stringtranslate.com

Элси М. Хьюффер

Элси Мартиндейл Хюффер (урожденная Мартиндейл ; 28 сентября 1876 г. - умерла 29 января 1949 г.) была одним из первых переводчиков рассказов Ги де Мопассана на английский язык. Она была замужем за писателем и поэтом Фордом Мэдоксом Фордом (1873–1939).

Личная жизнь

Она родилась в Лондоне и была третьим ребенком в семье доктора Уильяма Мартиндейла, химика-аналитика, автора «Дополнительной фармакопеи» и помощника лорда Листера , и матери Мэрайи, медсестры в больнице в Дублине. [2] Ее братьями и сестрами были Мэри и Уильям. Она страдала от «туберкулезного поражения колена» и была отправлена ​​в Преторию Хаус, [3] прогрессивную трехъязычную (английскую, немецкую и французскую) школу, первоначально расположенную на Харли-стрит в Лондоне, [4] которая позже переехала в Фолкстон . Кент.

Ухаживание и брак с Фордом Мэдоксом Хюффером

Именно в Претории Хаус Мартиндейл стала девушкой Форда Мэдокса Хьюффера (позже известного как Форд Мэдокс Форд), [5] за что получила прозвище «Жена капитана». [6] Форд, почти на три года старше ее, послал ей кольцо на ее 16-летие в 1892 году. Ее родители были против идеи брака с Фордом, которого они считали финансово неподходящим, и с подозрением относились к его «передовым идеям, особенно о сексе». Ее сестра, Мэри Мартиндейл, также интересовалась Фордом, а их родители, давно опасавшиеся за здравомыслие Мэри, были «напуганы влиянием на нее какой-либо особой близости» между Фордом и Элси. [7]

Первый роман Форда «Перемещение огня» (паб. 1892 г.) «отразил его любовь к Элси». [8] Пока Форд путешествовал по Европе, пара писала друг другу любовные письма, и к марту 1893 года, без благословения ее родителей, они обручились. Примерно в то же время Форд посвятил ей сборник стихов « Вопросы у колодца» , написанный под псевдонимом Фенил Хейг. [9] Вскоре после этого ее мать высказала мнение, что «она предпочла бы увидеть Элси мертвой, чем выйти замуж за Форда». Однако в октябре того же года умер дедушка Форда, художник Форд Мэдокс Браун , что вызвало легкую разрядку между двумя семьями до такой степени, что ей разрешили сопровождать Форда в поездке, чтобы увидеть один из памятников Мэдоксу Брауну. [10] Она также сопровождала Форда на лекциях, читаемых русскими анархистами-эмигрантами, некоторые из которых проводились в доме Уильяма Морриса , [11] и смешивались с семьей художников -прерафаэлитов Форда . [12]

Доктор Уильям Мартиндейл (1840–1902)

Однако в январе 1894 года отношения между Фордом и ее родителями достигли апогея. Ее отец обратился за советом к «осторожному» Уильяму Россетти , который предложил ему попросить у Форда извинения и заключить соглашение об ограничении посещений и писем до тех пор, пока они не станут бесполезными. возраст вступления в брак. Однако вместо того, чтобы прислушаться к совету Россетти, ее отец отправил Форду гневное письмо, в котором, среди прочего, говорилось: «Вы должны доказать мне, что обладаете большей истинной мужественностью, чем проявляли в течение последних двенадцати месяцев». [13]

Чтобы разлучить пару, отец отправил ее и ее сестру Мэри на семейную ферму в Винчелси, Сассекс. Однако она ускользнула от Мэри и направилась в Бристоль, где встретилась с Фордом. В рамках усилий по спасению ее отца он позвонил Эдварду Элгару и Россетти, чтобы проверить местонахождение Элси, но безуспешно. Ситуация продолжала ухудшаться до такой степени, что ее отец подал прошение о том, чтобы она была помещена под опеку суда. Однако он опоздал. К моменту рассмотрения дела пара уже была жената три недели. [14] Им пришлось указать ложный возраст, поскольку ей было всего 17 лет, и по закону ей не разрешалось выходить замуж без согласия родителей. [15] После замужества она взяла фамилию Форда, Хюффер.

Жизнь с Фордом

После свадьбы Хюффер и Форд переехали в Боннингтон на окраине Кентского Ромни Марш . [16] К декабрю 1895 года, через 18 месяцев после свадьбы, ее отец примирился с их отношениями. [17] У пары было две дочери, Кристина (1897 г.р.) и Кэтрин (1900 г.р.). В 1901 году семья переехала в Винчелси .

Вайолет Хант (1862–1942)

Когда они поженились, Форд сказал Хюфферу, что «она не может ожидать, что он будет ей верен». [18] В течение следующих восьми лет пара рассталась. Примерно в 1908 году у Форда был роман с сестрой Хюффера Мэри. [19] В 1909 году Форд оставил Хюффер ради писательницы Вайолет Хант , с которой у него также был роман. [20] Хюффер обратилась в суд с ходатайством о восстановлении ее супружеских прав, но Форд отказался. В 1910 году он провел восемь дней в тюрьме за невыплату алиментов. [21]

Форд, католик, [22] подал прошение Хюфферу о разводе. [23] Она отказалась, не желая «наносить ущерб будущему своих дочерей, которые принадлежали к церкви, не признававшей развод». [24] В какой-то момент в начале 1920-х годов она обратилась в католичество [25] и, несмотря на его регулярные просьбы, продолжала отказывать ему в разводе, [26] называя себя миссис Элси Хюффер до конца своей жизни. Дважды (1912 и 1924 годы) Хюффер успешно подавала в суд на Хант за то, что она называла себя «миссис Хюффер». [27] [28] В 1924 году судья вынес «вечный судебный запрет», запрещающий Хант когда-либо называть себя миссис Хюффер в будущем. [29]

Жизнь после Форда

«Добрый солдат» , первое издание.

Попытки Форда развестись с Хюффером и выйти замуж за Ханта вдохновили его на роман о путешествиях во времени « Дамы, чьи ясные глаза» (паб. 1911). [30] В «Хорошем солдате» (паб. 1915 г.) отражены «агонии, которые Форд пережил со своей женой и любовницей за шесть предшествующих лет». [31]

К 1918 году Хюффер жила в Чаринге, Кент, со своей дочерью Кэтрин, [32] переехала в Эпплдор, Кент в 1923 году. [33] В середине 1920-х годов, вопреки желанию Форда, Хюффер, а также, по совпадению, Хант, продавали письма, которые Джозеф Конрад написал Форду. [34] К 1939 году Хюффер жила в Тентердене со своей сестрой, но к моменту смерти она переехала в Гастингс . [ нужна цитата ]

Письмо

Хюффер знал Джозефа Конрада благодаря своей дружбе с Фордом. Она и Конрад обсуждали свои произведения, в том числе в 1902 году ее мысли о его рассказе « Сердце тьмы» . [35]

Вдохновленная Фордом и Конрадом, она перевела рассказы Мопассана на английский язык. Опубликованный в 1903 году под названием «Истории де Мопассана» , это был один из самых ранних сборников его работ на английском языке, [36] где Форд написал предисловие, а Конрад помогал с предложениями в «офисе интеллектуального словаря». [37] В письме Форду Конрад писал: «Я считаю, что по темпераменту она в высшей степени подходит для этой задачи, и ее оценка автора гарантирует успех». [38] На титульном листе она указана как «ЭМ», поскольку женщины-переводчики в XIX веке были «относительно невидимыми». [39] Сборник был переиздан в 2020 году под названием «Мадемуазель Перль и другие истории» вместе с переводами других произведений Мопассана Адой Голсуорси .

В 1909 году Хюффер опубликовала «непримечательный» [40] роман «Маргарет Хевер » под псевдонимом Элизабет Мартиндейл. Его предметом был брак, находящийся под напряжением из-за трехсторонних отношений между «замечательной молодой девушкой, пожилым историком и его нетрадиционной молодой кузиной». [41] [42] О работе Конрад написал ей: «Я поздравляю вас. Если бы мои собственные вещи не были так чертовски плохи, я мог бы лучше выразить свою признательность вашим». [43]

Ближе к концу отношений с Фордом она познакомилась с Элис Б. Токлас и Гертрудой Стайн . В «Автобиографии Алисы Б. Токлас» Токлас перечислила Хюффер как одну из «жен гениев», с которыми она сидела, пока Гертруда разговаривала с мужьями. [44] Благодаря своим отношениям с Фордом она также общалась с Уиндхэмом Льюисом , [45] Стивеном Крейном [46] и Генри Джеймсом . [47]

В 1925 году она стала участвовать в попытках обеспечить непрерывность – после всего лишь восьми выпусков – недолговечного издания «Два мира» , «литературного ежеквартального журнала Сэмюэля Рота , посвященного увеличению веселья наций». [48]

В 1939 году ее записали на семинар о «южных писателях» в Женском колледже Университета Северной Каролины . [49]

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Профиль, oxfordreference.com. По состоянию на 21 февраля 2024 г.
  2. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 55.
  3. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 31.
  4. ^ МакШейн, Фрэнк (1965). Жизнь и творчество Форда Мэдокс Форд . Нью-Йорк, США: Horizon Press. п. 20.
  5. ^ де Мопассан, Ги (2020). Мадемуазель Перль и другие истории . Лондон, Великобритания: Риверран. п. 14. ISBN 9781787479289.
  6. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 37. ИСБН 0192117890.
  7. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 56. ИСБН 0192117890.
  8. ^ Мозер, Томас С. (1980). Жизнь в художественной литературе Форда Мэдокса Форда . Принстон, США: Издательство Принстонского университета. п. 14. ISBN 9781400856206.
  9. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 57. ИСБН 0192117890.
  10. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 61. ИСБН 0192117890.
  11. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 63. ИСБН 0192117890.
  12. ^ де Мопассан, Ги (2020). Мадемуазель Перль и другие истории . Лондон, Великобритания: Риверран. п. 14. ISBN 9781787479289.
  13. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 74. ИСБН 0192117890.
  14. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 82. ИСБН 0192117890.
  15. ^ де Мопассан, Ги (2020). Мадемуазель Перль и другие истории . Лондон, Великобритания: Риверран. п. 15. ISBN 9781787479289.
  16. ^ МакШейн, Фрэнк (1965). Жизнь и творчество Форда Мэдокс Форд . Нью-Йорк, США: Horizon Press. п. 21.
  17. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 88. ИСБН 0192117890.
  18. ^ Визенфарт, Джозеф (2005). Форд Мэдокс Форд и полк женщин: Вайолет Хант, Джин Риз, Стелла Боуэн, Дженис Биала . Висконсин, США: Университет Висконсина. п. 4. ISBN 0299210901.
  19. ^ Мозер, Томас С. (1980). Жизнь в художественной литературе Форда Мэдокса Форда . Принстон, США: Издательство Принстонского университета. п. 59. ИСБН 9781400856206.
  20. ^ Мартинсон, Дебора (2003). В присутствии зрителя: Самость в дневниках и художественной литературе . Огайо, США: Издательство Университета штата Огайо. п. 89. ИСБН 0814209521.
  21. ^ Хант, Вайолет (1926). Я хочу сказать следующее: история моих бурных лет . Нью-Йорк, США: Бони и Ливерайт. п. 300.
  22. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 51.
  23. ^ Хант, Вайолет (1926). Я хочу сказать следующее: история моих бурных лет . Нью-Йорк, США: Бони и Ливерайт. п. 300.
  24. ^ Хант, Вайолет (1926). Я хочу сказать следующее: история моих бурных лет . Нью-Йорк, США: Бони и Ливерайт. п. 300.
  25. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 346. ИСБН 0192117890.
  26. ^ «Миссис Форд Мэдокс Форд получила судебный запрет, запрещающий сопернице называть себя «женой»» . Спрингфилдский республиканец от штата Миссури . Спрингфилд, Миссури, США. 15 февраля 1925 г. с. 5.
  27. ^ Йозеф Визенфарт (весна 1991 г.). «Фаргобоулеры: Джеймс Джойс и Форд Мэдокс Форд». Биография (Том 14 № 2 изд.). Гавайи, США: Гавайский университет. п. 108.
  28. ^ Визенфарт, Джозеф (2005). Форд Мэдокс Форд и полк женщин: Вайолет Хант, Джин Рис, Стелла Боуэн, Дженис Биала . Висконсин, США: Университет Висконсина. п. 47. ИСБН 0299210901.
  29. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 582. ИСБН 0192117890.
  30. ^ «Мартиндейл, Элизабет». Дамы, чьи светлые глаза: Романтика. Издательство Оксфордского университета. Январь 2005 г. ISBN. 978-0-19-811760-5. Проверено 1 августа 2023 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  31. ^ Мозер, Томас С. (осень 1974 г.). «Из дневника Олив Гарнетт: впечатления от Форда Мэдокса Форда и его друзей, 1890–1906». Техасские исследования в области литературы и языка . 16 (3): 511–533. JSTOR  40754340 . Проверено 1 августа 2023 г.
  32. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 60. ИСБН 0192117890.
  33. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 581. ИСБН 0192117890.
  34. ^ Сондерс, Макс (1996). Форд Мэдокс Форд: двойная жизнь . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. п. 313. ИСБН 0192117890.
  35. ^ Фредерик Р. Карл (лето 1968 г.). «Введение в «Пляску смерти» Конрада: Сердце тьмы»«. Исследования современной художественной литературы (Том 3, № 4 изд.). Балтимор, США: Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 143.
  36. ^ Хелен Чемберс (2016). "«Le Traducteure EM (Une Femme)»: Конрад, Хюфферы и переводы Мопассана 1903 года». Международные исследования Форда Мэдокса Форда (том 15 изд.). Лейден, Нидерланды: Brill. стр. 155.
  37. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 93.
  38. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 93.
  39. ^ де Мопассан, Ги (2020). Мадемуазель Перль и другие истории . Лондон, Великобритания: Риверран. п. 17. ISBN 9781787479289.
  40. ^ Мартиндейл, Элизабет. Издательство Оксфордского университета. Январь 2005 г. ISBN. 978-0-19-811760-5. Проверено 1 августа 2023 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  41. ^ де Мопассан, Ги (2020). Мадемуазель Перль и другие истории . Лондон, Великобритания: Риверран. п. 15. ISBN 9781787479289.
  42. ^ Мартиндейл, Элизабет. Издательство Оксфордского университета. Январь 2005 г. ISBN. 978-0-19-811760-5. Проверено 1 августа 2023 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  43. ^ Карл, Фредерик Л; Дэвис, Лоуренс (1983). Сборник писем Джозефа Конрада Том 2 1898-1902 гг . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 443. ИСБН 0521242169.
  44. ^ Токлас, Алиса Б (1933). Автобиография Алисы Б. Токлас . Нью-Йорк, США: Литературная гильдия. п. 106.
  45. ^ Фаррингтон, Джейн (1980). Уиндем Льюис . Манчестер, Великобритания: Лунд Хамфрис. п. 101. ИСБН 0853314349.
  46. ^ Голдринг, Дуглас (1948). Последний прерафаэлит: запись жизни и творчества Форда Мэдокса Форда . Лондон, Великобритания: Макдональд. п. 95.
  47. ^ Дули, Патрик (1993). Плюралистическая философия Стивена Крейна . Иллинойс, США: Издательство Университета Иллинойса. п. XXV. ISBN 0252063902.
  48. ^ Лео Хамалян (апрель 1974 г.). «Никто не знает моих имен: Сэмюэл Рот и изнанка современных букв». Журнал современной литературы (Том 3 № 4 изд.). Индиана, США: Издательство Университета Индианы. п. 893.
  49. ^ <--не указано---> (апрель 1939 г.). «Регистрация на семинаре писателей Юга». Новости выпускников: Женский колледж Университета Северной Каролины (том XXVII, № 4 изд.). Гринсборо, Северная Каролина: Женский колледж Университета Северной Каролины. п. 6.