stringtranslate.com

Эстрилдис

Эстрилдис была любимой любовницей короля бриттов Локрина и матерью его дочери Хабрен , согласно летописцу XII века Джеффри Монмутскому . [1] [2] [ 3]

Средневековая литература

В псевдоисторическом произведении Джеффри Historia Regum Britanniae (История королей Британии) Эстрилдис, дочь короля Германии , была привезена в Британию в качестве пленницы вождя Хамбера Гунна во время его вторжения после смерти короля Брута . В конце концов гунны Хамбера были побеждены тремя сыновьями Брута, старший из которых — Локринус — влюбился в прекрасную германскую принцессу, обнаружив ее на одном из кораблей Хамбера. [4]

Локрин был вынужден соблюдать свою предыдущую помолвку с Гвендолен , дочерью короля Коринеуса Корнуоллского , но оставил Эстрильдис своей любовницей. [5] [6] В течение семи лет он тайно навещал ее в пещере под Триновантумом (Лондон, т. е. «Новая Троя»), где о ней заботились слуги. [7] Эстрильдис родила ему дочь Хабрен .

Когда Коринеус умер, Локринус бросил Гвендолен и их сына Маддана и объявил Эстрилдис своей королевой. Гвендолен отомстила, собрав корнуэльскую армию против Локринуса и разгромив его в битве; затем она утопила Эстрилдис и ее дочь Хабрен в реке, которая впоследствии называлась Хафрен на валлийском языке и Сабрина у римлян (что на английском языке означает река Северн ).

Постсредневековая литература

Элстридис и ее история представлены в «Элстрильде» Чарльза Тилни (ум. 1586), [8] «Королеве фей» (1590) Эдмунда Спенсера , «Жалобе Элстрида» (1593) Томаса Лоджа и «Локрине» (1887) Суинберна . [2]

Вариант этой истории изложен Оливером Мэтьюзом , в котором Эстрилдис зовут Сусвен, а Локринус строит для нее Каэрс . [9] [10] [11]

Эта история легла в основу народной сказки о Розамунде Клиффорд , любовнице короля Генриха II , которая была спрятана в подземном лабиринте. [12]

Имя

Ее имя, вероятно, является латинизированной формой средневекового имени Эстрильд ( древнеанглийское : Éastorhild ), которое сохранилось в Англии только до XII века, согласно Оксфордскому словарю английских христианских имен 1984 года . [13]

Ссылки

  1. ^ Тэтлок, JSP (январь 1936 г.). «Происхождение Эстрильдиса Джеффри Монмута». Speculum . 11 (1): 121–124. doi :10.2307/2846878. JSTOR  2846878. S2CID  163104127.
  2. ^ ab Drabble, Margaret; Stringer, Jenny; Hahn, Daniel, ред. (2007). "Estrildis". The Concise Oxford Companion to English Literature (3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780191727092. Получено 11 января 2019 г. .
  3. ^ Олсон, Кэтрин (2008). «Гвендолин и Эстрилдис: вторжение королев в британскую историографию». Medieval Feminist Forum . 44 (1): 36–52. doi :10.17077/1536-8742.1708.
  4. ^ Брюэр, Э. Кобэм (1898). Словарь фраз и басен Брюэра . Получено 11 января 2019 г.
  5. ^ Tolhurst, F (2013). Джеффри Монмутский и перевод женского королевского титула. Springer. стр. 111, 197. ISBN 9781137329264. Получено 11 января 2019 г. .
  6. ^ Джонс, Сьюзен М. (2013). Дворянки, аристократия и власть в англо-нормандском королевстве XII века. Oxford University Press. стр. 41. ISBN 9781847790538.
  7. ^ Рейнхард, Джон Ревелл (1939). Средневековое представление. Сборник английских версий избранных средневековых рассказов. Ardent Media. С. 619–621 . Получено 11 января 2019 г.
  8. ^ Берек, Питер (1982). «Слабые сыновья Тамбурлейна: имитация как интерпретация до 1593 года». Ренессансная драма . Новая серия. 13. Издательство Чикагского университета для Северо-Западного университета: 68–69. doi :10.1086/rd.13.43264629. JSTOR  43264629. S2CID  191389670.
  9. ^ Моррис, Руперт , ред. (1911). Parochialia. Archaeologia Cambrensis . Том 3. Лондон: Кембрийская археологическая ассоциация . стр. 99. hdl :2027/uc1.b3812192.
  10. ^ Мэтьюз, Оливер (1877) [1616]. Местонахождение, основание и древние названия знаменитого города Саллоп. Шрусбери: TW Bickley & Son. С. 17–18.
  11. ^ Бартрум, Питер К. (2009) [1993]. "Locrinus" (PDF) . В MPS (ред.). Валлийский классический словарь . Том 7. Национальная библиотека Уэльса . С. 485.
  12. ^ Уорралл, Дэвид (1977). «Иерусалим» Блейка и визионерская история Британии». Исследования по романтизму . 16 (2). Бостонский университет: 215–216. doi :10.2307/25600075. ISSN  0039-3762. JSTOR  25600075.
  13. ^ «Женские имена в словаре английских фамилий» (Архив средневековых имен на www.s-gabriel.org)