Матфре Эрменгау [а] (умер в 1322 г.) был францисканским монахом , законником и трубадуром из Безье . Он имел степень магистра права ( senhor de leis ). [1]
Он написал одну canso , мелодия которой сохранилась, и одну морализирующую sirventes . Его самой известной работой была поэтическая книга на окситанском языке в 34 735 восьмисложников под названием Breviari d'amor , начатая в 1288 году. Энциклопедическая по длине и разнообразию, ее единственная цель — примирение любви к Богу с эротическими любовными утехами лирики трубадуров. [2] Она разделена на части и структурирована как «древо любви». Breviari сохранилась в двенадцати полных кодексах и таком же количестве фрагментов. Она была переведена на кастильский и лимузенский диалект (когда-то считавшийся каталонским или каталанским окситанским). [3] Матфре также говорит, что он написал бы лучше на латыни (откуда он заимствовал слово breviari , от breviarium , не встречающегося больше нигде в средневековом окситанском).
Работа начинается с популярного богословия , раздела под названием «Изучение Бога и творения». От Троицы он переходит к ангелам , демонам , затем к зодиаку и планетам . Затем в разделе под названием «Изучение природы» («Естественный закон») он обсуждает надлежащие способы поклонения , затем искушения, которые затрагивают христиан, и грехи, которых они должны избегать. Примеры взяты из повседневной жизни. Наконец, в разделе «Любовь к Богу» он суммирует христианские символы веры, жизнь Христа и несколько агиографий . [4]
Последний раздел (8000 строк) работы, «Perilhos tractatz d'amor de donas, seguon qu'en han tractat li antic trobador en lurs cansos», структурированный как диалог между защитниками Любви и ее критиками, наполнен цитатами (по некоторым подсчетам 266) других трубадуров и даже некоторых trouvères ; Матфре цитировал себя шесть ( Жанруа ) или девять (Паден) раз и дважды цитировал своего брата Пейре. Он был осторожен, цитируя поэтов разных эпох, но его фаворитами, по-видимому, являются Эмерик де Пегийан , Бернар де Вентадорн и Пейре Видаль «классической эпохи». [5] Название «Perilhos» указывает на то, что античные (старые) трубадуры были авторитетами в поэтических и любовных вопросах. Он даже цитирует в поддержку этого Раймона Джордана, используя слово antic его предшественников. [3] Знания Матфре о ранних трубадурах пришли в основном через чтение, и он указывает, что ранние трубадуры «пели» о любви, а не писали о ней, как Матфре и его современники. После «Perilhos» Матфре включает письмо ( epistola ) к своей сестре, написанное десятисложными рифмованными двустишиями : Fraires Matfre a sa cara seror . В нем он объясняет символику рождественского каплуна .
Матфре, наряду с Феррари да Феррара , считается пионером в антологизации трубадуров. [3] Матфре частично ответственен за более позднее обращение с отдельными коблами как с отдельными единицами, потому что он регулярно цитировал одну коблу трубадура и относился к ней как к единой мысли. Матфре стал довольно известным к тому времени, когда Пейре де Ладильс объединил его с героями романа о короле Артуре (ок. 1340).