stringtranslate.com

юмор о холокосте

Артур Шик , «У нас не хватает евреев», 1943 г.

Существует несколько основных аспектов юмора , связанных с Холокостом : юмор о евреях в нацистской Германии , а также в нацистских концентрационных лагерях и лагерях смерти , особый вид « юмора висельника »; немецкий юмор на эту тему во времена нацизма; уместность такого рода непристойного юмора в наше время; современный антисемитский больной юмор .

Аспекты юмора о Холокосте

В книге Рудольфа Герцога « Dead Funny» 2011 года [1] рассматриваются, среди прочего, первые два аспекта: юмор угнетенных и юмор угнетателей. [2] [3] Одна из идей Герцога заключается в том, что немецкий юмор той эпохи показывает, в какой степени простые граждане Германии были осведомлены о зверствах режима. [3]

Хая Островер  [он] , пионер в исследовании юмора Холокоста, утверждала, что юмор был защитным механизмом, который помогал переносить зверства Холокоста. [4] Она писала, что до недавнего времени вопрос юмора в концентрационных лагерях был малоизвестен широкой публике и не привлекал особого внимания в научном сообществе. Среди многих причин этого было распространенное мнение, что обсуждение юмора в Холокосте может рассматриваться как умаление Холокоста, оскорбление чувств заключенных и принижение проблемы истребления — если можно было смеяться, то это было не так уж и ужасно. Другая причина — нежелание выживших вспоминать тяжелые воспоминания, связанные с неестественными обстоятельствами, вызывавшими юмор. Кроме того, ученые считали юмор второстепенным в жизни выживших в Холокосте. В 2009 году Яд Вашем опубликовал книгу на иврите «Без юмора мы бы покончили с собой». В 2014 году она была опубликована также на английском языке «It keep us alive: humor as a defense mechanism in the Holocaust». В этой книге вы найдете интервью с 55 людьми, пережившими Холокост, проведенные доктором Островером, где главный вопрос был: «Можете ли вы описать или рассказать нам о юморе во время Холокоста?» [5]

Терренс Де Пре , Сандер Гилман и Сидра ДеКовен Эзрахи были среди первых ученых, которые рассмотрели уместность юмора о Холокосте и то, кто имеет право рассказывать анекдоты о Холокосте. [3]

Учитывая жестокость шуток о Холокосте, следует различать «юмор висельника», т. е. юмор жертв, от «больного юмора» угнетателей или ненавистников определенной социальной группы. [6] «Юмор висельника» — это механизм преодоления трудностей , [7] тогда как «больной юмор» — это инструмент агрессии. [6]

Юмор о Холокосте в нацистских гетто и лагерях

Виктор Франкл , психиатр и переживший Холокост в концентрационном лагере Освенцим , в своей книге 1946 года « Человек в поисках смысла» писал: «Обнаружить, что в концентрационном лагере было хоть какое-то подобие искусства, должно быть достаточно неожиданно для постороннего, но он может быть еще более удивлен, услышав, что там можно было найти и чувство юмора; конечно, только слабый его след, и то лишь на несколько секунд или минут. Юмор был еще одним оружием души в борьбе за самосохранение»... «Попытка развить чувство юмора и увидеть вещи в юмористическом свете — это своего рода трюк, которому учат, овладевая искусством жизни». Франкл далее приводит пример юмора в мрачных обстоятельствах. Их перевозили в другой лагерь, и поезд приближался к мосту через Дунай . За рекой находился лагерь смерти Маутхаузен . «Те, кто никогда не видел ничего подобного, не могут себе представить танец радости, который исполнили в вагоне заключенные, когда увидели, что наш транспорт не пересекает мост, а направляется только в Дахау ». Когда заключенные узнали, что в лагере нет крематория , они «смеялись и отпускали шутки, несмотря на все, через что нам пришлось пройти, и во время всего этого». [8] «Ненормальная реакция на ненормальную ситуацию — это природа нормального поведения». [9]

Хая Островер выделила три основные категории шуток в книге интервью « Без юмора мы бы совершили самоубийство» : [10] самоюмор, черный юмор и юмор о еде. Она заметила, что шутки о еде были уникальны для периода Холокоста. [5]

Самоюмор: Одна из участниц интервью в «Без юмора...» рассказывала о том, как ее стригли по прибытии в Освенцим. Многие женщины плакали, но она начала смеяться. Когда ее спросили, почему, она ответила, что никогда в жизни ей не делали прическу бесплатно. [5]

Черный юмор был средством снижения тревоги от осознания смерти. Пример, хорошо известный в Варшаве : «Мойше, почему ты используешь мыло с таким количеством аромата?» — «Когда они превратят меня в мыло, по крайней мере, я буду хорошо пахнуть». [5] Шутки о мыле были ответом на слухи, которые начали циркулировать в 1942 году о мыле, произведенном из жира евреев. Другие шутки такого рода: «Увидимся снова на той же полке!» или «Не ешь много: у немцев будет меньше мыла!» [11]

Юмор о еде составил около 7 процентов юмора, обсуждаемого в исследовании. Интервьюируемые упоминают, что было много юмора о еде, потому что еда была общей темой, потому что ее всегда было недостаточно. Интервьюируемый вспоминает: была группа, которая любила обсуждать рецепты. Внезапно одна из них потеряла настроение и замолчала. «Что с ней не так?» - «Я думаю, у нее сгорел торт». [5]

Архив эпохи Холокоста, тайно собранный группой под руководством жертвы Холокоста Эммануэля РингельблюмаАрхив Рингельблюма »), документировал повседневную жизнь в организованных нацистами еврейских гетто, в частности, в Варшавском гетто . Среди прочего, архив документировал юмористическую перспективу бесчеловечной еврейской жизни. Архив включает в себя шутки о поляках, нацистах, Гитлере, Сталине и т. д. Многие из них были самошутками о жизни, смерти, болезнях, голоде и унижении. [11]

Йозеф Вульф в книге «Vom Leben. Kampf und Tod im Ghetto Warsau» приводит ряд черных анекдотов из дневников жителей Варшавского гетто, таких как:

Горовиц перешел в иной мир и видит Христа в раю . Он спрашивает: «Что делает здесь этот еврей без повязкиСвятой Петр отвечает: «Оставьте его в покое. Он сын владельца имения ». [12]

Современность

Публичное рассказывание анекдотов о Холокосте может быть незаконным в Германии . [13]

Антисемитизм

Демонстрируя, что юмор о Холокосте является международным, Дандес и Хашильд приводят две версии шутки, записанной в Германии и США в начале 1980-х годов: «Сколько евреев поместится в Фольксваген ?» – «506: шесть на сиденьях и 500 в пепельницах». [6]

Допустимость юмора о Холокосте

В статье 1988 года «Смех Холокоста» Терренс Де Пре утверждает, что «комический ответ более устойчив, более эффективен в восстании против террора и источников террора, чем ответ торжественный или трагический» [14] .

Адам Мюллер и Эми Фрайер отмечают, что в наше время все больше людей начинают спокойно шутить о Холокосте. Они объясняют это, среди прочих причин, тем, что с тех пор, как поколение переживших Холокост ушло, и больше нет свидетелей зверств, которые могли бы предоставить эмоциональные свидетельства из первых рук. Тем не менее, «этикет Холокоста» предписывает рассматривать его как уникальное, торжественное и, в какой-то степени, священное событие, и смех, связанный с этим вопросом, нарушает эту традицию и рассматривается как дурной вкус. Некоторые другие видят в современной комедии Холокоста «средство для примирения с памятью об ужасах нацистов». [15]

Общественные разногласия

В фильме

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Рудольф Герцог , Dead Funny. Рассказы анекдотов в гитлеровской Германии , 2011
  2. ^ «Звук молодой Америки: писатель и режиссер Рудольф Херцог» Архивировано 09.03.2022 на Wayback Machine , стенограмма интервью на подкасте Bullseye с Джесси Торном
  3. ^ abc Моника Осборн, «Весна для Гитлера», The New Republic , 21 августа 2011 г., рецензия на книгу Херцога
  4. ^ Юмор как защитный механизм во время Холокоста, д-р Хая Островер. Архивировано 15.02.2022 на Wayback Machine ; д-р Островер рассказывает о своей книге
    • Хая Островер, ההומור כמנגנון הגנה בשואה / ха-Юмор ке-мангенон хагана ба-Шоах [Юмор как защитный механизм во время Холокоста], 2000 г., доктор философии, факультет гуманитарных наук, Тель-Авивский университет
  5. ^ abcde Хая Островер  [он] , הומור כמנגנון הגנה בשואה. Архивировано 14 февраля 2022 г. в Wayback Machine [«Юмор как защитный механизм во время Холокоста»]
  6. ^ abc Дандес, Алан и Томас Хаушильд. «Шутки об Освенциме». В: Юмор в обществе , К. Пауэлл и Г. Э. Ц. Пэтон (ред., 1988, (отрывок: стр. 56, 57 Архивировано 14 января 2022 г. на Wayback Machine )
  7. ^ Хая Островер  [он] , Это сохранило нам жизнь: юмор в Холокосте , 2014
  8. ^ Виктор Франкл , Человек в поисках смысла , Pocket Books, 1985, ISBN  0-671-02337-3 , Часть первая. «Опыт пребывания в концентрационном лагере», стр. 63-65 Архивировано 09.03.2022 на Wayback Machine
  9. ^ Франкл, стр. 3
  10. ^ Хая Островер, Lelo Humor Hayeinu Mit'avdim (Без юмора мы бы покончили с собой), Яд Вашем , 2009, сборник интервью
  11. ^ ab Sover, Arie. 2021. Jewish Humor: An result of Historical Experience, Survival, and Wisdom. Лондон: Cambridge Scholars Архивировано 19 октября 2021 г. на Wayback Machine , раздел «Еврейский юмор в Холокосте», стр. 139–142 Архивировано 15 февраля 2022 г. на Wayback Machine
  12. ^ Йозеф Вульф , «Vom Leben. Kampf und Tod im Ghetto Warsau», 16 апреля 1958 г., стр. 170
  13. Фон Дорон Халуц «Некошерная ночная жизнь и юмор о Холокосте. Израильтяне учатся любить новый Берлин». Архивировано 14 января 2022 г. в Wayback Machine Spiegel International , 21 января 2011 г.
  14. ^ Терренс Де Пре , «Смех Холокоста», В: Письмо и Холокост , под ред. Берела Ланга , Holmes and Meier Publishers, 1988)
  15. ^ АДАМ МЮЛЛЕР, ЭМИ ФРАЙЕР, «ЮМОР, ХОЛОКОСТ И ТЕРРОР ИСТОРИИ», AMERICANA , ЭЛЕКТРОННЫЙ ЖУРНАЛ АМЕРИКАНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В ВЕНГРИИ, ТОМ XIII, НОМЕР 1, ВЕСНА 2017 Г.
  16. Эми Циммерман (23 июня 2017 г.). «Как Розанна Барр отказалась от всех рассудков и приняла альтернативных правых». The Daily Beast . Получено 30 марта 2018 г.
  17. Коннор Кейси (29 марта 2018 г.). «Фотографии Розанны Барр, выдающей себя за Гитлера, снова появились в социальных сетях». popculture.com . Получено 30 марта 2018 г.
  18. Fox News (31 июля 2009 г.). «Розанна Барр позирует как Адольф Гитлер на шокирующем фоторепортаже». Foxnews.com . Получено 30 марта 2018 г.
  19. ^ "Кристофер Биггинс извиняется за "шутку" о Холокосте после того, как его выгнали из Celebrity Big Brother". The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 2022-01-14 . Получено 2022-01-14 .
  20. ^ «SWC осуждает антисемитские высказывания директора церемонии открытия Олимпийских игр в Токио». Центр Симона Визенталя . 21 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2021 г. Получено 22 июля 2021 г.
  21. ^ Ноа Осков (21 июля 2021 г.). «Шутка о Холокосте поставила режиссера открытия Олимпиады в горячую воду». Невидимая Япония . Архивировано из оригинала 7 октября 2021 г. Получено 22 июля 2021 г.
  22. ^ «Джимми Карр вызывает ярость рутиной Холокоста в специальном выпуске Netflix». BBC News . BBC. 4 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2022 г. Получено 4 февраля 2022 г.
  23. ^ Обзор фильма «Последний смех». Архивировано 15 января 2022 г. на Wayback Machine , на иврите.
  24. Обзор фильма: Виано, Маурицио (1999), « Жизнь прекрасна : восприятие, аллегория и смех Холокоста»,
    • Аннали д'Итальянистика , нет. 17, стр. 155–173;
    • также напечатано в Jewish Social Studies , т. 5, № 3, 1999, стр. 47-63;
    • другая версия опубликована в Film Quarterly , т. 53, № 1, 1999, стр. 26-34, JSTOR  3697210
  25. ^ Алан Р. Перри, «La vita è bella» Бениньи: Виктор Франкл и алхимия смысла», Italica , vol. 96, № 2, 2019 г., стр. 303–330, JSTOR  45281410 .
  26. ^ Сандер Л. Гилман , «Может ли Шоа быть смешным? Некоторые мысли о недавних и старых фильмах», Critical Inquiry , т. 26, № 2 (зима, 2000), стр. 279-308, JSTOR  1344124, doi :10.1086/448967
  27. ^ Миллисент Маркус, «Серьёзность юмора в жизни Роберто Бениньи прекрасна » , в: После Феллини: национальное кино в эпоху постмодерна , стр. 268-284

Дальнейшее чтение