бы не невезение, мне бы вообще не повезло. [19] [20] [21]

Он был одним из первых признанных пользователей слова «каракули». [22]

Работы (в хронологическом порядке)

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abcdefghijk Дрю, 2015, стр. 88–96.
  2. ^ abcd Голдман, Джонатан; Джарретт, Джин Эндрю (20 февраля 2021 г.). «Дальнейшие средства ЕК: менестрели в художественной литературе». Нью-Йорк Трибьюн , 20 февраля 1921 года . Летопись Америки. Том. VII, нет. 9. Если отбросить сомнительный юмор, популярные тогда произведения Элдреда Курца Минса игнорируются сегодня [в 2021 году] из-за содержащихся в них расистских стереотипов, которые способствовали мышлению сторонников превосходства белой расы в начале 1920-х годов. Джин Эндрю Джарретт резюмировал проблему, написав: «Рассказы Минса… стремились развлечь читателей в рамках гротескных и комических традиций менестрелей с черным лицом».
  3. ^ "Далее; EK означает "Негритянские сказки: пикантный юмор в новых рассказах EK Means"". Нью-Йорк Трибьюн . Хроника Америки. Том VII, № 9. Нью-Йорк 1920, 100 лет назад сегодня. 20 февраля 1921 года. Э. К. Минс завоевал своеобразную, хотя и небольшую нишу в нашей национальной литературе. Никто не делал этого так искусно. эксплуатировал...
  4. ^ Норт 1998, стр. 22, 204, 239, 244.
  5. ^ abcd Джон Уильям Леонард, Альберт Нельсон Маркиз, изд. (1920). Элдред Курц Минс. Том. 11. Маркиз Кто есть кто . п. 1939 год.
  6. ^ Сувенир: сто лет методизма в Джексоне, штат Миссисипи, 1836–1936. (1936). США: (np).
  7. ^ Аб Кобб, Ирвин С. (24 октября 1924 г.). «Мои любимые истории». Звездная телеграмма Форт-Уэрта .
  8. ^ Книжное обозрение и журнал New York Times , 6 февраля 1921 г., стр. 25. Летопись Америки; Нью-Йорк Трибьюн , 5 февраля 1921 г., с. 9. Летопись Америки. См. Абдуллу, Ахмеда ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? — Уникальный симпозиум. Нью-Йорк: Издательская компания Reynolds.
  9. ^ Film Card, General Film Company Ebony Film Corporation (1918)
  10. ^ Удачи в старой одежде на IMDb .
  11. ^ Плакат, «Хит черной комедии: удачи в старой одежде» General Film Company
  12. ^ "EK Means (Means, EK (Элдред Курц), 1878–1957) | Страница онлайн-книг" . onlinebooks.library.upenn.edu .
  13. Мартин, Фрэнсис младший (21 июля 2007 г.). «Игнорировать — значит отрицать: расовая карикатура Э. В. Кембла как популярное искусство». Журнал популярной культуры . 40 (4): 655–682. дои : 10.1111/j.1540-5931.2007.00429.x.
  14. Минс, Элдред Курц (5 мая 1918 г.). «EK означает ...» Сыновья Г. П. Патнэма - через Google Книги.
  15. ^ Больше EK означает ... Сыновья Г.П. Патнэма . 5 мая 1919 г. OCLC  8693867 - через Open WorldCat.
  16. ^ Работы Э. В. Кембла в Project Gutenberg .
  17. ^ «Неюмористический негр», Brooklyn Daily Eagle , 12 февраля 1921 г., стр. 11.
  18. ^ Обзор: Дальнейшие средства EK: это заголовок? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который в совершенстве превратился в автора негритянских рассказов, похожих на первую или вторую книгу. эта третья книга не нуждается в названии (8 февраля 1921 г.), цитата New York Times у Дрю (2015), стр. 93.
  19. ^ "EK Means - Исследователь цитат" . 2 сентября 2020 г. В следующем отрывке использовано нестандартное написание. ... : «Когда я приехал в Тикфолл, для меня это было плохое время. Мне, на берегу, не повезло; но если бы не невезение, мне бы вообще не повезло».
  20. См. Январь 1927 года, журнал Munsey's Magazine , том 89, номер 4, «На конце веревки», Э. К. Минс, серия рассказов: Tickfall, стартовая страница 645, страница цитаты 649, Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси.
  21. ^ См. декабрь 1928 года, журнал Munsey's Magazine , том 95, номер 3, One Kind Deed, автор: EK Means, серия рассказов: Tickfall, стартовая страница 382, ​​страница цитаты 384, столбец 1, Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси.
  22. ^ «Определение Doodlebug» . Проверено 24 июля 2021 г.«Он участвует в каждом забеге так же, как и каракуль, Папа», — довольно легко сказал Шин. «Я купил его, чтобы победить твоего каракуля!» «Сегодня каракули участвуют во второй гонке», ...» из Э. К. Минса ...: Это титул? Это не так. Это имя писателя Элдреда Курца Минса (1918).
  23. ^ «Элдред Курц означает: это название? Это не так. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью сделал себя автором негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии» . Документация.
  24. ^ Значит, ЕК; Кембл, Эдвард Винзор, иллюстратор (24 марта 2019 г.) [1918]. EK означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его книге не нужно название (электронная книга) . The Knickerbocker Press Сыновья Г. П. Патнэма , Проект Гутенберг . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  25. ^ "ЭК означает" . Забытые книги. Аннотация: Рассказы в этом томе были написаны из-за моего интереса к самим историям и из-за причудливой любви к людям той расы, которым Бог дал два высших дара — музыку и смех. Для удобства любопытных могу сказать, что многие события в этих сказках правдивы и многие из упомянутых персонажей и мест действительно существуют.
  26. ^ Значит, ЕК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1919) Еще ЭК означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько в полной мере стал автором негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , электронная книга Г. П. Патнэма «Сыновья» через Project Gutenberg
  27. ^ Значит, ЕК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1920) Далее Е.К. означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который в совершенстве превратился в автора негритянских рассказов, похожих на первую или вторую книгу. этой третьей книге не нужно название Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , электронная книга «Сыновья Г.П. Патнэма» через Project Gutenberg
  28. ^ Абдулла, Ахмед ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить оковы? - Уникальный симпозиум (PDF) . Нью-Йорк: Издательская компания Reynolds – через archive.org.
  29. Глава 3 Курца прочитана в аудиозаписи. «Элдред Курц Минс - «Тошнит от отвеса», глава 3 «Десятифутовой цепи, или Может ли любовь пережить кандалы» (Аудио) . 29 сентября 2019 г. — через YouTube .в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  30. ^ Средства, EK (1931). Черная удача (PDF) . Нью-Йорк: Брентано – через Hathi Trust.
  31. Опубликовано в год его смерти. Сочинения по американской истории. США: КТО Пресс, 1957.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки