stringtranslate.com

Эрмиона

«Эрмиона » (1819) — трагическая опера в двух действиях Джоаккино Россини на итальянское либретто Андреа Леоне Тоттола по пьесеЖана Расина «Андромаха » .

История выступлений

19 век

Впервые «Эрмиона» была исполнена в Театре Сан-Карло в Неаполе 27 марта 1819 года. По пока неясным причинам опера была снята с производства 19 апреля всего после семи представлений, и ее снова видели только более чем через сто лет после оперы Россини. смерть. Одним из возможных объяснений его неудачи может быть решение Россини отказаться от использования секко- речитатива в пользу сопровождающей декламации и соединить каждый закрытый номер со следующим в манере, напоминающей французские оперы Глюка и Спонтини ( последний также должен был быть оказали огромное влияние на «Эврианту » Вебера четыре года спустя). [1]

Несмотря на провал оперы, Россини, похоже, очень любил это произведение и хранил его рукопись вместе с несколькими другими, написанными в неаполитанские годы, до своей смерти. Затем вдова Олимпия Пелисье передала автограф Эжену Леконту, который доверил его Библиотеке- музею Парижской оперы . [2] В конце концов, в августе 1977 года в Сиене состоялся концерт .

Сообщается , что в старости, когда его спросили, хотел бы он, чтобы «Эрмиону» перевели и поставили на французских сценах, композитор ответил: «Это мой маленький итальянский Гийом Телль ; и он увидит свет только после моей смерти». ." [3]

20 век и далее

Первая современная постановка состоялась на Оперном фестивале Россини в Пезаро 22 августа 1987 года с Монсеррат Кабалье , Мэрилин Хорн , Крисом Мерриттом и Рокуэллом Блейком . В Великобритании концертное выступление состоялось в Зале Королевы Елизаветы 10 апреля 1992 года, а первая постановка состоялась в Глайндборне 22 мая 1995 года. В США концертное выступление состоялось в Опере Сан-Франциско 26 июня 1992 года, а Опера была впервые поставлена ​​Opera Omaha 11 сентября 1992 года в постановке Джонатана Миллера .

Другие постановки «Эрмионы» в последние годы состоялись в Неаполе (1988 и 2019), Мадриде , Риме (1991), Буэнос-Айресе (1992) и Санта-Фе (2000). Нью - Йоркская опера и Далласская опера объединились для постановки постановки в 2004 году . Спайрс (Пирро), Барри Бэнкс (Оресте) и Марианна Пиццолато (Андромака). Первая немецкая постановка была представлена ​​в Фолькстеатре Ростока 5 марта 2016 года под управлением Дэвида Пэрри с Гульнарой Шафигуллиной (Эрмиона), Полом Нилоном (Пирро), Эшли Кэтлинг (Оресте) и Жасмин Этезадзаде (Андромака) в главных ролях.

Роли

Краткое содержание

La Douleur et les Regrets d'Andromaque sur le corps d'Hector son Mari , 1783 г.
Место: Внутри и вокруг дворца Пирро в Эпире.
Время: вскоре после Троянской войны.

Увертюра

Необычно то, что увертюра дважды прерывается причитаниями пленных троянцев.

Акт 1

Сцена 1: Темница во дворце.

Астианатта спит, а заключенные продолжают свой плач (Припев: Troja! Qual fosti un di / «Троя! Когда-то такая великая»). Прибывает Андромака в сопровождении Феницио, Аттало и Чефисы и обнимает сына (Каватина: Mia delizia! / «Моя единственная радость!»). Аттало напоминает ей, что Астианатта будет освобождена, если она сможет забыть Гектора, своего мертвого мужа, и уступить ухаживаниям Пирро. Фенисио, опасаясь новой вспышки войны, упрекает Аттало и неохотно отрывает Андромаку от сына.

Сцена 2: Сады возле дворца.

Клеона и несколько девушек приглашают Эрмиону пойти с ними на охоту (Припев: Dall'Oriente l'astro del giorno / «Солнце восходит на востоке»), но она злится, что Пирро оставил ее и ухаживает за Андромакой. Приходит Пирро, ожидающий Андромаку, но ее нет. Он видит Эрмиону и пытается убежать, но она задерживает его, и они ссорятся (Дуэт: Non proseguir / «Больше не говори»). Их прерывает хор вельмож , которые объявляют о прибытии Ореста ( Sullido, di Agamennone il figlio, Oreste, è giunto / «На наших берегах высадился сын Агамемнона Оресте»), к тревоге Пирро и радости Эрмионы. Пирро выздоравливает и уходит, чтобы организовать прием Оресте; тем временем Эрмиона опасается, что прибытие Ореста приведет только к свадьбе Пирро и Андромаки.

Сцена 3: Тронный зал во дворце.

Появляется взволнованный Орест с Пиладой, которая пытается его успокоить. Он признается в безответной любви к Эрмионе, но Пилад говорит ему, что он должен исполнить свой долг (Каватина и дуэт: Che sorda al mesto pianto ... Ah! Come nascondere la fiamma vorace / "Она глуха к моим слезам... Ах , как мне скрыть это ненасытное пламя»). Марш объявляет о прибытии Пирро и Эрмионы, на которых присутствуют Фенисио, Аттало, вельможи и стража. Андромака тоже входит, но остается позади сцены. Оресте говорит Пирро, что он представляет всех королей Греции, которые согласны с тем, что Астианатта должна умереть, прежде чем он сможет отомстить за смерть Гектора, своего отца. Пирро бросает вызов Оресте, говоря, что он будет делать то, что пожелает, и что Астианатта может даже разделить с ним трон (Ария: Balena in man del figlio l'asta di Achille ... Deh serena i mesti rai ... Non pavento: quest'alma ti sprezza / «В руке сына сверкает копье Ахилла»… «Осветлит твой мрачный взор»… «Ты меня не устрашишь: душа моя презирает тебя»). Андромака и Эрмиона ошеломлены, Орест предупреждает Пирро, что греки рассердятся на него, а Пилад клянется, что спасет Оресте от гнева Пирро.

Сцена 4: Сады возле дворца.

Эрмиона сообщает Клеоне, что ее любовь к Пирро превратилась в ненависть. Орест признается в любви Эрмионе, но она отвергает его (Дуэт: Амарти? / «Я? Люблю тебя?»). Прибывает Пирро с вельможами и своей свитой, которые объявляют, что передумал и вернется в Эрмиону (Припев: Alfin l'Eroe da forte / «Наконец-то решительный герой»). Затем Пирро, ко всеобщему удивлению, говорит Оресте, что он все-таки передаст ему Астианиатту. (Эрмиона, затем остальные и Пирро: Sperar, poss'io? ... A me Astianatte / «Должен ли я, могу ли я надеяться?» ... «Привести сюда Астианатту») Когда стражники готовятся сделать это, Андромака умоляет Пирро дать ей время подумать. Эрмиона в ярости, а Пирро снова отвергает ее. Андромака клянется покончить жизнь самоубийством, если ее вынудят выйти замуж за Пирро, а Пилада убеждает Оресте уйти с ним. Закон заканчивается всеобщим ужасом.

Акт 2

Прихожая дворца

Андромака приходит сказать Пирро, что выйдет за него замуж. Обрадованный, он отправляет Аттало освободить Астианатту и подготовиться к свадьбе. Несчастная Андромака клянется себе, что не изменит умершему мужу, и пока Пиррон убеждает ее дать обеты у алтаря, она снова решается покончить с собой (Дуэт: Ombra del caro sposo... Vieni a giurar / «Призрак моего дорогого мужа... Приди и поклянись у алтаря»).

Пирро уходит. Андромака решает, что перед смертью она заставит Пирро поклясться, что Астианатту пощадят. Появляется Эрмиона в сопровождении Феницио и Клеоне и оскорбляет Андромаку, которая прощает ее и уходит. Она просит Фенисио сказать Пирро, что она все еще любит его, даже если он планирует бросить ее (Ария: Di, che vedesti piangere / «Скажи ему, что ты видел мои слезы»). Он уходит, и Клеоне говорит Эрмионе, что Пирро ее не достоин. Эрмиона подумывает о самоубийстве (Ария: Amata, l'amai / «Я была любима и любила его»).

Пирро появляется на галерее под звуки праздничного марша, и он вместе со свадебной процессией проходит мимо (Припев: Premia, o Amore, sì bella costanza / «Бог любви, вознагради это трогательное постоянство»). Эрмиона падает в обморок, но когда ее девушки и друзья пытаются ее утешить, она требует мести. Входит Орест и говорит ей, что все еще любит ее. Она протягивает ему кинжал, и он, дрожа, уходит, чтобы отомстить за нее. Она просит богов укрепить его руку, в то время как Клеона и хор комментируют ее муки (Припев и дуэт: Il tuo dolor ci affretta a consolarti...Se l'amor mio ti è caro... Incerto, palpitante... Se a me nemiche stelle / «Мы пришли вас утешить… Если вам дорога моя любовь»… «Неуверенная, трепещущая»… «Если только вы, о боги, не враги мои»). Она в ярости выбегает, за ней следуют остальные.

Фенисио и Пилада встречаются, предсказывая падение Пирро, если он женится на Андромаке (Дуэттино: A così triste immagine / «Такие печальные фантазии»). Они уходят в противоположных направлениях.

Эрмиона возвращается, крайне взволнованная. Она не знает, любит она или ненавидит Пирро, и сожалеет, что приказала Оресту убить его (Ария: Парми, che a ogn'istante de' suoi rimorsi al grido / «Я представляю, что в любой момент он может издать крик раскаяния) Появляется Оресте с дикими глазами, спотыкаясь и протягивая окровавленный кинжал. Он говорит Эрмионе, что она отомщена (Дуэт: Sei vendicata / «Ты отомщена»), и описывает, как Пирро пощадил Астианатту и поклялся сделать его своим наследником. Окруженный разгневанными солдатами, обнажающими мечи, Пирро был атакован и убит, но не Оресте, который говорит, что отдал кинжал другому человеку, а затем забрал его, Эрмиона обвиняет Оресте в убийстве, и он понимает, что она все еще влюблена. с Пирроном Она просит Эвменидов уничтожить Ореста.

Прибывают Пилад и его матросы и говорят Оресту бежать вместе с ними. Сначала он отказывается, но когда Эрмиона говорит ему, что надеется, что он утонет, она теряет сознание. Он просит молнии и смерть сделать все возможное, пока Пилад и люди наполовину несут его на свой корабль (финал: Ах! Ти ринвенни / «Ах! Я нашел тебя»). [5]

Записи

Рекомендации

Примечания

  1. И Стендаль, и Фердинанд Хиллер отметили общий французский колорит оперы. См. Госсетт и Бауэр (2006).
  2. ^ Госсетт и Бауэр (2006)
  3. ^ Осборн (1998)
  4. Энн Миджетт , «Обзор городской оперы: давно похороненный, работа Россини актуальна», The New York Times , 13 апреля 2004 г.
  5. Краткое содержание основано на либретто, сопровождающем запись Scimone 1986 года.
  6. ^ Записи Эрмионы на Operadis-opera-discography.org.uk.
  7. ^ Фарр, Роберт Дж., «Обзор: запись месяца» на Musicweb International

Источники