Энциклопедия Югославии [a] или Югославика [1] была национальной энциклопедией Социалистической Федеративной Республики Югославия . Изданная под эгидой Югославского лексикографического института в Загребе и курируемая Мирославом Крлежой , она является выдающимся источником и всеобъемлющим справочным трудом о Югославии и связанных с ней темах.
Лоуренс С. Томпсон дал следующую оценку работе: «Первый том (A-Bosk) новой Энциклопедии Югославии заслуживает внимания не только как важный общий справочный труд по Югославии, но и из-за очень обширного внимания, уделенного библиотекам, исторической библиографии, архивам и другим смежным предметам» [2] .
Энциклопедия Югославии состояла из восьми томов в своем первом издании, опубликованном между 1955 и 1971 годами. Второе издание, начатое в 1980 году, столкнулось с препятствиями из-за югославских войн , в результате чего было опубликовано только шесть из запланированных двенадцати томов. Несмотря на свою академическую и культурную значимость, энциклопедия в конечном итоге была прекращена, в то время как издательство, реорганизованное из федерального югославского в хорватское учреждение, впоследствии инициировало проект Хорватской энциклопедии .
Во второй половине XIX века южные славяне предприняли некоторые из первых современных попыток составить энциклопедию. [3] В то время было запланировано пять томов Хорватской энциклопедии , из которых в конечном итоге был опубликован только один. [3] Следующая неудачная попытка создания общей южнославянской энциклопедии предусматривала включение Болгарии при спонсорской поддержке таких учреждений, как Югославская академия наук и искусств ( Загреб ), Сербская королевская академия наук ( Белград ), Matica hrvatska (Загреб) и Словенское общество ( Любляна ). [3] Первая Национальная сербско-хорватско-словенская энциклопедия была опубликована Библиографическим институтом в Загребе между 1925 и 1929 годами в кириллической и латинской версиях под редакцией сербского историка и академика Станое Станоевича, но работа была описана как не достигающая стандартов первоклассной энциклопедии. [3] Новые усилия по изданию Хорватской энциклопедии были начаты в 1938 году, до начала Второй мировой войны , первый том был опубликован в 1941 году, и публикация продолжалась во время существования предательского Независимого государства Хорватия до 1945 года, когда проект был отменен. [3]
Югославский и хорватский писатель Мирослав Крлежа закрепил свою идею энциклопедии во время Выставки средневекового искусства югославских народов в Париже в 1950 году . [4] Выставка была организована в рамках усилий по культурному открытию Западной Европы после раскола Тито-Сталина в 1948 году и представления наследия «золотого века» в истории югославских народов. [5] Крлежа воспринимал выбранный исторический период как период, в котором южнославянские народы были ″ культурно и политически европейскими субъектами, независимо и даже в оппозиции к «латино-византийскому» разделению ″. [5] Крлежа предложил инициировать энциклопедическое издание, которое бы обобщало и эффективно представляло фундаментальную информацию о югославских народах. [4] Он считал, что энциклопедия должна служить путеводной звездой, не давая югославским народам заблудиться в лабиринте романтических фантазий . [1] Он представлял ее себе как инструмент, проливающий свет на темные углы югославской истории, помогающий читателям понять ее прошлое. [1] Энциклопедия стремилась найти баланс между югославскими региональными особенностями и более широкими общими интересами и научными истинами. [1]
Его предложение было принято, что привело к созданию Лексикографического института Федеративной Народной Республики Югославии в Загребе федеральным правительством 5 октября 1950 года. [4] Первое заседание Пленума Центральной редакционной коллегии состоялось в Загребе между 12 и 14 января 1952 года. [5] Главным редактором Энциклопедии Югославии был сам Мирослав Крлежа, а помощником главного редактора был Мате Уевич . [4] Редакционная структура была организована по федералистскому принципу с шестью республиканскими и двумя специальными редакциями для военного и партийного контента. [4] Президент Югославии Иосип Броз Тито похвалил работу Института и Мирослава Крлежа во время своего визита в Загреб во время завершения первого издания энциклопедии. [6]
Крлежа предложил второе издание в 1974 году, в то время как Федеральный комитет по науке и культуре принял инициативу и пришел к выводу, что второе издание должно быть совместным усилием. [4] Поэтому новый Общественный договор был подписан не только Югославским лексикографическим институтом, но и Федеральной скупщиной Югославии , республиканскими скупщинами Сербии (включая провинциальные скупщины Воеводины и Косово отдельно), Боснией и Герцеговиной , Хорватией , Черногорией , Македонией , Словенией и явно ссылаясь на новую югославскую конституцию 1974 года . [6] В 1975 году были сформированы редакции и назначены главные редакторы. [4] Наряду с так называемыми « основными » изданиями на хорватском литературном языке и сербскохорватской версией в двух алфавитах: латинице и кириллице, были также введены « параллельные » издания на словенском, македонском, албанском и венгерском языках. [4] Программа второго издания также включала специальное двухтомное издание на английском языке. [4] Первые выпуски второго издания были опубликованы через несколько месяцев после смерти и государственных похорон Иосипа Броз Тито и вызвали споры и критику в белградских газетах за якобы ошибочный способ представления албанско-югославских отношений . [6]
Во время распада Югославии и Хорватской войны за независимость в начале 1990-х годов хорватский академик Далибор Брозович , будучи главным директором Лексикографического института, руководил утилизацией и уничтожением 40 000 экземпляров Энциклопедии Югославии. [7] Его действия по уничтожению книг интерпретируются как вызванные преобладающими антиюгославскими настроениями. [7] Уничтожение Энциклопедии было интерпретировано как символическое стирание памяти о социализме, Югославии и сербах Хорватии , которые ранее составляли примерно 12% населения Хорватии. [8] В период с 1990 по 2010 год было систематически изъято и уничтожено около 2,8 миллиона книг. [8] Националистическое неприятие публикации не ограничивалось Хорватией, югославской республикой, в которой была опубликована энциклопедия. После распада Югославии Сербская академия наук и искусств (SANU) особенно преследовала издание, утверждая, что оно благоприятствует хорватским интересам. [9] В результате SANU инициировала идею сербской национальной энциклопедии, идею, которая не была популярна до распада единого югославского государства. [9] Проект был окончательно прекращен в 1991 году. [10]
Первое издание состоит из 8 томов, выпущенных с 1955 по 1971 год. Тираж составил 30 000 экземпляров. [11]
Работа над вторым изданием началась в 1980 году, но не была завершена из-за югославских войн . Вышло только 6 из 12 запланированных томов.
Основная редакция сербско-хорватского латинского алфавита была переведена на 5 дополнительных языковых алфавитных комбинаций: [11]
Македонский и албанский варианты были первыми энциклопедиями, опубликованными на соответствующих языках .
{{cite journal}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )