Эми Лоуренс Лоуэлл (9 февраля 1874 — 12 мая 1925) — американская поэтесса школы имажинистов . Посмертно получила Пулитцеровскую премию за поэзию в 1926 году.
Эми Лоуэлл родилась 9 февраля 1874 года в Бостоне , штат Массачусетс, в семье Августа Лоуэлла и Кэтрин Бигелоу Лоуэлл. Она была членом семьи браминов Лоуэллов , среди ее братьев и сестер были астроном Персиваль Лоуэлл , педагог и правовед Эббот Лоуренс Лоуэлл и Элизабет Лоуэлл Патнэм , одна из первых активисток в области дородового ухода. Они были правнуками Джона Лоуэлла и, по материнской линии, внуками Эбботта Лоуренса . [4] [5]
Школа была источником значительного отчаяния для молодой Эми Лоуэлл. Она считала, что у нее развиваются «мужественные» и «уродливые» черты, и она была изгоем общества. Среди своих одноклассников она имела репутацию прямолинейной и самоуверенной. [6] В пятнадцать лет она хотела стать фотографом, поэтом и тренером гонщиков. [7]
Лоуэлл никогда не посещала колледж, потому что ее семья считала, что это не подобает женщине. Она компенсировала этот недостаток заядлым чтением и почти одержимым коллекционированием книг . Она жила как светская львица и много путешествовала, обратившись к поэзии в 1902 году (в возрасте 28 лет) после того, как ее вдохновило выступление Элеоноры Дузе в Европе. Начав карьеру поэта, когда ей было далеко за 30, Лоуэлл стала энтузиасткой и последовательницей этого искусства. [8]
Лоуэлл была лесбиянкой , и в 1912 году она встретила актрису Аду Дуайер Рассел , которая стала ее любовницей. Рассел является предметом многих более эротических работ Лоуэлл, в частности любовных стихов, содержащихся в «Двое говорят вместе», подразделе « Картин плавающего мира» . [9] Две женщины вместе отправились в Англию, где Лоуэлл встретила Эзру Паунда , который сразу же стал главным влиянием и главным критиком ее работ. Паунд считал, что принятие Лоуэлл имажинизма было своего рода захватом движения. Лоуэлл была связана романтическими отношениями с писательницей Мерседес де Акоста , но единственным свидетельством какого-либо контакта между ними является краткая переписка о запланированном мемориале Дузе.
Лоуэлл была невысокой, но внушительной женщиной, собирала волосы в пучок и носила пенсне .
Лоуэлл публично курила сигары, о чем часто упоминали газеты того времени. [6] : 96 Проблемы с железами постоянно держали ее в избыточном весе. Поэт Уиттер Биннер однажды сказал в комментарии, часто ошибочно приписываемом Эзре Паунду , что она была «гиппопоэтессой». [10] : 171 Однако ее поклонники защищали ее даже после ее смерти. Одно опровержение было написано Хейвудом Брауном в его некрологе, посвященном Эми. Он написал: «На поверхности вещей она была Лоуэлл, жительницей Новой Англии и старой девой. Но внутри все было расплавлено, как ядро земли... Еще один грамм эмоций, и Эми Лоуэлл вспыхнула бы пламенем и сгорела бы дотла». [11]
Лоуэлл умерла от кровоизлияния в мозг в 1925 году в возрасте 51 года и похоронена на кладбище Маунт-Оберн . [12] В следующем году она была награждена Пулитцеровской премией за поэзию за сборник What's O'Clock . В этот сборник вошла патриотическая поэма «Сирень», которую Луис Унтермейер назвал ее стихотворением, которое ему понравилось больше всего.
Ее первая опубликованная работа появилась в 1910 году в Atlantic Monthly . Первый опубликованный сборник ее стихов, A Dome of Many-Coloured Glass , появился два года спустя, в 1912 году. Дополнительная группа неизданных стихотворений была добавлена в том The Complete Poetical Works of Amy Lowell , опубликованный в 1955 году с предисловием Унтермейера, который считал себя ее другом.
Хотя она иногда писала сонеты , Лоуэлл была одним из первых приверженцев метода « свободного стиха » в поэзии и одним из главных поборников этого метода. Она определила его в своем предисловии к «Sword Blades and Poppy Seed» в North American Review за январь 1917 года; в заключительной главе «Tendencies in Modern American Poetry»; а также в The Dial (17 января 1918 года) следующим образом: «Определение верлибра таково: стих-форма, основанная на каденции. Чтобы понять верлибр, нужно отказаться от всякого желания найти в нем ровный ритм метрических стоп. Нужно позволить строкам течь так, как они будут читаться вслух умным читателем. Или, говоря другими словами, нерифмованная каденция «построена на «органическом ритме» или ритме говорящего голоса с его необходимостью дыхания, а не на строгой метрической системе. Свободный стих в пределах своего собственного закона каденции не имеет абсолютных правил; Если бы это было так, оно не было бы «свободным». [13]
Унтермейер пишет, что «Она была не только возмутителем, но и пробуждателем». [14] Во многих стихотворениях Лоуэлл обходится без переносов строк, так что произведение выглядит на странице как проза. Этот прием она назвала «полифонической прозой». [15]
На протяжении всей своей трудовой жизни Лоуэлл была популяризатором как современных, так и исторических поэтов. Ее книга «Fir-Flower Tablets» была поэтической переработкой дословных переводов произведений древних китайских поэтов, в частности Ли Тай-по (701–762). Ее сочинения также включали критические работы по французской литературе. На момент своей смерти она пыталась завершить свою двухтомную биографию Джона Китса (работа над которой долгое время была сорвана из-за несотрудничества Ф. Холланда Дэя , чья частная коллекция Keatsiana включала письма Фанни Брон к Фрэнсис Китс). Лоуэлл писала о Китсе: «клеймо странности — это цена, которую близорукий мир всегда взимает с гения». [16]
Лоуэлл публиковала не только свои собственные работы, но и работы других писателей. По словам Унтермейера, она «захватила» движение имажистов у Эзры Паунда . Паунд угрожал подать на нее в суд за выпуск ее трехтомной серии Some Imagist Poets , а затем презрительно называл американских имажинистов движением «амигистов». Паунд критиковал ее как не имажиниста, а просто богатую женщину, которая могла финансово помогать публикации поэзии имажистов. Она говорила, что имажинизм был слаб до того, как она им занялась, в то время как другие говорили, что он ослаб после «изгнания» Паунда в сторону вортицизма .
Лоуэлл написала по крайней мере две поэмы о библиотеках — «Бостонский Атенеум» [17] и «Библиотека Конгресса» [18] — за время своей карьеры. Обсуждение библиотек также появляется в ее эссе «Поэзия, воображение и образование». [19]
Партнерша Лоуэлла Ада Дуайер Рассел была предметом многих романтических стихотворений Лоуэлла [20] , и Лоуэлл хотела посвятить свои книги Расселу, но Рассел не позволил этого и смягчился только один раз для биографии Джона Китса , написанной Лоуэлл, в которой Лоуэлл написала: «ADR, This, and all my books. AL» [10] : 62 Примерами этих любовных стихотворений Расселу являются «Такси» , «Отсутствие» , «Дама» [21] : xxi In a Garden , «Мадонна вечерних цветов» [22] , «Опал» [ 23] и «Обад» [24] . Лоуэлл призналась Джону Ливингстону Лоуэсу , что Рассел был предметом ее серии романтических стихотворений под названием «Двое говорят вместе». [25] [26] Стихи Лоуэлла о Расселле были названы самой откровенной и изящной лесбийской любовной поэзией в период между античной Сафо и поэтами 1970-х годов. [24] Большая часть личной переписки в форме романтических писем между ними была уничтожена Расселом по просьбе Лоуэлла, оставив много неизвестного о подробностях их совместной жизни. [21] : 47
В годы после Первой мировой войны Лоуэлл была в значительной степени забыта, но женское движение в 1970-х годах и женские исследования вернули ее к жизни. Однако, по словам Хейвуда Брауна , Лоуэлл проявляла мало политического интереса к феминизму . Однако в сфере литературы она высоко отзывалась о современных женщинах-поэтах, таких как Эдна Сент-Винсент Миллей . [27] Она также черпала вдохновение у своих предшественниц в поэзии; ее стихотворение «Сестры» глубоко исследует ее мысли о Сафо , Элизабет Барретт Браунинг и Эмили Дикинсон .
Дополнительными источниками интереса к Лоуэлл сегодня являются антивоенные настроения в часто изучаемом стихотворении «Узоры»; ее олицетворение неодушевленных предметов, как в «Зеленой чаше» и «Красном лаковом пюпитре»; и ее лесбийские темы, включая любовные стихи, адресованные Аде Дуайер Рассел в «Двое говорят вместе».
Переписка Лоуэлл с ее подругой Флоренс Эйскоу , писательницей и переводчицей китайской литературы, была собрана и опубликована мужем Эйскоу, профессором Харли Фарнсвортом Макнейром в 1945 году. [28]
Эми Лоуэлл.
Клинки мечей Эми Лоуэлл.
Эми Лоуэлл.
Эми Лоуэлл.