I Lost It at the Movies — сборник рецензий на фильмы 1965 года , написанный Полин Кейл , позже кинокритиком из The New Yorker , с 1954 по 1965 год. Книга была опубликована до долгого пребывания Кейл в The New Yorker ; в результате фрагменты в книге взяты из радиопередач, которые она делала, когда была в KPFA , а также из многочисленных периодических изданий, включая Moviegoer , Massachusetts Review , Sight and Sound , Film Culture , Film Quarterly и Partisan Review . Он содержит ее отрицательную рецензию на широко известную тогда «Вестсайдскую историю» , восторженные рецензии на другие фильмы, такие как «Золотая карета» и «Семь самураев» , а также более длинные полемические эссе, такие как ее в основном отрицательные критические отклики на «Теорию кино » Зигфрида Кракауэра и эссе Эндрю Сарриса о кинокультуре «Заметки о теории авторов, 1962». Книга стала бестселлером после своего первого выхода и в настоящее время издается издательством Marion Boyars Publishers .
Первая книга Кейл характеризуется подходом, в котором она часто цитировала современных критиков, таких как Босли Кроутер и Дуайт Макдональд, в качестве трамплина для разоблачения их утверждений, одновременно продвигая свои собственные идеи. Этот подход был позже оставлен в ее последующих обзорах, но он, в частности, упоминается в книге Макдональда « Дуайт Макдональд о фильмах» (1969).
Когда в последующие годы один из интервьюеров спросил ее, что она «потеряла», как указано в названии, Кейл заявила: «В кино можно потерять так много видов невинности». [1] Это первая из книг Кейл, название которой имеет намеренно эротический подтекст, что символизирует чувственные отношения, которые Кейл, по ее мнению, имела с кино, в отличие от теоретических наклонностей, которые были у некоторых ее коллег.
Книга разделена на введение и четыре раздела. Эти разделы озаглавлены следующим образом: I) Броды; II) Ретроспективные обзоры: фильмы, которые вспоминаются с удовольствием; III) Трансляции и обзоры, 1961–1963; и IV) Полемика.
Введение озаглавлено «Дух времени и полтергейст, или Кино разваливается?»
Содержание Раздела первого (Боковые стороны):
Фильмы, рассмотренные во втором разделе (Ретроспективные обзоры):
Рассмотренные фильмы и названия статей в третьем разделе (Трансляции и обзоры):
Содержание четвертого раздела (Полемика):
В книге «Дуайт Макдональд о фильмах » Макдональд приводит краткий пятистраничный обзор книги « Я потерял это в кино» . Хотя в начале обзора он заявляет, что в целом относится к книге благосклонно, он тем не менее критикует Кейл за то, что она «сильнее в интеллектуальном плане, чем в эстетическом» [2], а также за ее настойчивость в цитировании других критиков вне контекста. В процессе Макдональд опровергает некоторые утверждения Кейл о своих собственных мнениях относительно определенных фильмов.
Дуайт Макдональд пишет:
Что мне особенно нравится в книге мисс Кейл, так это то, что она написана извне. Проблема большинства сегодняшних кинокритиков в том, что это не критика. Это, скорее, оценка, празднование, информация, и она написана интеллектуалами, которые стали «своими» в том смысле, что они способны рассуждать со знанием дела практически о любом фильме, не задумываясь о том, хорош ли он — сам вопрос должен казаться им немного наивным и неуместным — потому что они видят в нем большее или меньшее проявление тайны, божества Кино.
Тем не менее, Макдональд продолжает говорить, что некоторые цитаты, которые Кейл использует в своих обзорах, часто используются неправильно, особенно в отношении него, создавая искаженное представление о его мнении о некоторых фильмах, таких как « Жюль и Джим» . Он также ставит под сомнение обоснованность некоторых из ее оценок нескольких фильмов, включая «Хиросиму, моя любовь» , «8½» и «В прошлом году в Мариенбаде» , заявляя, что она «извращенно буквальна» и комментирует «ее аскетическую нечувствительность к чувственным удовольствиям кино... когда ей не нравится литературное содержание». [2] Когда Кейл размышляет в книге, «[трудно] понять, почему Дуайт Макдональд с его преданностью высокому искусству жертвует им свое время», Макдональд утверждает, что он всегда считал фильмы высоким искусством. Это, в некотором роде, подчеркивает различия в их взглядах на кино: Полин Кейл видит кино как сплав поп-арта и элементов (смесь низкопробного и высокопробного), тогда как Макдональд видит его в более высокопробных терминах. В целом, Макдональд, похоже, уважает ее критическую проницательность, но не ее методы.
Более негативная реакция исходит от автора Эндрю Сарриса, в основном из-за эссе «Круги и квадраты», которое первоначально было опубликовано в Film Quarterly . Реакция Сарриса была ответом на осуждение Кейлом достоинств теории авторов, и в последующие годы он время от времени уколол работу Кейла. Примеры его критических замечаний доступны в его книгах, например, « Первичный экран» и «Политика и кино» . За исключением «Кругов и квадратов», Кейл редко отвечал. Несмотря на безответное молчание Кейла, это вошло в историю кино как вражда Сарриса и Кейла.
Книга на самом деле не содержит полного спектра работ Кейла, опубликованных в журналах того периода. С 1962 по 1964 год Кейл писал для недолго просуществовавшего раздела Film Quarterly под названием Films of the Quarter вместе с другими критиками, такими как Стэнли Кауфманн и сценарист Гэвин Ламберт . Некоторые, но не все, из этих работ включены в эту книгу.
Ссылаясь на название книги, критик Джонатан Розенбаум написал статью под названием «Я пропустил это в кино: возражения против «Воспитания Кейна »» в качестве опровержения эссе Кейла о « Гражданине Кейне» , которое было озаглавлено « Воспитание Кейна ».
В Lemony Snicket: The Unauthorized Autobiography книга упоминается под пародийным названием I Lost Something at the Movies , а также включен короткий отрывок выдуманной книги, где автор выдвигает теорию (верную), что неловкий диалог (вымышленного) фильма под названием Zombies in the Snow на самом деле написан как таковой, чтобы передавать сообщения в секретном коде . Имя вымышленного автора, «Lena Pukalie», также является анаграммой имени Pauline Kael.