stringtranslate.com

Эфик люди

Эфики — этническая группа, проживающая в основном на юге Нигерии и западе Камеруна . В Нигерии эфики можно встретить в современных штатах Кросс-Ривер и Аква-Ибом . Эфики говорят на языке эфик , который является членом подсемьи бенуэ -конголезской языковой группы нигеро - конголезской группы. [5] Эфики называют себя эфик эбуруту, ифа-ибом, эбуруту и ​​ибоку. [6] [7]

Основная часть эфиков проживает в Калабаре и южной части штата Кросс-Ривер. До 1905 года термин «Старый Калабар» использовался для описания поселений эфиков в Дьюк-Тауне , Крик-Тауне , Олд-Тауне, Кобхэм-Тауне, Хеншоу-Тауне, Адиабо и Мбиабо (состоящих из Мбиабо-Эдере, Мбиабо-Икот-Оффионг и Мбиабо-Иконето). [8] В исторической литературе эфиков также называли «людьми Калабара». Термин «люди Калабара» был особенно популярен до девятнадцатого века и был синонимом эфиков. [6]

Общество Эфик состоит из различных кланов, которые изначально были известны как «Esien Efik itiaba» ( Семь кланов Эфика ), а позже, в 21 веке, как «Esien Efik Duopeba» ( Двенадцать кланов Эфика ). [9] Первоначальные семь кланов разбросаны между штатами Кросс-Ривер и Аква-Ибом и состоят из Ибоку (город Дьюк, город Хеншоу, город Крик и город Кобхэм), Обутонг, Адиабо, Мбиабо (Мбиабо Эдере, Мбиабо Икот Оффионг, Мбиабо Иконето), Энванг, Усукакпа и Абайен. [10] Последние три клана значительно сократились в численности, и многие из их членов, как полагают, были смешаны с другими кланами Эфика. [10] Ибонда (клан Эфут) иногда присоединялся к Адиабо как один из семи кланов Эфик. [10] Основная часть Энванг и Усукакпа проживает в современном государстве Аква-Ибом.

Современное общество эфиков представляет собой плавильный котел людей разного происхождения. Из-за подъема Калабара как торгового центра с 18 века, поселения эфиков испытали высокий уровень внутренней миграции, состоящей из сьерралеонцев , ливанцев , камерунцев , ямайцев и нескольких других общин. Дети материнского происхождения эфиков по-прежнему считаются эфиками и внесли свой вклад в развитие общества эфиков. Из-за объема культурного обмена многие другие этнические группы часто рассматривались как единое целое с эфиками, такие как кионг и эфут. [11]

Эфики были известны своим участием в работорговле, где они выступали в качестве работорговцев и посредников между внутренними работорговцами и европейцами. После упадка работорговли Эфики перешли в бизнес по экспорту пальмового масла из реки Кросс . Другие торговые товары, продаваемые Эфиками, включали каучук, слоновую кость, баровую древесину и красное дерево. [12] На протяжении столетий торговцы Эфики торговали с португальцами , голландцами , англичанами и французами . [13]

Этимология Название «Эфик» переводится как «Угнетатели» и происходит от корня глагола эфик-ибибио «Фик» (английский: угнетать ). Первая буква слова правильно пишется как «Ẹ» и обозначает множественное число. Было выдвинуто несколько теорий о происхождении слова. Одна из теорий, выдвинутая Оконом и Нкпанамом Экереке, утверждает, что термин «Эфук» был словом неповиновения и выражением, используемым мужчиной ибибио в порыве ярости. [14] Экереке и Экереке далее утверждают, что позже слово было изменено на «Эфик». [14] Эта теория, по-видимому, изолирована, поскольку другие авторы ибибио не повествуют о том, что такие термины использовались ибибио. Другая теория, изложенная Фордом и Джонсом, гласит, что имя «Эфик» переводится как « Тираны » или «Тот, кто угнетает», и это было имя, которым Эфик стали называть себя после того, как они поселились в городе Крик. [11]

Источник

Король-герцог Калабарский, 1895 год.
Траурный дом умершего вождя (обычай эфик)

Теория происхождения Ибибио

Происхождение эфиков от ибибио является одним из самых популярных среди ученых. Сторонники этой теории варьируются от миссионеров, исследователей, колониальных антропологов и более поздних историков. В то время как некоторые исследователи описывают эфиков как путешественников, которые прошли через страну ибибио, другие утверждают, что эфики являются потомками ибибио. Среди первых сторонников теории происхождения ибибио был консул Хатчинсон, который заявил в 1858 году: «Нынешние жители города Дьюк , Олд-таун и города Крик являются потомками племени Эгбо шари или ибибио вверх по реке Кросс». [15] Колониальный антрополог МДВ Джеффрис сказал: «Есть основания полагать, что значительная часть небольшого клана ибибио, называемого Эбруту или Эбуруту, была самой ранней группой Эфик; поскольку, когда миссионеры поселились в 1846 году в Старом Калабаре среди этих людей впервые, было обнаружено, что они называли себя не Эфик, а Эбруту или Эбуруту Эфик». [16] Утверждение Джеффриса о том, что Эбуруту является единым кланом ибибио, опровергается более ранними определениями Эбуруту преподобного Хью Голди. Голди описывает Эбуруту как страну, состоящую из различных этнических групп. [17] Это дополнительно подтверждается Талботом, который доказывает, что другие этнические группы добавляли название «Эбуруту» или «Обуруту» к своим этническим именам. [18] [19]

Восточная теория происхождения

Восточный оригинал наиболее популярен среди историков коренных народов Эфик, таких как Э.У. Айе и Эйо Окон Акак. Эта теория утверждает, что Эфик мигрировал из Палестины или откуда-то близко к Палестине. Главным сторонником того, что описывается как «палестинское происхождение», является Эйо Окон Акак, написавший книгу «Палестинское происхождение Эфик». До Акака эта теория была предложена в расследовании Харта вождем Оффионгом Абаси Нтьеро Эффиватт и Этубомом Эдедемом Экпенйонгом Оку. [20] [21]

История

Эпоха до трансатлантической работорговли

До начала трансатлантической работорговли эфики совершили ряд миграций, прежде чем достигли берегов Старого Калабара. Было рассказано несколько устных рассказов о ранних миграциях эфриков. Самые ранние рассказы были рассказаны во второй половине 19-го века исследователями и миссионерами. Самый популярный рассказ о миграции в пределах нигерийского пространства утверждает, что народ эфики жил в Ибоме в современном Арочукву и мигрировал из Ибома в Уруан. [ необходима цитата ]

Уруанский

Устная традиция гласит, что Эфик прибыли в Уруан четырьмя группами, а именно Ибоку, Энванг, Усукакпа и Абайен. [21] В Уруане ими правил ряд жрецов-царей Ндидем . Айе приводит следующие имена среди этих жрецов-царей, включая Эма Атай Ибоку, Экпе Атай Ибоку, Укпонг Атай Ибоку. [22]

Существуют различные теории относительно того, почему эфик покинул Уруан. Одна из них заключается в том, что у двух народов были разные религиозные обычаи, и эфик отказался поклоняться божеству Уруана Атакпору Уруану Иньянгу. [ 21] [23] Этубом Эдедем Экпеньонг Оку изложил эту теорию в расследовании Харта (1964), но она подверглась критике со стороны уруанских писателей, таких как Доминик Эссьен. [21]

Эссьен отмечает, что Атакпор Уруан Иньянг является одним из божеств Эфик. Он также говорит, что у уруанцев была поговорка: «Ke Ndem Efik Iboku, Atakpor ke Ekuk», которую можно интерпретировать как «Где есть божество Эфик, там есть и Атакпор Уруан, чтобы разделить с ним». [24] Он также говорит, что в некоторых традиционно-религиозных песнях Эфик Атакпор Уруан очень превозносится. [25] [26] Этубом Эдедем Экпеньонг Оку утверждает, что уруаны обвиняли Эфик в колдовстве и в том, что они ответственны за частые захваты их детей крокодилами . [27] Оку добавляет, что уруаны были против обычая Эфик хоронить чужаков вместе со своими мертвецами и не разделяли эту практику, проводимую Эфик. [27] Другая теория гласит, что женщина из племени Эфик, известная как Абаси, и женщина из племени Уруан не согласились, и повели свой народ разными путями. [28] [29] Говорят, что Абаси одолжила топор у женщины из племени Уруан и сломала его. [29] Когда женщина из племени Уруан поняла, что топор поврежден, она настояла на том, чтобы топор был починен. [28] Когда муж женщины из племени Уруан узнал об этой проблеме, он захотел сразиться с Эфик. [ 28] Муж Абаси настоял на том, чтобы проблему решили вожди. [28] Абаси разгневалась на женщину из племени Уруан и прокляла народ Уруан, который начал наказывать ее за неподчинение. [28] [30] Эфик встала на ее защиту, и спор обострился. [29] Легенда гласит, что это стало последней каплей, которая привела к войне между Уруан и Эфик (известной на эфикском языке как Ekọñ Abasi-Anwan ). Эфик впоследствии покинул страну Уруа. [29]

Икпа Эне и Ндодоги

Покинув страну Уруан, Эфик мигрировал в Икпа Эне. Он получил прозвище Акани Обио Эфик (или по-английски: остров Старый Эфик ). Икпа Эне был девственным островом на берегах реки Кросс. Считается, что остров был назван в честь рыбака из Мбиабо, известного как Эне Анкот. [31]

По словам Айе, «Икпа Эне не могла вместить большую часть населения Ибоку; Ндодоги пришлось вместить то, что переливалось, и два поселения, все еще находившиеся под одним правлением, были разделены левым рукавом реки, которая стала их «внутренним морем». [31] После того, как Эфик обосновались в Икпа Эне, туда прибыла группа людей из Уруана. [27] Люди были мокрыми и жаловались на голод и усталость. [27] Сжалившись над этими людьми, Эфик накормил их и оказал им гостеприимство. [27] Ночью, когда все легли спать, люди из Уруана поднялись и начали убивать своих хозяев. [32] Когда Эфик понял, что происходит, они поднялись и дали отпор. [32]

Захваченный захватчик признался, что они собирались вернуть королевские эмблемы, которые, как они считали, Эфик забрали с собой, когда они покинули Уруан. [32] Среди предметов, которые, как полагают, были взяты, были Икпайя (тканое одеяние из рафии), Аката (трон) и Аянг (метла). [33] Оку свидетельствует, что именно нападение на Эфик заставило их решить покинуть Икпа Эне, поскольку они поняли, что все еще находятся слишком близко к своим врагам. [27] Айе утверждает, что Эфик не могли забрать королевскую эмблему народа Уруан, поскольку у них уже была своя собственная королевская эмблема. [32]

Считается, что вторжение уруанцев в Икпа Эне стало источником поговорки эфиков: «Ama okut Ibibio, ku nọ enye ikañ, Idem amasat Ibibio eyewot owo» (или по-английски: Когда вы видите Ибибио, не давайте ему огня (чтобы согреться), когда он высохнет, он убьет вас ). [32] Когда многие из эфиков ушли в Ндодоги, произошел ряд печальных событий. [34] Эфикский бард Адиаха Этим Ануа в своей балладе 1910 года поет: «Mkpana Ndodoghi Edik. Ema Atai Ema Atai, Edidem, Biop sai». ( Множественные смерти у ручья Ндодоги, Эма Атай Эма Атай, король-жрец, потерял зрение в смерти ). [35]

В Ндодоги священник-король Эфик Эма Атай Эма Атай умер, и ему наследовал его сын Эйо Эма Атай Эма Атай Ибоку. [34] Считается, что многие из клана Абайен погибли от нападений крокодилов в Ндодоги. Талбот утверждает, что большое хлопковое дерево упало на многих из Абайен, и в своей гордости за численность они считали, что смогут удержать хлопковое дерево. [36] Результат падения дерева привел к нескольким смертям в их клане. [36] Из-за ряда неудачных инцидентов в Икпа Эне и Ндодоги, Эфик стремился покинуть эти острова.

Говорят, что было по крайней мере три массовых переселения из Ндодоги. В одном из рассказов говорится, что группа Мбиабо ушла первой, обосновавшись в своем нынешнем месте, в то время как Ибоку, Энванг и другие кланы все еще находились в Ндодоги. [8] [34] Считается, что группа Адиабо ушла в свое нынешнее место после исхода Мбиабо. [8] Самая большая группа перебралась в город Крик из Ндодоги во главе со священником-королем Эйо Эма Атаи. [34]

Крик Таун

Неясно, в каком году эфик прибыл в Крик-Таун. Иностранные ученые и местные историки оценили несколько периодов. Эйе датирует прибытие эфиков в Крик-Таун четырнадцатым веком. [37] Лэтэм предполагает, что эфики могли прибыть до середины семнадцатого века. [38] КК Наир датирует прибытие эфиков концом семнадцатого века или началом восемнадцатого века. [39]

Стивен Д. Берендт и Эрик Дж. Грэм в публикации 2003 года сообщили, что к тому времени, когда в 1625 году прибыло первое задокументированное европейское парусное судно, эфики уже обосновались в Крик-Тауне и Олд-Тауне. [40]

Существуют разные версии прибытия эфиков в Крик-Таун. По словам Симмонса, «большинство информаторов утверждают, что первыми людьми, населявшими Крик-Таун, были рыбаки эфуты из южного Камеруна». [30] Утверждение Симмонса, которое он сделал в своей диссертации 1958 года, повторяется в похожей форме в расследовании Харта в 1964 году такими вождями, как вождь Эфиом Обо Эффанга из Обутонга. Другие рассказы в расследовании Харта не упоминают эфутов. Фактическими и коренными жителями современного Калабара были иджо, которые в то время были известны как калабари. Эфики были их соседями, и они в основном жили в Атакпе. Эта группа, называемая калабари, возможно, мигрировала с окраины Андони, чтобы поселиться там. Это были люди, которых встретили португальцы и которые были задокументированы как КАЛАБАР в португальских документах. Калабар произносился как КАЛАБАРИ. Стоит знать, что в португальском языке нет буквы K, а C используется для каждой буквы K. И с произношением последней согласной буквы R слово CALABAR идеально произносилось бы как KALABARI. В 1600-х годах, примерно в 1620 году, пришли голландцы и вытеснили португальцев и произносили слово Calabar как KALABAH с голландским акцентом, и из-за жестокого обращения голландцев с людьми, Ijaws бежали и покинули это место, чтобы поселиться среди своих братьев на западе. Там они образовали новый Kalabari, который стал New Calabar. Efik в Atakpa переехали в Calabar во время голландской эпохи, а позже пришли англичане и вытеснили голландцев и сохранили голландское произношение Calabar как KALABAH.

В своей работе 2000 года Айе не упоминает эфутов как основных жителей. [41] Похоже, существует консенсус в отношении того, что эфики прибыли в Крик-Таун во главе с Эдидемом Эйо Эма Атаи вместе с Оку Атай Атай Эма Атаи, Укпонг Атай Атай Эма Атаи, Адим Атай Атай Эма Атаи, Эфиом Экпо Эфиом Экпо и несколькими другими. [41] Люди Эйо Эмы заняли Отунг на юге Крик-Тауна, Адим Атай и Укпонг Атай заняли восток, а семья Эфиома Экпо заняла Адакуко на западе. [41] Внутренние разногласия и рост населения привели к переселению нескольких семей из Крик-Тауна в Обутонг, Атакпу, Нсидунг и Экоретонко.

16 век

Основание Обутонга (Старого города)

Неизвестно, когда был основан Обутонг, но большинство исследователей Эфика предполагают, что он был основан в 16 веке во время конфликта, возникшего с их братьями Биакпан и Умон, которые были еще больше вытеснены из Обутонга в современный Биасе . Было дано несколько отчетов о миграции Эфиков из города Крик в Обутонг вскоре после этого конфликта Биакпан. Одна из теорий утверждает, что Укпонг Атай Атай Эма Атай, Адим Атай Атай Эма Атай и другие соучредители правили Обутонгом после того, как один из людей Эйо Эмы был убит во время схватки с Укпонгом Атаем в городе Крик. [42] Считается, что при выходе из Обутонга они запросили разрешение Оку Атая использовать Нтинья. [43] Во время их выхода из города Крик правящим монархом города Крик был их сводный брат Оку Атай Атай Эма Атай. [43] По поводу основания Обутонга колониальный антрополог МДВ Джеффрис утверждает, что раскол среди Окобо вокруг города Экейя в округе Экет привел к основанию Обутонга. [44] Теория Джеффриса непопулярна среди большинства Эфик. Другая теория, изложенная вождем Обутонга Эфиомом Обо Эффанга, утверждает, что Антиа Экот Отонг основал Обутонг. [43] Антиа Экот Отонг считается одним из потомков патриарха Отонга Ама Иде. [43]

17 век

Основание Атакпы (города герцогов)

К семнадцатому веку было основано больше поселений эфиков. Хотя считается, что город Дьюк был занят с 15 века энвангами, семьи эфиомов экпо переехали сюда большими волнами только в 17 веке. [45] До прибытия группы эфиомов экпо устная традиция гласит, что когда некоторые эфики мигрировали в город Крик из Ндодоги, энванги не присоединились к ним, а мигрировали на нынешнее место города Дьюк. [45] Считается, что энванги правили Атакпой в течение нескольких лет. Их король на восточном побережье Калабара был известен как Атинг Ануа Эфиом. [45] Несколько событий в городе Крик позже привели к волне миграции из города Крик в город Дьюк.

В городе Крик правителем Эфика был Эфиом Экпо Эфиом Экпо, у которого было много детей, включая Нса Эфиома, Эдема Эфиома, Окохо Эфиома и Одо Эфиома. [46] Окохо Эфиом родила близнецов, чье отцовское происхождение часто обсуждалось. [47] Из-за традиционного обычая убивать близнецов, считающегося несчастливым, Эдем Эфиом, как говорят, помог Окохо Эфиому сбежать из города Крик в Нсутану. [47]

Нсутана была местом, где близнецов традиционно оставляли умирать. Окохо Эфиом родила близнецов в Нсутане и воспитывала их в течение многих лет. [47] Когда близнецы подросли, они отправились на противоположный конец острова в город Дьюк. [47] Люди племени Энванг, которые ловили рыбу в городе Дьюк, увидели приближающихся близнецов и в ужасе убежали, говоря : «Mbiomo oduk ine» (на английском языке: Проклятие постигло наши рыболовные места ). [47]

Народ Энванг переселился на нынешнее место города Хеншоу. [47]

Торговля

Торговцы Эфик играли важную роль в эпоху трансатлантической работорговли. Эфики выступали посредниками между европейцами и внутренними работорговцами. Хотя Берендт и Грэхем показывают, что Калабар был крупным торговым портом с первой половины семнадцатого века, историки Эфика, такие как Айе, утверждают, что Эфик торговал с европейцами с последней четверти пятнадцатого века. [40] [48] Айе использует балладу Адьяхи Этима Анвы в качестве одной из основ своей гипотезы. Самый ранний список торговцев Эфика приведен в рукописи Жана Барбо, которая была позже напечатана в 1732 году. Барбо документирует, что между 1698 и 1699 годами платежи за провизию производились в Калабаре следующим вождям: герцогу Афрому, королю Робину, Меттинону, королю Эбреро, королю Джону, королю Ойо, Уильяму королю Агбишереа, Робину королю Агбишереа и старому королю Робину. [49] В период трансатлантической работорговли торговцы-эфики часто брали себе торговые имена.

Эфики часто англизировали свои имена, чтобы завоевать доверие европейских торговцев. Такие имена, как Окон стал Хоганом, Орок стал Дюком, Акабом стал Кобхэмом, Эне стал Генри, Асибонг стал Арчибонгом. [50] Название «Агбишериа» (также известное как Эгбошерри), добавленное к именам двух королей, перечисленных Барботом, было названием страны, на побережье которой они торговали. [49] Афром было искаженным Эфраимом, который был англизированной формой имени Эфиков Эфиом. [49]

Некоторые из королей были идентифицированы в прошлом Этубомом Укореби Укореби Асукво в народе Эфик Эйе. Согласно Асукво,

Асибонг Эсо из Обутонга был старым королем Робином; Экпеньонг Эфа из Адиабо был королем Иоанном; Ани Энианг Нкот из Мбиабо Иконето была Робином Кингом Агбишереа; Оку Укпонг Итон Ани из Мбиабо Икот Оффионг был Уильямом Кингом Агбишереа; в то время как Укореби Нененг Эсиен Ндем Ндем из Обомитиата Иконето был королем Эбреро [51]

Первоначально эфики получали рабов, воюя с другими общинами или создавая беспорядки в других общинах и захватывая рабов в набегах. В последнем случае жителей деревни похищали и отправляли в Калабар, где их продавали.

Об этом свидетельствуют показания Айзека Паркера, судовладельца, который жил в Дьюктауне в 1765 году в течение 5 месяцев. По словам Паркера,

Когда там Дик Эбро попросил его пойти с ним на войну, он согласился, и соответственно, отсидевшись и вооружив каноэ, они поднялись по реке, лежа под кустами днем, когда они приближались к деревне; и ночью, подлетая к деревне, и хватая всех, кого они могли видеть. Они надели на них наручники, повели их в каноэ и так двинулись вверх по реке, пока не достигли числа в 45 человек, с которыми они вернулись в Нью-таун, где, послав к капитанам кораблей, они разделили их между кораблями. [52]

К XVIII и XIX векам стратегия Эфика по удовлетворению международного спроса на рабов заключалась в получении рабов от внутренних работорговцев, таких как Энионг , Ндокки и Арочукву.

18 век

Западное образование

До прибытия миссионеров в 1846 году многие торговцы-эфики свободно говорили на английском языке и на ряде африканских и европейских языков. Торговцы-эфики могли говорить, писать и читать на английском языке. Многие семьи отправляли своих детей к европейским капитанам, чтобы те обучали их английскому языку и процессам, связанным с международной торговлей. Самое раннее задокументированное письмо английскому капитану от вождя Старого Калабара было написано в 1770 году. [53] Дневник Антеры Дьюка , Эфика, является единственной сохранившейся записью из африканского дома работорговцев. [54] Антера Дьюк, также известный как Нтьеро Эдем Эфиом, был торговцем-эфиком, чей дневник раскрывает несколько ежедневных действий в Старом Калабаре между 1785 и 1788 годами.

общество Экпе

Латунная пластина с изображением духа Экпе

Закон и порядок в обществе Эфик поддерживались посредством ряда тайных обществ. Некоторые из старейших из этих обществ были Ньяна Ньяку и Нсибиди. По оценкам большинства иностранных ученых, общество Экпе было введено в Старый Калабар в 18 веке. [55] Экпе впервые упоминается в исторической литературе Старого Калабара в 1770-х годах. [55] По словам преподобного Хоупа Уодделла в 1863 году,

Внешняя торговля вскоре привела дела Калабара в такое состояние, что стала очевидной нехватка уз союза между различными семьями и верховной власти для поддержания мира и порядка между равными и соперниками; и был принят институт Эгбо. Он был обнаружен в действии среди племени на побережье в направлении Камеруна, но был улучшен и расширен в своей новой области деятельности. [56]

1841–1892

1841 год ознаменовался официальным подписанием документов королями Эфика, чтобы остановить экспорт рабов из Старого Калабара. [57] Эти документы были подписаны правящими монархами городов Крик и Дьюк, которыми были Эйо Хонести II и Эйамба V. [ 57] Король Эйамба и король Эйо написали письма британцам с просьбой привезти учителей, чтобы они научили их торговле и коммерции, и миссионеров, чтобы помочь им узнать больше о Боге. [58] [59] Первые миссионеры прибыли в 1846 году. Среди этих миссионеров были преподобный Хоуп Уодделл, Сэмюэл Эджерли и еще четверо. Эти миссионеры вместе с королем Эйо Хонести II принесли несколько изменений в общество Старого Калабара. Были приняты законы, чтобы прекратить несколько практик, считавшихся нехристианскими. Среди этих законов были отмена убийств близнецов, отмена испытания бобами эсере, отмена человеческих жертвоприношений и несколько других практик.

Прибытие миссионера

Поскольку работорговля пошла на спад из-за мощной глобальной кампании против нее, последствия для портов работорговли вдоль африканского побережья были весьма ощутимы. В Старом Калабаре торговцы постепенно начали полностью переходить на прибыльную торговлю пальмовым маслом. [57] Из-за падения мирового спроса на рабов и ряда других факторов короли и вожди Старого Калабара написали британцам с просьбой отправить учителей и миссионеров в Старый Калабар, чтобы основать там промышленность и познакомить их с религией белого человека. [57] В одном из таких писем, написанных королем Эйамбой V и вождями Старого Калабара, говорится:

Теперь мы заключаем договор о том, чтобы не продавать рабов, я должен сказать вам кое-что, я хочу, чтобы ваша королева сделала для нас. Теперь мы не можем снова продавать рабов, у нас должно быть слишком много людей для страны; и нужно что-то для работы и торговли, и если мы могли бы получить семена для хлопка и кофе, мы могли бы торговать. Здесь много сахарного тростника, и если кто-то должен прийти, чтобы научить книгу как следует, и сделать всех людей с Богом, как белых людей, и тогда мы пойдем тем же путем. Мы слишком благодарны вам за то, что вы пришли сделать для поддержания порядка. Давно мы не смотрели на военный корабль, как Блаунт обещал одному французу прийти, чтобы завести много разговоров о рабах, когда мы не можем их получить. Вы делали очень хорошо для нас, и теперь мы хотим держать надлежащий рот. Я надеюсь, что какой-нибудь военный корабль когда-нибудь придет с надлежащим капитаном, все равно вы все равно будете следить и помогать нам держать слово, когда придет французский военный корабль. Что я хочу для долларовой стороны, так это прекрасный плащ и меч, все равно я говорю вам, и остальное в медных прутьях. Я надеюсь, что королева Виктория и молодой принц будут жить долго, и мы станем хорошими друзьями. Также я хочу бомбу и снаряд.

Я твой лучший друг король Эйямба V.

Король всех чернокожих [58]

Письма также были отправлены королем Эйо Хонести II, чтобы ввести миссионеров и технократов в страну, делая упор на последних. Эти письма были услышаны, и в апреле 1846 года первые миссионеры прибыли в Старый Калабар.

Бомбардировка Обутонга

Разрушение Обутонга произошло в 1854 году. [48] После смерти вождя Вилли Тома Робинса было проведено несколько ритуалов. [48] Несколько человек были повешены, расстреляны и похоронены вместе с покойным вождем согласно обычаю. [48] Эти зверства возмутили как миссионеров, так и европейских капитанов. [48] Нарушение соглашения о прекращении такой практики было наказано продуванием Экпе на Обутонге и запретом похоронных обрядов вождя до тех пор, пока убийцы не будут привлечены к ответственности. [48] Миссионеры уважали местный закон, но европейские капитаны действовали опрометчиво и хотели, чтобы Обутонгу был показан пример. [48] Капитаны написали исполняющему обязанности консула, который находился в Фернандо-По. [60] Они настаивали на том, чтобы Обутонг был полностью уничтожен. [61] Хотя миссионеры и правители городов Крик и Дьюк протестовали, их протесты остались глухи. [61] По городу стреляли из пушек, и каждый дом был сровнен с землей. [60] Прошло несколько лет, прежде чем город был восстановлен. [60]

Язык

Этнолингвистические группы в Нигерии. Эфик-Ибибио бордового цвета внизу.

Эфикский народ говорит на языке эфик, который является языком бенуэ-конголезской семьи языков Кросс-Ривер . Из-за странствий торговцев-эфиков по нижнему течению реки Кросс-Ривер язык эфик считался языком торговли в регионе Кросс-Ривер. Язык эфик также заимствует слова из других этнических групп, таких как балондо , орон , эфут, окойонг , эфиат и экои (куа) . [62] На языке эфик также говорили в нескольких общинах Западного Камеруна. [63] По состоянию на 1877 год Александр Росс сообщил, что тринадцать городов в регионе Камерун говорят на языке эфик, а их общая численность населения составляет около 22 000 человек. [63] Общины в пределах метрополии Калабар, такие как Эфут, Кионг и Куа, также говорят на языке эфик и понимают его. [11] Благодаря поддержке миссионеров язык эфик стал языком религии. В колониальную эпоху язык эфик был единственным языком, преподаваемым в школах во многих частях современных штатов Кросс-Ривер и Аква-Ибом.

Демография

Распространение языка эфик в США по данным переписи населения США 2000 года

Популяции эфиков встречаются в следующих регионах:

Культура

Тайные общества

Тайные общества помогали поддерживать закон и порядок в Старом Калабаре. Среди этих тайных обществ были Экпе, Обон и Нсибиди.

Экпе

Маскарад Экпе

Общество Экпе можно считать одним из важнейших институтов среди народа Эфик. [64] Считается, что общество было введено в Калабар из Усахадета. [65]

После добавления института Экпе в список тайных обществ, общество Экпе было реформировано и адаптировано для удовлетворения потребностей народа Эфик. Экпе переводится как «Леопард» на языке Эфик и считается духом, который обитает в лесу. [65] Дух Экпе не может быть увиден непосвященными и представлен Идемом Икуо, маскарадным костюмом, одетым в Эсик, разноцветный костюм, украшенный другими традиционными атрибутами. [65]

Общество разделено на пять основных классов, таких как Нканда, Оку акама, Ньямкпе, Окпохо и Эбонко. Каждый класс имеет вождя или Обонга. Согласно EU Aye,

Первоначально братство Экпе существовало для религиозных целей, но по мере того, как сообщество Калабара усложнялось из-за нового богатства, которое принесла ранняя торговля с европейцами, оно быстро адаптировалось для выполнения других экономических и гражданских функций. Оно оказалось источником верховной власти во всех городах Эфика, и его институты в прошлом обеспечивали высший суд, вердикты которого превосходили все остальное. Экпе могло отнять жизнь и могло ее дать; оно могло приговорить целый город к большому штрафу, который немедленно выплачивался; оно могло наказывать преступников и могло прощать; даже короли и обонги никогда не могли избежать законов и указов Экпе. [65]

Из-за резни в Обутонге в 1765 году и ряда других инцидентов общество Экпе в Старом Калабаре трансформировалось в культ Абакуа на Кубе , культ Бонко на Биоко и танец Абакуя на материковой части Экваториальной Гвинеи .

Кухня

Экпанг нкукво

Народ Эфик хорошо известен разнообразными кухнями. Среди них Ekpang nkukwo, Edikang Ikong , Afia efere, Anyan Ekpang, суп Afang и несколько других. Первоначально такие продукты, как лук (Oyim mbakara), были редки в блюдах Эфик. Большое количество перца также было необычно в кухнях Эфик. До появления промышленных кубических приправ, таких как maggi и Knorr, раки использовались для придания блюдам остроты. Некоторые блюда часто упоминались в исторической литературе Старого Калабара 19 века. Среди них были ямс, фуфу и неопознанный тип черного супа, часто упоминаемый в литературе Старого Калабара 19 века. [66] Несколько блюд были составлены из ямса, такие как Usuñ abia, Iwụk abia, Afia abia, Ọsọbọ abia, Edifrai abia и Ọfọp abia. [67] Такие блюда, как Iwewe, давали детям и старикам с отсутствующими или хрупкими зубами. Iwewe — это разновидность вареного ямса, размятого с небольшим количеством пальмового масла и размешанного ложкой. [68] Iwewe также считается жертвенной едой, часто готовящейся для божеств Эфик. [68] Мясо и рыба являются основными источниками белка в кухнях Эфик. Животные, такие как козы, куры и собаки, употребляются в пищу в кухне Эфик. Коровье мясо также употреблялось в пищу, но коренные коровы Эфика редко употреблялись в пищу или доились Эфиком. [69] Корова племени Эфик (англ. Enañ Efịk ) пользовалась некоторым почтением и в основном убивалась в редких случаях, таких как праздник по случаю вступления в должность нового короля-священника. [70] [71] Эфик также производит ряд напитков, таких как Mmịn Efik (пальмовое вино), Ufọfọp (местный джин), чай из лимонной травы (Nnyannyaña), Mmịn Eyop (вино Eyop). [72] Пальмовое вино получают, делая надрез на пальме, этот процесс известен как «подрезание». После процесса подрезания вино оставляют бродить в течение пяти часов. Содержание алкоголя можно увеличить, добавив в вино красную кору Edat (Sacoglottis gabonensis). [72] Уфофоп (местный джин) перегоняется из пальмового вина и иногда смешивается с корой эдата для увеличения содержания алкоголя. [72]

Одежда и украшения

Традиционная мужская и женская одежда народа эфик

До появления одежды в европейском стиле эфики носили набедренные повязки из рафии ( эфик : ндам ). [73] Волокно стебля пальмы превращалось в нить и тклось для изготовления одежды и сумок. [74] Одежда из пальмы рафия ( эфик : Ọfọñ ндам ) также могла экспортироваться из других общин, особенно когда община делала лучшую одежду из рафии. [75] Икпайя — королевский тип платья, также сделанный из рафии. Икпайя теперь носят избранные обонги во время традиционной церемонии коронации. [73] Женщины носили несколько латунных колец на ногах и руках. [76] Браслеты из слоновой кости ( эфик : мадам ) носили богатые женщины. [77] С началом трансатлантической работорговли в общество эфиков было введено несколько видов иностранной одежды. Устная традиция гласит, что тип одежды, известный как «Иту ита», был самой ранней тканью, импортированной в Старый Калабар. Считается, что этот материал был импортирован португальцами (Оборики). [78] Говорят, что португальцы прибыли на мачтовых кораблях. [78] Название Иту ита переводится как три ламантина и названо так потому, что мачты корабля напоминали ламантина (Иту). Некоторые другие виды одежды, представленные на рынке, включают в себя смит, брутанья, исадохо и нкиси. Миссионеры, прибывшие в 1846 году, внесли свой вклад в изменения в женской одежде в обществе Эфик. Несколько типов английских платьев были представлены женщинам Эфик, например, викторианские платья, известные в Эфике как Ọnyọnyọ . С годами викторианское платье было изменено и получило то, что считается достойным африканским видом. В современном обществе Эфик Ọnyọnyọ носят в различных случаях, таких как свадьбы и традиционные мероприятия. Платье часто носят с украшениями, такими как ожерелья и серьги из коралловых бусин. Во время свадеб невеста надевает по крайней мере два разных Ọnyọnyọ. Традиционная мужская одежда обычно состоит из белой рубашки с длинными рукавами, длинного широкого мягкого шейного платка или шарфа из дорогостоящего материала ( Эфик : Ọkpọmkpọm ) и накидки, завязанной вокруг талии ( Эфик : Usobo ). [79]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Проект Джошуа – Эфик из Нигерии Этнический профиль народа
  2. ^ "Efik in Nigeria". Joshua Project . Получено 13 ноября 2019 г.
  3. ^ «Эфик в Камеруне». Проект Джошуа . Проверено 13 ноября 2019 г.
  4. ^ «Эфик в США». Проект Джошуа . Проверено 13 ноября 2019 г.
  5. ^ Фараклас, стр.41
  6. ^ ab Simmons, стр.11
  7. ^ Амаку, стр.2
  8. ^ abc Хлопок, стр.302
  9. Голди, Словарь Эфика, стр. 356
  10. ^ abc Хлопок, стр.303
  11. ^ abc Форд и Джонс, стр.90
  12. ^ Уотт, стр.104
  13. ^ Да, Старый Калабар, стр.32
  14. ^ аб Экереке и Экереке, стр.47.
  15. ^ Хатчинсон, стр.167
  16. ^ Джеффрис, стр. 26
  17. ^ Голди, стр.356
  18. ^ Тальбот, стр.301
  19. ^ Тальбот, стр.303
  20. ^ Харт, стр.33
  21. ^ abcd Харт, стр.29
  22. ^ Да, люди Эфик, стр. 20
  23. ^ Да, люди Эфик, стр. 22
  24. ^ Эссьен, стр. 82
  25. ^ Окон, стр. 124
  26. ^ Окон, стр.125
  27. ^ abcdef Харт, стр.30
  28. ^ abcde Симмонс, стр.34
  29. ^ abcd Да, Люди Эфик, стр.23
  30. ^ ab Simmons, стр.35
  31. ^ аб Да, Люди Эфик, стр.27
  32. ^ abcde Aye, Люди Эфик, стр.28
  33. ^ Харт, стр.31
  34. ^ abcd Да, Люди Эфик, стр.29
  35. Сувенирная программа коронационной службы Его Королевского Высочества Эдидема Боко Эне Мкпанга Кобхэма V, Обонга Калабара и верховного правителя Эфиксов, стр. 26
  36. ^ ab Talbot, Жизнь в Южной Нигерии, стр. 159
  37. ^ Да, Старый Калабар, стр.31
  38. ^ Лэтэм, стр. 10
  39. ^ Наир, стр.4
  40. ^ аб Берендт и Грэм, стр.41.
  41. ^ abc Aye, Люди Эфик, стр.48
  42. ^ Харт, стр.31–32
  43. ^ abcd Харт, стр.32
  44. ^ Джеффрис, стр.31
  45. ^ abc Aye, Люди Эфик, стр.46
  46. ^ Да, Эфик, народ, стр. 56
  47. ^ abcdef Да, Люди Эфик, стр.57
  48. ^ abcdefg Да, Король Эйо, стр.155
  49. ^ abc Forde, стр.126
  50. ^ Джеффрис, стр. 56
  51. ^ Да, Эфик, народ, стр. 53
  52. Сокращенный протокол допроса, стр. 53.
  53. ^ Уильямс, стр.541
  54. ^ Дневник Антеры Дьюк: африканский работорговец восемнадцатого века . Oxford University Press; Переиздание (4 июня 2012 г.) ISBN 0199922837 ISBN 978-0199922833 Стивена Д. Берендта (автор), А. Дж. Х. Латама (участник), Дэвида Нортрапа (участник)   
  55. ^ ab Latham, стр. 35
  56. ^ Уодделл, стр.313
  57. ^ abcd Aye, король Эйо, стр.56
  58. ^ ab Oku, стр.45
  59. Да, король Эйо, стр.57
  60. ^ abc Макфарлан, стр.40
  61. ^ ab Aye, King Eyo, стр.156
  62. Голди, Словарь Эфика, стр. 28
  63. ^ ab Росс, стр. 631-632
  64. ^ Миллер, Айвор; Оджонг, Мэтью (февраль 2013 г.). «Общество „леопарда“ Ékpè в Африке и Америке: влияние и ценности древней традиции». Этнические и расовые исследования . 36 (2): 266–281. doi :10.1080/01419870.2012.676200. S2CID  145426848.
  65. ^ abcd Aye, Старый Калабар, стр.70
  66. ^ Уодделл, стр.247
  67. Симмонс, стр. 101–102.
  68. ^ ab Simmons, стр.102
  69. ^ Симмонс, стр.114
  70. Голди, Словарь Эфика, стр. 324.
  71. ^ Симмонс,стр.350
  72. ^ abc Симмонс, стр.113
  73. ^ ab Simmons, стр.81
  74. ^ Да, Словарь для учащихся, стр. 87
  75. Голди, Словарь Эфика, стр. 199
  76. ^ Уодделл, стр.257
  77. ^ Да, Словарь для учащихся, стр. 85
  78. ^ ab Goldie, стр.141
  79. ^ Да, Словарь для учащихся, стр. 118

Библиография

Внешние ссылки