stringtranslate.com

Эподы (Гораций)

Эподы ( лат . Epodi или Epodon liber ; также называются Iambi ) — сборник ямбических поэм, написанных римским поэтом Горацием . Они были опубликованы в 30 г. до н. э. и являются частью его раннего творчества наряду с сатирами . Следуя образцу греческих поэтов Архилоха и Гиппонакса , эподы в значительной степени относятся к жанру обвинительной поэзии, которая стремится дискредитировать и унизить своих жертв.

17 стихотворений «Эподов » охватывают самые разные темы, включая политику , магию , эротику и еду . Этот сборник, созданный в бурные последние годы Римской республики , известен своим поразительным изображением социально-политических недугов Рима во времена великих потрясений. Из-за повторяющейся грубости и явного обращения к сексуальности « Эподы» традиционно были наименее оцененной работой Горация. Однако в последней четверти XX века произошел всплеск научного интереса к сборнику.

Имена

Современное стандартное название сборника — Эподы . Происходя от греческого epodos stichos («стих в ответ»), этот термин относится к поэтическому стиху, следующему за немного более длинным. [1] Поскольку все поэмы, кроме Эпода 17, написаны в такой эподической форме, этот термин используется с некоторым оправданием. Однако эта традиция именования не засвидетельствована до комментария Помпония Порфириона во втором веке нашей эры. [2] Сам Гораций несколько раз называл свои поэмы ямбами , [3] но неясно, было ли это задумано как название или только как общее описание, ссылаясь на доминирующий размер, используемый в сборнике: ямб . В древней традиции связывания метрической формы с содержанием этот термин ко времени Горация стал метонимом жанра порицательной поэзии, которая обычно писалась ямбическим размером. Оба термина, Эподы и Ямби , стали общими названиями сборника. [1]

Дата

Драматическая дата «Эподов » приходится на битву при Акциуме, представленную здесь Юстусом ван Эгмонтом .

Гораций начал писать свои Эподы после битвы при Филиппах в 42 г. до н. э. Он сражался в качестве военного трибуна в проигравшей армии убийц Цезаря , и его отцовское поместье было конфисковано после битвы. Получив прощение от Октавиана , Гораций начал писать стихи в этот период. [4] Его зарождающиеся отношения с богатым Гаем Меценатом представлены в нескольких поэмах, что относит большую часть работы над Эподами к 30-м годам до н. э. [5] Окончательный сборник был опубликован в 30 г. до н. э. [6]

Драматическая дата сборника менее определена. Две поэмы ( Эподы 1 и 9) явно и соответственно изложены до и после битвы при Акциуме (31 г. до н. э.). Остальные поэмы не могут быть отнесены с какой-либо определенностью. Однако выясняется, что все они изложены в бурное десятилетие между смертью Цезаря и окончательной победой Октавиана. Таким образом, Эподы считаются важнейшим свидетелем насильственного перехода Рима от республики к автократической монархии . [7]

Жанр ямба

Архаичный поэт Гиппонакт оказал большое влияние на «Эподы » Горация. Изображение показывает его таким, каким его представлял себе гуманист XVI века Гийом Руйе .

Эподы располагают себя в традиции ямбической поэзии, восходящей к лирическим поэтам архаической Греции . В следующей цитате из своих Посланий Гораций называет поэта Архилоха Паросского своим самым важным источником вдохновения:

Я был первым, кто показал Лацию ямбы Пароса , следуя ритмам и духу Архилоха,
а не темам или словам, которые преследовали Ликамба .
—  Послания 1.19.23–5 [8]

Датируемые седьмым веком до нашей эры, поэмы Архилоха содержат нападки, часто крайне сексуализированные и скатологические , на других членов общества. В частности, объектами его оскорблений являются две группы: личные враги и распутные женщины. Вышеупомянутый Ликамб фигурирует во многих поэмах Архилоха [9] и, как считалось, покончил с собой после того, как поэт злобно оклеветал его. [10] Гораций, как указано в приведенном выше отрывке, в значительной степени следовал модели Архилоха в отношении размера и духа, но в целом Эподы гораздо более сдержаны в своем словесном насилии. Хотя Гораций не заимствует у него много, влияние Архилоха можно ощутить в некоторых его темах (например, Эподы 8 и 12 как вариации на тему Кельнских Эподов ) и поэтических позициях (например, обращение к согражданам или ненавистным врагам). [11]

Другим значительным предшественником Горация, писавшим ямб, был Гиппонакт , лирический поэт, процветавший в шестом веке до нашей эры в Эфесе , Малая Азия . Его поэмы, написанные в том же духе, что и Архилох, изображают вульгарные аспекты современного общества. В отличие от предыдущей ямбической традиции, его описывают как автора явно сатирической позы: благодаря использованию эксцентричного и иностранного языка многие из его поэм воспринимаются как юмористические интерпретации низкопробных занятий. [12] Его влияние признается в Эподе 6.11–4. Эллинистический ученый и поэт Каллимах (третий век до нашей эры) также написал сборник ямбов, которые, как считается, оставили след в поэмах Горация. В этих поэмах Каллимах представил смягченную, менее агрессивную версию архаичного ямба. Гораций избегает прямых ссылок на Каллимаха, что иногда рассматривалось как стратегия в пользу стиля Архилоха и Гиппонакса. [13]

метр

Метрическая модель Эподов 1–10 состоит из ямбического триметра (три набора по два ямба), за которым следует ямбический диметр (два набора по два ямба). Возможные цезуры обозначены вертикальной линией. В триметре все долгие (—) перед цезурой могут быть заменены двумя краткими (∪ ∪) разрешением (метром) . В диметре только первый долгий может быть заменен таким образом. [14] Иногда, для особых эффектов (например, 2.35), даже элемент anceps может быть разрешен на два коротких слога.

 х — ∪ — х | — ∪ | — х — ∪ — х — ∪ — х — ∪ —

Стихи 11–17 отклоняются от этой модели и, за исключением 14 и 15, каждая демонстрирует свой размер. Большинство этих размеров сочетают ямбические элементы с дактильными и включают: вторую и третью архилохову , алкмановскую (или алкмановскую) строфу [15] и первую и вторую пифиамбическую [16] . Эпод 17 представляет собой аномалию: это единственное стихотворение в сборнике со стиховым размером. Термин «стиховый» обозначает последовательность идентичных стихов. В этом случае стихотворение состоит из восьмидесяти одного одинакового ямба триметра. Таким образом, 17 — единственный эпод , который технически не может быть описан как эпод. [17]

Содержание

Эпод 1 посвящен покровителю Горация, Меценату, который собирается присоединиться к Октавиану в походе на Акций. [18] Поэт объявляет, что он готов разделить опасности своего влиятельного друга, хотя сам он не воинственен. [19] Эта преданность, как утверждается в поэме, мотивирована не жадностью, а скорее искренней дружбой с Меценатом. [20]

Эпод 2 — поэма исключительной длины (70 стихов) и популярности среди читателей Горация. [21] Она представляет спокойную жизнь фермера как желанный контраст с беспокойной жизнью городской элиты Рима. Каждое время года несет свои собственные удовольствия, и жизнь диктуется сельскохозяйственным календарем. [22] В конце поэмы ростовщик по имени Альфиус раскрывается как рассказчик эпода, оставляя читателя размышлять об искренности его слов. [23]

Эпод 3 комментирует пищеварительное воздействие чеснока .
Эпод 3 во французской рукописи XII века полного собрания сочинений Горация в Британской библиотеке ; allium или garlic — предпоследнее слово второй строки, написанное с помощью аббревиатуры переписчика ; имена Canidia и Medea можно прочитать около небольшого отверстия, которое должно предшествовать использованию этого листа, поскольку сам текст не является лакунным ; через щель виден лист ниже ( Harley MS 3534 f .39 v ) [24]

В Эподе 3 Гораций реагирует на чрезмерное количество чеснока, которое он съел на одном из званых обедов Мецената: его резкий вкус вызвал у него пожар в желудке. Сравнивая ингредиент с ядом, который используют ведьмы, такие как Медея , он игриво желает, чтобы его хозяин страдал от неприятного запаха изо рта, когда он находится с его девушкой. [25]

Эпод 4 критикует претенциозное поведение социального карьериста . Главное обвинение, выдвинутое против этого человека, заключается в том, что он был рабом , а теперь поднялся до военного трибуна, тем самым оскорбляя тех, кто традиционно занимал такие должности. В поэме также описываются перекрикивания прохожих на Виа Сакра . [26] Критики утверждают, что цель эпода напоминает биографию самого Горация. [27]

Эпод 5 описывает встречу молодого мальчика с ведьмой ( venefica ) Канидией . Вместе с группой коллег-ведьм она планирует похоронить его заживо по подбородок и использовать его костный мозг и печень , чтобы приготовить любовное зелье. [28] Не имея возможности вырваться из ловушки, мальчик произносит клятву преследовать ведьм в загробной жизни. Стихотворение является самым длинным в сборнике и особенно примечательно своим изображением колдовства . [29]

В эподе 6 Гораций видит себя преемником греческих ямбографов Архилоха и Гиппонакса. Если кто-то будет достаточно смел, чтобы спровоцировать его, он ответит пылом своих греческих образцов. [30]

Эпод 7 адресован гражданам Рима. В контексте гражданской войны Октавиана поэт ругает своих сограждан за то, что они спешат проливать свою собственную кровь вместо того, чтобы сражаться с иноземными врагами. [31] Стихотворение и его первая строка ( Quo, quo scelesti ruitis? «Куда, куда ты спешишь в своей злобе?») известны своей отчаянной попыткой предотвратить возобновление гражданской войны. [32]

Эпод 8 — первый из двух «сексуальных эподов». В нем Гораций критикует отвратительную старуху за то, что она ждет от него сексуальных услуг. Хотя она богата и имеет коллекцию изысканных книг, поэт отвергает ее стареющее тело. Утверждалось, что в этой поэме и в Эподе 12 Гораций аллегорически нападает на уродливый, чрезмерно приукрашенный стиль некоторой более ранней литературы. [33]

Эпод 9 приглашает Мецената отпраздновать победу Октавиана в битве при Акциуме в 31 г. до н. э. Октавиана хвалят за то, что он победил Марка Антония , который из-за своего союза с Клеопатрой изображается как немужественный лидер. [34]

Эпод 10 звучит более традиционно в ямбе. В стиле Страсбургского эпода Гиппонакса поэт проклинает своего врага Мевиуса. Гораций желает, чтобы корабль, перевозивший Мевиуса, потерпел кораблекрушение, а труп его врага был съеден чайками . [35]

В 11-м эподе поэт жалуется своему другу Петцию, что он больше не получает удовольствия от написания стихов, так как он сходит с ума от любви к юноше по имени Ликиск. Стихотворение представляет собой вариацию на тему того, что любовь может сделать жизнь влюбленного невыносимой. Таким образом, оно имеет много общего с римской любовной элегией . [36]

Эпод 12 — второй из двух «сексуальных эподов». В первой половине рассказчик — юноша, который жалуется на женщину постарше, которая пристает к нему с предложением заняться с ней сексом, но ее непривлекательность мешает ему это сделать. Во второй половине он цитирует жалобу женщины на него. [37]

Эпод 13 происходит на симпосии , чисто мужском питейном мероприятии. Выпивка с друзьями и прослушивание музыки представляются как противоядие как от плохой погоды, так и от забот. Во второй половине поэмы рассказывается, как кентавр Хирон дал тот же совет своему ученику Ахиллу перед тем, как тот отправился в Трою. [38]

Эпод 14 возвращается к теме поэмы 11: тормозящему воздействию любви. Гораций извиняется перед Меценатом за то, что не закончил, как обещал, ряд ямбиков. Причина этой неудачи, добавляет он, в том, что он влюбился, на этот раз в куртизанку по имени Фрина. Он намекает, что сам Меценат также сгорает от любви, и призывает его насладиться красотой своей возлюбленной.

Эпод 15 продолжает мотив любви, комментируя неверность некой Неэры. Дав клятву верности поэту, она теперь сбежала к другому, более богатому сопернику. В стихотворении содержится известная игра слов на когномен Горация Флакк ( nam si quid in Flacco viri est "... если есть что-то мужественное в человеке, которого называют вялым"). [39]

Эпод 16 сплетает нити из Эподов 2 и 7. После сетований на разрушительные последствия гражданской войны для Рима и его граждан, Гораций призывает своих соотечественников эмигрировать в далекие места. Это видение сельского образа жизни как альтернативы угнетенному положению дел показывает черты эскапизма . [40]

Заключительный 17-й эпод принимает форму палинодия , типа стихотворения, которое служит для отказа от ранее высказанного чувства. [41] Здесь поэт заявляет, что он достаточно страдал и берет назад свои клеветнические высказывания в адрес Канидии в стихотворении 5. Он умоляет ведьму о пощаде. Его просьба отвергается Канидией, которая, таким образом, имеет последнее слово в сборнике. [42]

Темы

Жертвоприношение — важная тема в сборнике. Хотя Гораций принимает на себя резкий образ поэта-ямба для большинства Эподов , критики описывают, что роли агрессора и жертвы регулярно меняются местами. Например, в двух эротических поэмах (8 и 12) поэт вынужден жестоко отомстить, потому что его сексуальная потенция была поставлена ​​под сомнение. [43] Аналогичным образом его беззубая тирада против использования чеснока звучит после того, как поэт был отравлен тем же ингредиентом. [44]

Центральным моментом в обсуждениях жертвенности в «Эподах» является увлечение Горация ведьмой Канидией и ее шабашем. Она занимает видное место в двух стихотворениях (5 и 17), которые вместе составляют почти треть сборника. [45] Латинист Эллен Олиенсис описывает ее как «своего рода анти- Музу »: [46] Гораций оказывается вынужденным писать стихи, чтобы смягчить ее гнев. [47] В соответствии с общим изображением женщин в сборнике, [48] ведьма сводится к своей отталкивающей сексуальности, которой поэт, тем не менее, не в состоянии противостоять. [49] Эта слабость перед лицом Канидии иллюстрируется тем фактом, что она произносит последнее слово в « Эподах» . [45] Такие особенности сделали « Эподы» популярным примером для изучения поэтического бессилия. [50]

Дружба Горация с богатым Меценатом является повторяющейся темой Эподов . Этот бюст Мецената, расположенный в Кул-парке , графство Голуэй , возможно, относится к XVII или XVIII веку. [51]

Драматическая ситуация Эподов разворачивается на фоне гражданской войны Октавиана против Марка Антония. Тревога по поводу исхода конфликта проявляется в нескольких стихотворениях: в то время как Эподы 1 и 9 выражают поддержку делу Октавиана, 9 демонстрирует разочарование по поводу нестабильной политической ситуации в более общем плане. Желание сбежать в более простую, менее враждебную среду выходит на первый план в двух длинных стихотворениях (2 и 16) и звучит в тоне, очень похожем на тон ранних работ Вергилия, Эклог и Георгик . Одним из результатов десятилетий гражданской войны является растущая путаница между другом и врагом, что можно увидеть в нападках Горация на Мецената (3) и выскочку военного трибуна (4). [52]

На протяжении большей части Эподов ощущается беспокойство о положении поэта в обществе, уже знакомом читателям Сатир . В этой связи особый интерес представляет дружба Горация с богатым Меценатом. Гораций, сын бывшего раба, кажется, чувствовал некоторую неуверенность в их межклассовых отношениях. Хорошим примером этого является Эпод 3: в ответ на чрезмерно чесночный ужин Гораций надеется, что Меценат пострадает от такой же передозировки чеснока. Юмористическое проклятие в адрес своего социального начальника было истолковано как отстаивание поэтом своих позиций социально приемлемым образом. [53] Противоположную динамику можно наблюдать в Эподе 4. Здесь поэт, по-видимому, не осознающий своего низкого социального статуса, присоединяется к толпе граждан, высмеивающих бывшего раба, который поднялся, чтобы стать римским всадником . [54]

Прием

Эподы традиционно были наименее оцененной работой Горация, отчасти из-за повторяющейся грубости сборника и его открытого обращения к сексуальности. Это заставило критиков решительно отдать предпочтение политическим поэмам (1, 7, 9 и 16), в то время как остальные стали маргинализированными. [ 55] Оставив мало следов в более поздних древних текстах, Эподы часто рассматривались как меньшее приложение к знаменитым Одам в ранний современный период . Только второй Эпод , идиллическое видение сельской жизни, получил регулярное внимание издателей и переводчиков. Тем не менее, в викторианскую эпоху , ряд ведущих английских школ-интернатов предписывали части сборника в качестве установленных текстов для своих учеников. [56] Последняя четверть 20-го века ознаменовалась возрождением критического интереса к Эподам , что принесло с собой публикацию нескольких комментариев и научных статей. [7] В результате этого возрождения коллекция стала известна тем, что классицист Стивен Харрисон описывает как «жесткий анализ» социально-политических проблем позднереспубликанского Рима. [57]

Одной из особенностей, которая оказалась непреходящим интересом, является эксцентричное изображение колдовства в сборнике. Примером этого является враждебная рецензия на « Хижину дяди Тома», опубликованная в Southern Literary Messenger в 1852 году. Анонимный рецензент раскритиковал образовательное послание книги, назвав ее «песней Канидии». [58]

Избранные издания

Ссылки

  1. ^ ab Watson 2007, стр. 94.
  2. ^ Манкин 1995, стр. 12.
  3. ^ Например, Эпод. 14.7 и Карм. 1.16.24.
  4. ^ Bather & Stocks 2016, стр. 2.
  5. ^ Альбрехт 1994, стр. 565.
  6. ^ Радд 2004, стр. 9.
  7. ^ ab Watson 2007, стр. 93.
  8. Перевод Фэрклоу (1926).
  9. ^ Например, фр. 172–81 W.
  10. West 1993, стр. x.
  11. ^ Манкин 2010, стр. 97.
  12. Уэст 1993, стр. xvii–xviii.
  13. ^ Баркиези 2001, стр. 18–9.
  14. ^ Уотсон 2003, стр. 45–6.
  15. ^ «Алкмановская строфа»: JB Greenough et al (1903): Новая латинская грамматика Аллена и Гриноу для школ и колледжей , §617a; «Алкмановская строфа»: N. Rudd (2004) Horace: Odes and Epodes (Google books). стр. 14; PA Miller (2018). Horace (Google books).
  16. ^ Радд 2004, стр. 14–6.
  17. ^ Уотсон 2003, стр. 46.
  18. Эпод. 1.1–4.
  19. Эпод. 1.11–16.
  20. Эпод. 1.25–34.
  21. ^ Манкин 1995, стр. 64.
  22. Эпод. 2.25–37.
  23. Эпод. 2.67–70.
  24. ^ "Harley MS 3534". Британская библиотека . Получено 12 августа 2020 г.
  25. Эпод. 3.1–12.
  26. Эпод. 4.7.
  27. ^ Уотсон 2003, стр. 150–1.
  28. Эпод. 5.35–7.
  29. ^ Олиенсис 1991, стр. 109.
  30. Эпод. 6.15–6.
  31. Эпод. 7.3–10.
  32. ^ Фицджеральд 1988, стр. 1985–6.
  33. ^ Клейман, Д.Л. (1975).
  34. Эпод. 9.11–16.
  35. Эпод. 10.21–24.
  36. Лак 1976, стр. 122–3.
  37. ^ Хендерсон 1999, стр. 6–7.
  38. Эпод. 13.11–18.
  39. ^ Уотсон 2003, стр. 472.
  40. ^ Уотсон 2003, стр. 20.
  41. Кэрнс 1978.
  42. Эпод. 17.53–81.
  43. ^ Фицджеральд 1988, стр. 187–188.
  44. ^ Уотсон 2003, стр. 129.
  45. ^ ab Watson 2007, стр. 101.
  46. ^ Олиенсис 1991, стр. 119.
  47. ^ Олиенсис 1991, стр. 119-20.
  48. ^ Уотсон 2007, стр. 98.
  49. ^ Олиенсис 1991.
  50. Bather & Stocks 2016, стр. 11–12.
  51. ^ Маунтфорд 2019, стр. 5.
  52. ^ Bather & Stocks 2016, стр. 27.
  53. ^ Уотсон 2003, стр. 129–30.
  54. ^ Шмитцер 1994, стр. 36.
  55. ^ Уотсон 2007, стр. 93–94.
  56. ^ Олиенсис 2016, стр. 224–226.
  57. ^ Харрисон 2019.
  58. ^ Олиенсис 2016, стр. 229–30.

Цитируемые работы

Внешние ссылки