Юй Чжэн ( кит .于正; пиньинь : Yú Zhèng ; родился 28 февраля 1978 года) — китайский сценарист и телевизионный продюсер . [1] [2] Он известен такими сериалами, как «Дворец» (2011), «История дворца Яньси» (2018) и «Двойник» (2024).
Юй родился и вырос в Хайнине , Чжэцзян . После окончания школы он переехал в Шанхай , где стал вольнослушателем в Шанхайской театральной академии . [3]
В августе 1998 года Ю подписал контракт с TVB в качестве сценариста. Год спустя он подписал контракт со студией Li Huimin Studio (китайский:李惠民工作室). В июле 2003 года Юй перешел в компанию Taiwan Star International Entertainment Company (китайский:台湾星之国际娱乐公司). В 2008 году он основал Yu Zheng Studio (китайский:于正工作室). В июне 2009 года он основал кино- и телекомпанию Quansheng Time (китайский:全盛时代影视公司). [4] [5] [6]
Китайская развлекательная компания Huanyu Entertainment (полное название: Dongyang Huanyu Entertaintment Co., Ltd.) была основана в 2012 году. [7] Ее основателями являются Юй Чжэн и его друг Ян Ле (Коко Ян) , ее штаб-квартира находится в районе Чаоян, Пекин. Предшественником является Yu Zheng Studio., основанная в Шанхае в 2011 году, и студия является филиалом компании. [7]
В декабре 2004 года Юй, тогда еще никому не известный, [8] угрожал подать в суд на режиссера Рэймонда Ли из-за драмы «Убийца Цзин Кэ» , потому что имя Юя не появилось в титрах. [9] Ли не ответил, но писатель Ван Цююй (китайский:王秋雨) опубликовал блог с просьбой к Юю извиниться, добавив: «Наконец-то искренние советы Юй Чжэну: создатель — не бизнесмен. Трать больше времени на творчество, меньше энергии на получение известности». Юй не стал выполнять свои юридические угрозы. [8] Говоря об инциденте в 2014 году, Ли сказал: «Юй Чжэн очень умен, он знает, как заявить о себе». [8]
В 2010 году актриса Руби Линь, которая снималась в фильме Ю Чжэна « Соперница красоты во дворце» , отказалась от участия в его последующем проекте « Мир красоты» , решив вместо этого стать продюсером. Многие актеры из «Соперницы красоты во дворце» предпочли присоединиться к дебютному проекту Линя «Гламурная императорская наложница » вместо «Мира красоты ». 12 декабря Юй опубликовал на своем аккаунте Weibo сообщение, намекающее на то, что «кто-то» был подражателем его постановки. Линь ответила, выразив свое разочарование в Юй, которая позже отрицала, что его комментарии были направлены на Линя. Несмотря на это, он продолжил свои завуалированные атаки, написав на Sina Weibo: «Какие преимущества для актрисы стать продюсером?... Правильный ответ — возможность целоваться со всеми молодыми, горячими парнями!» [10] В 2014 году Юй предположил на ток-шоу, что Линь была его самой презираемой актрисой из-за ее «двурушничества». [11] В 2016 году, через полмесяца после свадьбы Линь с Уоллесом Хо, Юй опубликовал на Weibo фотографию свадебной выпечки Линь, выразив ей наилучшие пожелания и тем самым указав на примирение их многолетней вражды.
30 октября 2012 года Юй заявил на своей странице в Weibo, что «некий режиссёр» уволил актрису за то, что она отвергла его сексуальные домогательства. 6 ноября режиссёр Си Синь (китайский:习辛) публично обвинил Юй в клевете и подал иск, когда Юй отказался извиняться. В ноябре 2013 года Пекинский первый промежуточный народный суд вынес решение в пользу Си. [12] [13]
18 марта 2013 года Юй подвергся физическому насилию со стороны актера Шэнь Тая (китайский:沈泰) в кофейне. Шэнь провел три дня в заключении, но отказался извиняться. [14] Юй утверждал, что его избили, потому что он отказался от требований Шэня дать ему роль в его драме. Шэнь отрицал это обвинение и написал на Weibo: «У каждого есть предел. Знакомство с таким человеком можно описать только как отвратительное. Если он снова совершит глупости, я все равно дам ему пощечину». [15]
2 апреля 2014 года актриса Ширли Дай заявила, что телевизионная драма Юй Чжэна « Дворец 3: Потерянная дочь», в которой она снялась, была основана на романе тайваньского писателя Цзюн Яо 1992 года «Шрам цветущей сливы » (кит.: 《梅花烙》 ). Юй Чжэн ответил гневной тирадой на своем Weibo, назвав «некую актрису» искательницей внимания.
Вскоре после того, как драма вышла в эфир в Китае 7 апреля, 15 апреля Цзюнь Яо опубликовал открытое письмо в Государственное управление по делам печати, публикаций, радио, кино и телевидения Китая, обвинив Юй в вопиющем плагиате и потребовав немедленной приостановки трансляции телесериала. Юй отверг обвинения, заявив, что он поклонник Цзюнь Яо и не имел намерения оскорбить ее. 28 апреля команда во главе с Ван Цзюнем из пекинской юридической фирмы Yingke Law Firm подала иск о плагиате против Юй.
17 апреля писательница Мэйючжэ (китайский:寐语者) заявила, что «Дворец 3: Потерянная дочь» является плагиатом не только романа Цзюн Яо, но и её собственного «Императорского предприятия» (китайский: 《帝王业》 ). Мэйючжэ заявила, что это не первый раз, когда Юй занимается плагиатом из её романов. [16]
14 июля Третий промежуточный народный суд Пекина отклонил возражения Юй против юрисдикции иска Цзюн Яо. [17] 12 декабря 109 китайских сценаристов опубликовали совместное заявление в поддержку иска Цзюн Яо против Юй. [18] На следующий день еще 30 китайских сценаристов выразили свою поддержку Цзюн Яо. [19] 25 декабря 2014 года суд вынес решение в пользу Цзюн Яо, приказав четырем компаниям прекратить распространение и трансляцию « Дворца: Потерянная дочь» . Суд также потребовал, чтобы Юй Чжэн публично извинился и выплатил Цзюн Яо 5 миллионов йен (800 000 долларов США). [20] [21]
Драма Ю 2006 года Наложницы императора Цин (китайский: 《大清后宫》 ) подозревается в плагиате гонконгской драмы Война и Красота (2004). Ю отрицал это, но заявил, что его драма «содержит успешные части классических драм, таких как Война и Красота , Дэ Чан Гым и Зимняя Соната ». [22]
Хитовая драма Ю 2011 года «Дворец» предположительно была плагиатом нескольких телесериалов и романов, включая «Bu Bu Jing Xin » Тун Хуа , а также тайваньский сериал « Сад метеоритов» . 3 июня 2014 года Тун Хуа пригрозил судебными исками, если Ю продолжит заниматься плагиатом. [23] [24]
Писатели Фу Син (кит.:傅星) и Хэ Цзычжуан (кит.:贺子壮) утверждали, что в 2003 году Юй Чжэн и Фу Син совместно написали сценарий для драмы Take Me to Fly, Take Me for a Walk (кит.: 《带我飞,带我走》 ). В то время как Фу придумал всех персонажей и отношения, Юй присвоил себе все права, когда опубликовал сценарий в виде книги. Позже Юй написал Фу письмо с извинениями, и тот простил его. [25] Юй также предложил Фу компенсацию в размере 30 000 йен, но так и не сделал этого. [8]
6 мая писательница Ли Ялин (кит.李亚玲), которая была соавтором двух драм Юй Чжэна «Красивая дева» (2010) и «Заклинание аромата» (2010), предложила выступить свидетелем в поддержку иска Чиунг Яо. Она утверждала, что еще в 2008 году Юй попросил ее «позаимствовать» историю Шрама цветка сливы для нового сценария, но она отказалась. Ли Ялин также утверждала, что Юй скопировала сцены из сингапурской драмы «Маленькая нёнья» (2009) для «Красивой дева» , действие, которое также повредило ее репутации, поскольку она была указана как писатель. [26] Она также утверждала, что Юй Чжэн однажды сказал ей, что пока плагиат не превышает 20%, то у судов не будет дела. Другой писатель Цзоу Юэ (кит.邹越) также утверждал, что слышал «правило 20%» от Юй Чжэна. [16] [26]
12 марта 2015 года Народный суд промежуточной инстанции Янчжоу принял к рассмотрению иск о плагиате, поданный автором Чжоу Хаохуэй (кит.:周浩晖) против Юй Чжэна и других, предположительно за плагиат из его романа «Злой гипнотизер» (кит.: 《邪恶催眠师》 ) для их телесериала 2014 года « Высшая школа косметологии » . [27]
21 декабря 2020 года Юй Чжэн и Го Цзинмин были отмечены в совместном письме, подписанном 111 инсайдерами китайской кино- и телеиндустрии. [28] Совместное письмо призвало немедленно прекратить рекламу и шумиху вокруг этих двоих, у которых есть плагиат и плохие следы, а также пересмотреть и скорректировать связанные с ними развлекательные шоу, в которых они в настоящее время участвуют. [28] 31 декабря 2020 года Юй Чжэн и Го Цзинмин опубликовали свои собственные индивидуальные извинения через свои соответствующие аккаунты Weibo. [29] Юй принес давно вынесенные судебные извинения за плагиат романа Цзюн Яо 1993 года « Знак цветения сливы» в своей телевизионной драме «Дворец 3: Потерянная дочь», транслировавшейся в 2014 году. [29] После его извинений выступления Юя в качестве судьи в третьем эпизоде третьего сезона развлекательного шоу « Я актер» были удалены. [30]