stringtranslate.com

Эпос о Сундиате

Сунджата ( / s ʊ n ˈ ɑː t ə / ; языки мандинг : Sònjàdà , также называемый Сундиата или Сон-Джара ; арабский : ملحمة سوندياتا ; французский : L'épopée de Soundjata [ 1] этоэпическая поэма народ Малинке , в котором рассказывается история героя Сундиата Кейта (умер в 1255 г.), основателя Малийской империи . Эпос представляет собой образец устной традиции , восходящей к 13 веку и рассказанной поколениями джелис (гриотов). Единой и авторитетной версии не существует. [2] Материалы, относящиеся к эпосу, впервые начали собирать в начале 20-го века во Французском Судане , в частности, французской элитной школой École William Ponty , в результате чего появилась «современная» версия сказки, которая сегодня считается стандартной, основанная на устный рассказ Джели Мамуду Куяте, джели или традиционного устного историка, переведенный на французский язык Джибрилем Тамсиром Нианом в 1960 году. [3] [4]

Исторический контекст и значение

Степень историчности событий, изображенных в эпосе, является предметом споров. Существуют некоторые ограниченные арабские историографические источники XIV века, касающиеся ранней истории и империи Мали, в частности, записи Ибн Халдуна . Поэтому свидетельства устной традиции могут иметь решающее значение для реконструкции исторических событий того периода. Устная традиция обязательно претерпевает значительные изменения в течение нескольких столетий, но ученые, тем не менее, пытались определить элементы в эпосе, которые могли бы отражать исторические события. [5]

Письменные сводки эпоса существовали на арабском языке до 1890 года. В 1890-х годах версии эпоса были собраны французскими чиновниками и опубликованы на французском и немецком языках, начиная с 1898 года. Западнообразованные западноафриканцы начали создавать литературные версии сказки, начиная с 1930-х годов. Это было особенно заметно во французской элитной школе École William Ponty , которая поставила драму, основанную на этой истории, в 1937 году. Этот период представляет собой первое взаимодействие устной традиции с грамотностью и современностью, и трансформации, которым подверглось повествование в контексте представления 1937 года... в конечном итоге привели к форме эпоса, которая стала наиболее влиятельной в 1940-х и 1950-х годах, до первой «романистической» обработки Нианом (1960). Первая построчная транскрипция эпоса, рассказанная джели, была сделана в 1967 году. [6]

Как устный исторический эпос, Сунджата передает информацию не только об истории империи Мали, но и о культуре этнической группы манде. Семейные структуры манде имели два элемента — конструктивный ( баденья ) или деструктивный ( фаденья ). [ необходима цитата ] Фаденья , или «отцовско-детская» вражда между единокровными братьями и сестрами, и представлена ​​в эпосе Сунджата враждой между Сундиатой, сыном Соголона Конде , и Данкараном Туманом, сыном Сассумы (первой жены короля Наре Маргана). Разрушительные силы фаденьи в конечном итоге приводят к изгнанию Сундиаты и его матери из Мали из-за страха, что Сассума навредит семье Соголона. Баденья , или «мать-детская» вражда между детьми одной матери. Это представлено в эпосе поддержкой сестры Сундиаты, Колонкан, которая охраняла его от попыток Сассумы колдовать, и более поздней поддержкой его братьев и сестер в его битве за возвращение Мали. Материнская поддержка также важна для Сундиаты, чтобы преодолеть свою физическую неполноценность и начать ходить в ответ на мольбы своей матери. Важность матери подчеркивается рассказчиком, который говорит: «ребенок стоит не больше, чем стоит мать». [7] Примечательно, что Сундиата нуждался в обеих противоборствующих силах фаденья и баденья, чтобы исполнить свое предназначение, что указывает на то, что оба элемента необходимы для культуры манде.

Эпос Сунджата по-прежнему является неотъемлемой частью традиционной культуры манде, и история продолжает пересказываться джели и через ритуальные представления в масках. Сегодня он также стал частью официальной национальной мифологии республик Мали , Гамбия , Сенегал и Гвинея и изучается на уроках истории в начальной школе. [8]

Сюжет

Не существует единой авторитетной версии эпоса «Санджата» , которая могла бы включать более 40 эпизодов во всех известных вариантах, но есть основные, основные компоненты, которые традиционно включаются. [5] Булман делит эти компоненты на:

  1. отцовское происхождение Сунджаты
  2. история женщины-буйволицы
  3. рождение и детство Сунджаты
  4. изгнание Сунджаты
  5. возвращение и война с Сумангуру [2]

В Сунджате Наре Маганн Конате (также называемый Маган Кон Фатта или Маган Красивый) был королем мандинка, который однажды принял при своем дворе охотника-прорицателя. Охотник предсказал, что если Конате женится на уродливой женщине, она родит ему сына, который однажды станет могущественным королем. Наре Маганн Конате уже был женат на Сассума Берете и имел от нее сына, Данкарана Тумани Кейта . Однако, когда два охотника Траоре из королевства До представили ему уродливую, горбатую женщину по имени Соголон, он вспомнил пророчество и женился на ней. Вскоре она родила сына, Сундиату Кейту, который не мог ходить все свое детство. Сассума завидовал ребенку и матери и высмеивал Сундиату за его неспособность ходить и уродство, которое он унаследовал от своей матери. [9] Несмотря на свою физическую слабость, царь все же даровал Сундиате его собственное джели в молодом возрасте; это было сделано для того, чтобы они росли вместе и постоянно консультировались, как это было принято. [10]

Со смертью Наре Маганна Конате (ок. 1224 г.) его первый сын, Данкаран Туман, занял трон, несмотря на пожелания Конате, чтобы пророчество было соблюдено. Сундиата и его мать, которая теперь родила двух дочерей и усыновила второго сына от третьей жены Конате Намандже, страдали от презрения нового короля и его матери. После оскорбления Соголона Сундиата попросил у кузнеца Нунфари железный прут , который сломался, когда он попытался использовать его, чтобы встать и пойти. Только когда он использовал ветку С'ра (африканский баобаб или адансонское дерево), он смог ходить. В одной из версий эпоса Сундиата может ходить после того, как его отец умирает, и его мать приказывает ему это сделать. Затем он становится великим охотником. [9] Тем не менее, ненависть Сасума Берете и Данкарана Тумани Кейта вскоре заставила Сундиату, его мать и двух его сестер отправиться в изгнание в королевство Мема. В одной из версий эпоса Сундиата и его мать не были изгнаны. Соголон чувствует, что она и ее сын находятся в опасности из-за ревности Сасума, и уехала, чтобы защитить их. Соседние королевства не желают давать приют Сундиате и Соголону из-за страха перед тем, что сделают Сасума и ее сын, но народ Мема принимает их. [9]

Живя в королевстве Мема, Сундиата начал расти «сильным, как лев», и он сражался с величайшим генералом народа Мема, Муссой Тункара. [9] Сундиата стал настолько великим воином, что стал наследником престола Мема. Однако Соголон призвал его «исполнить свое предназначение» и вернуться в Мали, чтобы стать королем. [9]

Тем временем Сумаоро Канте , исторический лидер народа Соссо , который возвысился после распада империи Гана, но который изображен в эпосе как жестокий король-колдун, напал на королевство Мандинка, заставив Данкарана Тумани в страхе бежать. Прежде чем достичь Мали, Сумаоро завоевал девять королевств в бывшей империи Гана. [9] Затем угнетенный народ мандинка послал за изгнанным Сундиатой. Создав коалицию соседних небольших королевств, Сундиата вел войну против Соссо, в конце концов Сундиата был позже коронован титулом « Манса », или «король королей», как первый правитель империи Мали . Вскоре он приступил к организации ядра империи, представив Гбаре знати и знати на своей коронации устную конституцию, известную как Курукан Фуга . Его модель правления привела империю к величию. Некоторые джели даже сравнивали его подвиги с подвигами Александра Македонского . [11]

Избранные версии в переводе на английский язык

Стивен Булман документирует множество других версий в «Списке опубликованных версий эпоса Сунджата». [2] Джон Уильям Джонсон также составил библиографию онлайн. [16]

Ссылки

  1. ^ Боасе-Байер, Джин; Фишер, Лина; Фурукава, Хироко (26 июня 2018 г.). Справочник по литературному переводу Palgrave. Springer. ISBN 978-3-319-75753-7.
  2. ^ abc Bulman, Stephen PD (1997). «Перечень опубликованных версий эпоса Сунджата». История в Африке . 24 : 71–94. doi : 10.2307/3172019. JSTOR  3172019. S2CID  162194883.
  3. ^ Кейм, Кертис А. (2005). «Преподобный Сунджата: западноафриканский эпос о народах манде ». Международный журнал африканских исторических исследований . 38 (1): 112–113. ProQuest  229648963.
  4. ^ Булман, Стивен (ноябрь 2017 г.). «Новый эпос Древнего Мали: Сунджата: Новая прозаическая версия . Отредактировано и переведено Дэвидом К. Конрадом». Журнал африканской истории . 58 (3): 548–550. doi :10.1017/S0021853717000652. S2CID  165497481.
  5. ^ ab Conrad, David C. (1992). «Поиск истории в эпосе Сунджата: случай Факоли». История в Африке . 19 : 147–200. doi :10.2307/3171998. JSTOR  3171998. S2CID  161404193.
  6. ^ Булман, Стивен (2004), «Школа эпоса? Школа Уильяма Понти и эволюция эпоса Сунджата, 1913–1960», в Янсен, Ян; Майр, Хенк М. Дж. (ред.), Эпические приключения: героическое повествование в традициях устного исполнения четырех континентов, Мюнстер: Lit Verlag, стр. 34–45, ISBN 3-8258-6758-7.
  7. Ниан 1965, стр. 22.
  8. ^ Янсен, Ян (2001). «Эпос Сунджата — окончательная версия». Исследования африканской литературы . 32 (1): 14–46. doi :10.1353/ral.2001.0016. hdl : 1887/2769 . S2CID  162077125.
  9. ^ abcdef Ферему, Сокана. Сундиата – короткая версия.
  10. Ниан 1965, стр. 18.
  11. Ниан 1965, стр. 1.
  12. ^ Ниан, Джибрил Тамсир (2006). Сундиата: эпос старого Мали. Харлоу, Англия: Пирсон. ISBN 978-1-4058-4942-5.
  13. ^ Сунджата: гамбийские версии эпоса Манде Бамбы Сусо и Банны Кануте. Лондон: Пингвин. 1999. ISBN 978-0-14-044736-1.
  14. ^ Джонсон, Джон Уильям (1986). Эпос Сон-Хара: западноафриканская традиция. Блумингтон: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-31951-7.
  15. ^ Сунджата: западноафриканский эпос народов манде. Индианаполис: Hackett Pub. Co. 2004. ISBN 978-0-87220-697-7.
  16. ^ "Эпос о Сан-Джата | Мировые эпосы". edblogs.columbia.edu . Получено 16 февраля 2022 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки